Книга: Как довести прекрасного принца
Назад: ГЛАВА 3
Дальше: ГЛАВА 5

ГЛАВА 4

Турин

 

В Турин я попала только через день. Кто бы знал, что отбор женихов — настолько хлопотное занятие! Пока Иов писал обещанные портреты принцессы, я с феями и русалками изучала кандидатов. Результатом наших посиделок стало более десятка слезливых посланий, наполненных мольбой о спасении.
Никто не ожидал, но сам лес одобрил нашу затею. По словам Листика, великий дремучий разум тоже заскучал и поэтому позволил мне как следует поупражняться в иллюзиях на опушке. При мысли о результате меня до сих пор пробивало на хи-хи. Древни, Захарий и Иов были в полном восторге от «первой линии обороны». Оставалось заполучить претендентов на руку и сердце прекрасной принцессы.
Люциус из рода Эмброуз, по словам Миллисандры, занимался выездкой лошадей, и его можно было отыскать на королевском ипподроме. Рассудив, что визит потенциальному жениху лучше нанести поближе к обеду, я сняла комнату в трактире «Золотой гусь». Если Миллисандра не ошиблась в выборе, то уже завтра мы выдвинемся к Темному лесу. Клубочек поможет отыскать путь, нечисть… Вот с ней могут возникнуть проблемы, в особенности если начнет импровизировать.
— Какая ведьма, и без любимой ступы…
Голос говорившего я узнала сразу же, но решила сделать вид, что это не так. Опустила взгляд в пол и попыталась прошмыгнуть мимо полуэльфа. Вот и откуда он здесь взялся?! Можно подумать, что «Золотой гусь» — единственный трактир на весь Турин.
Краем глаза отметила, что долговязая фигура осталась позади, и уже мысленно перевела дух, когда вслед прилетело:
— Как ты думаешь, сколько сейчас дают за похищение принцесс?
— Решил подзаработать? Не связывайся. Хлопотное это дело и неприбыльное.
— Тебе виднее… — раздалось чопорное в ответ. Судя по всему, у полуэльфа были проблемы с чувством юмора.
— Не понимаю, о чем это ты… — как можно небрежнее обронила я.
— Звучит неубедительно. Черный маг так точно не поверит.
— Это его проблема.
— Нет уж! — Меня самым бесцеремонным образом схватили за руку и развернули к себе лицом. — Это как раз твоя проблема, глупая ты ведьма!
Ишь как разошелся, хвост чернобурый! Наверняка Владыка по головке не погладит, если со мной что-нибудь случится. Ну а кто тебя заставлял за мной присматривать? Разумеется, попадаться черному магу в лапы я не собиралась и даже предприняла кое-какие меры, пока добиралась до Турина. Ступу замаскировала, собственную ауру слегка исказила.
— Я настоятельно рекомендую тебе вернуть принцессу, — процедил сквозь зубы полуэльф.
— А я настоятельно рекомендую держать руки при себе! И свое мнение заодно! — не менее зло заявила я.
Полуэльф разжал пальцы, и я начала демонстративно растирать запястье, даже губы бантиком для пущего эффекта сложила.
— Не надейся, не куплюсь… — и взгляд такой снисходительный. Не поверил и дал понять, что играю неубедительно.
Вот и как можно при человеческих корнях умудриться перенять исконно эльфийское высокомерие? Неудивительно, что они с Владыкой нашли общий язык.
— А черный маг… Он…
— Надо же, я думал, уже и не спросишь, — скорбно проронил полуэльф.
На его утонченной физиономии застыло выражение смертельной скуки, словно необходимость поддерживать со мной разговор не только отнимала драгоценное время, но и вызывала мигрень. А ведь я это запросто могу обеспечить! Если так и будет таскаться за мной и что-то вынюхивать — мигом отхватит.
— Занятная штука информация. Вроде и пустячок, но без него в некоторых ситуациях не обойтись.
— Ближе к делу…
— Так вот, за информацию принято платить. Готов рассмотреть твое предложение, ведьма.
Я так и застыла с открытым ртом. Мало того что шпионит за мной по приказу Владыки, еще и заработать на мне мечтает?!
— Рот закрой, муха залетит. — Полуэльф фамильярно щелкнул меня пальцем по подбородку.
