264
Игры для себя (фр. – прим. пер.).
265
Игра в следующий поезд (фр. – прим. пер.).
266
Железнодорожные переезды (фр. – прим. пер.).
267
Тридцать шесть (фр. – прим. пер.).
268
Долго ждавшие своей очереди (фр. – прим. пер.).
269
Поезд-молния (фр. – прим. пер.).
270
За исключением некоторых очень эзотерических вариаций игры.
271
«Причина войны», которую Сбит вставляет, даже не побеспокоившись посмотреть определение, дать которое Дэй был уже не в кондиции, что само по себе практически самоубийственно, учитывая, что Путринкур доподлинно известно, как хорошо Сбит знает французский или, вернее, не знает.