Я отреагировала инстинктивно — слова заговора сорвались с губ прежде, чем я догадалась хотя бы скорректировать формулировку. В академии мне не раз приходилось отваживать особо наглых ведунов, не понимающих прямого «отвали». На руке полуэльфа появилось крошечное зеленое пятнышко, пока еще неприметное. Пройдет какой-то час, и оно расползется по всему телу, а через два — начнет чесаться не хуже бородавок.
— Хорошего дня! — Быстро развернувшись, я поспешила к лестнице, спиною чувствуя взгляд, направленный мне вслед.
* * *
Стычка с полуэльфом заставила меня изменить планы. В результате, вместо того чтобы позавтракать в трактире, пришлось искать другое место. Мальчишка-газетчик подсказал мне адрес ближайшей ресторации. Та оказалась намного больше и солиднее, чем я ожидала. Набросив на себя отводящие взгляд чары, я немного потопталась у входа. Вывод был не особо приятный: придется переодеваться и менять прическу. Магазин готового платья находился как раз через дорогу, так что я немного покрутилась перед витриной, а потом скопировала одежду с одного из манекенов.
— Как вы думаете, сэр Эмброуз сейчас там?
Вопрос, заданный с придыханием, заставил меня насторожиться. В отражении витрины я увидела двух молодых особ. Взгляды обеих были направлены на ту самую ресторацию, где я собиралась позавтракать.
Так, значит, мастер выездки еще не приступил к работе? Тем лучше! Больше времени останется на сборы.
Девушки тихонько пошушукались и направились к ресторации.
Вот и куда вы намылились? К потенциальному королю Турина без предварительной записи хода нет! Заклинание забывчивости подкралось незаметно и окутало девушек едва заметным желтоватым облаком, после чего они замерли, пытаясь вспомнить, зачем вообще притащились в эту часть города.
Зря стараетесь, голубушки! Мое колдовство меткое, цепкое и срабатывает четко по графику. Так что маяться забывчивостью вам теперь до обеда. Зато потом пару дней будет отличное настроение, — в качестве компенсации я добавила к заклинанию порцию антигрустина. А все потому, что правильная ведьма должна быть не только вредной, но и справедливой!
Переступив порог ресторации, мысленно похвалила себя за верный выбор. На первый взгляд интерьер заведения отличался простотой, однако наметанный глаз отметил люстру гномьей работы, изящные вазы в эльфийском стиле и скатерти, украшенные тончайшим кружевом. Зал был полон нарядных посетительниц. Очевидно, что это место популярно среди туринцев.
Так, и где тут у нас сэр Эмброуз расположился?
— Госпожа, вам назначено? — Вопрос исходил от мужчины в белом переднике.
— Вы имеете в виду, зарезервировала ли я столик?
— К сожалению, за его столиком свободных мест уже нет.
Проследив за взглядом официанта, обнаружила, что речь идет о столе, за которым расположились сразу девять молодых дам. Они болтали и хихикали без умолку, за высокими прическами я не сразу заметила кавалера. Он вальяжно раскинулся в кресле и напоминал сытого шмеля, залетевшего в цветник.
И на этого пчеленка рассчитывала Миллисандра! Вот что она в нем нашла?!
Меня, выросшую среди эльфов, физическая привлекательность Люциуса Эмброуза не слишком впечатлила. А вот его соседки млели от томного взгляда с поволокой, от изящно вылепленных черт и мягких волн рыжевато-русых волос. Печать мягкой скорби на лице, леность движений — столь четко выверенных, что сразу ясно: это не природная грация, а результат долгих тренировок перед зеркалом. Сэр Трутень словно делал всем великое одолжение своим присутствием и в то же время не уставал осыпать сидящих рядом дам комплиментами. Сладкими, однотипными и такими же фальшивыми, как и выражение его лица.
— Не расстраивайтесь, у него на завтра есть свободное местечко, — доверительно сообщили мне на ухо.
— Так он по записи принимает?
— Вообще-то, сэр Эмброуз у нас завтракает, обедает и ужинает. Если вы желаете к нему присоединиться, вам придется забронировать место.
Я заметила, что и остальные посетители, преимущественно женщины, то и дело поглядывали на Люциуса, стремясь поймать его взгляд или скупой кивок.
А неплохо этот сэр Трутень устроился! Не удивлюсь, если ресторация намеренно использует его как приманку, еще и кормит бесплатно. Как-то не связывалось подобное поведение с образом рыцаря, готового на подвиг ради дамы сердца, который мне нарисовала Миллисандра.
Сопровождать Люциуса к Темному лесу резко расхотелось, но это был выбор принцессы. Пусть понаблюдает за своим избранником через волшебное зеркало. Может, и поймет, что он из себя представляет.
— Госпожа, так вам нужен столик? Или завтра ожидать?
— Зачем откладывать на завтра то, что можно съесть сегодня? — просияла я.
Использовать массовое заклинание не рискнула, а раздача индивидуальных требовала сосредоточенности, поэтому я устроилась за ближайшим столом, сделала заказ и наметила первую жертву.
Первая дама покинула ресторацию спустя пять минут, уверенная, что у нее есть срочное дело. Какое именно — я понятия не имела: достаточно было подтолкнуть мысли в нужную сторону, а детали она сама додумала. Далее пришлось взять паузу и отдать должное нежнейшему омлету. Когда тарелка опустела, я нацелилась сразу на двух молоденьких девушек. Старательно хихикающие и жадно ловящие каждое слово сэра Трутня, они вдруг погрустнели. Как только и эта пара покинула ресторацию, меж бровей любителя халявной еды появилась задумчивая складочка.
С оставшимися дамами я расправилась в процессе поедания сырников. Когда я доела завтрак, за столом сэра Трутня не осталось ни одной собеседницы. Я не спеша допила чай, изредка бросая многозначительные взгляды поверх чашки. Как только клиент созрел и причалил к моему столику, я тихо поинтересовалась:
— Сэр Эмброуз, не хотели бы вы стать спасителем и законным мужем принцессы Миллисандры?
Сэр Трутень аж вздрогнул, затем на его лице проступило хищное выражение. Мысленно он уже примерял на себя корону Турина. Под конец здравый смысл взял верх.
— Если вы владеете информацией о местонахождении принцессы, то вам следует сообщить регентскому совету.
— Они в курсе. Если не верите — убедитесь сами.
Волшебный колодец Асмодея Бультыховича оказался крайне полезным в лесном хозяйстве артефактом. Благодаря ему мы отправили во дворец Турина с десяток анонимных посланий, в которых грамотно сдали черного мага, якобы похитившего принцессу. Следы его пребывания обнаружили на пляже королевские дознаватели, так что грех было не воспользоваться.
— Если надумаете рискнуть, найдете меня в таверне «Золотой гусь».
Сэр Эмброуз растерянно кивнул, а затем спохватился:
— Не поймите меня превратно, но чем мне сумеет помочь столь юная особа?
— Многим, — заверила я, подкрепляя слова порцией заклинания убеждения. — В особенности если она ведьма.
На кончиках моих пальцев вспыхнул огонь, в глазах сэра Эмброуза зажегся ответный. Сам того не подозревая, он уже созрел для того, чтобы отправиться в путешествие.
* * *
По моим расчетам, сэр Эмброуз должен был объявиться в «Золотом гусе» не раньше завтрашнего утра, так что сегодняшний день принадлежал мне, и провести его следовало с пользой. К примеру, раздобыть все необходимое для несчастной девицы, томящейся в башне. Проведя в ней сутки, Миллисандра внезапно обнаружила, что новое жилище не настолько комфортно, как показалось на первый взгляд. К примеру, башня снабжала свою обитательницу пищей и питьем, но отказывалась поставлять наряды, косметику и любовные романы. Вот о книгах Милли сокрушалась больше всего и слезно умоляла приобрести хотя бы парочку.
Просьба показалась мне совершенно пустячной, поэтому я первым делом забежала в книжную лавку — и пропала! На первом стеллаже красовалась надпись «Счастливые истории, заканчивающиеся свадьбой», на втором — «Любовь по-эльфийски», на третьем — «Свободные отношения», на четвертом — «Возвышенная любовь». Надо же, как много вариантов «и жили они долго и счастливо…». Или и тут тоже имеются вариации?
От теоретических рассуждений меня уберег владелец лавки.
— Могу ли я вам чем-то помочь?
— Нужна книга, а лучше — две. Для невинной девушки, мечтающей о прекрасном принце, — поспешно уточнила я, поскольку мужчина повернулся к стеллажу со «Свободными отношениями».
Приняв во внимание дополнительную информацию, продавец задумчиво поскреб в затылке.
— С которым она проведет всю жизнь и родит кучу детишек?
— А что, и это учитывается при написании книг?
— Конечно. Вот здесь… — кивок в сторону «Любви по-эльфийски», — любят друг друга так, что миры рушатся, судьбы народов меняются, о происходящем с мебелью тактично умолчим. Но всегда, заметьте, всегда у двоих имеются непреодолимые противоречия, которые мешают им жить спокойно.
— Мне бы что-нибудь… попроще. И повеселее!
— Тогда берите классику, — мне протянули пару книг с первого стеллажа.
Я не глядя сунула их в корзину для покупок, а потом леший дернул ухватить томик с «Любовью по-эльфийски» — и это когда я в жизни подобной литературой не интересовалась!
Из книжной я отправилась в косметическую лавку и застряла в ней на пару часов. И это при том, что у меня имелся четкий список необходимого! Я придирчиво осмотрела каждый флакончик, изучила состав каждого средства, заодно выяснила, что торговцы красотой любят добавлять в духи усилители запаха, а скоропортящиеся масла сдабривать порцией консервирующего заклинания. Разумеется, на этикетках об этом не было ни слова. Ну а я-то ведьма дотошная, если что-то не ясно — мимо не пройду. Лавку я покинула, сэкономив пятьдесят процентов от первоначально озвученной суммы и с широкой улыбкой на лице. Продавец тоже улыбался, видимо, от радости, что я наконец-то убралась и перестала распугивать клиентов.
В трактир я возвращалась в приподнятом настроении, облегченные магией покупки не оттягивали руки, пустые муки совести не отягощали мысли, поэтому эльфийскую стрелу я заметила, только когда она вонзилась в землю передо мной. На улице было оживленно: помимо проезжающих мимо экипажей, хватало и пешеходов. Быстро убедившись, что никто не обратил внимания на выстрел, я шагнула вперед и накрыла стрелу юбкой. А теперь перейдем к самому интересному!
Выйти на след стрелка мне помогли иллюзорные пчелы. Они повторили траекторию полета стрелы в обратном направлении и закружили над головой типа в неброском плаще землистого цвета. Казалось, его вниманием всецело завладела кухонная утварь в витрине гончарной лавки. Я бесшумно подкралась к стрелку.
— Ночной горшок выбираете?
— Что ж поделать, истинному эльфу без горшка путь в Златолесье заказан, — раздалось скорбное из-под низко опущенного капюшона.
Говоривший пытался изменить голос, но я сразу же его узнала.
— Нелли! — Хотела повиснуть у эльфа на шее, но тот отстранился и быстро осмотрелся: не заметил ли кто?
— Тише. Не здесь.
Я понятливо впихнула в руку Арнелля корзину с покупками, а сама пристроилась с другого бока.
— Если ты так жаждешь сохранить инкогнито, нечего было стрелами разбрасываться.
— Ты растеряла сноровку, я слежу за тобой уже пару кварталов.
— Мы же не в лесу, — буркнула я, пытаясь за ворчанием скрыть недовольство собой. Неужели годы, проведенные в академии, сделали меня беспечной?
Погрузившись в размышления, я не сразу обратила внимание, что мы движемся в сторону трактира «Золотой гусь», и, только когда впереди замаячила знакомая вывеска, спохватилась. Вот что им там всем медом намазано?! Еще не хватало, чтобы Арнелль увидел зеленушную физиономию своего подданного. А сколько хорошего он в мой адрес от него услышит! Хватит и того, что этот хвост чернобурый станет доносить на меня Владыке.
— Нелли, хочешь мороженого? — Я буквально повисла у него на руке.
— Не особо, а что?
— Ты только посмотри, какая чудесная кофейня. Сможем посидеть в уютном уголке, поболтать… Как раньше! — Я старательно захлопала ресницами.
Первоначальное удивление сменилось задумчивым выражением — на мгновение показалось, что Арнелль погрустнел. И все-таки он пошел на уступку и повел меня к кофейне. С выбором я не прогадала: заведение было уютным и, что еще важнее, в зале, кроме нас, не было посетителей.
— Элли, мне нужна твоя помощь. — Просьба прозвучала, как только мы сделали заказ. — Как ты уже догадалась, я здесь по делу.
Я с умным видом кивнула в ожидании дальнейших пояснений.
— Из Турина сообщили о похищении принцессы из правящей ветви. Черным магом.
— Какой ужас! — Я попыталась изобразить правдоподобное удивление; вышло до того громко, что хозяин заведения, до этого спокойно полировавший стойку тряпочкой, прервал свое занятие и вытаращился на нас. Пришлось срочно задействовать заговор отвода глаз. — Прошу прощения, это я от неожиданности. Я-то считала ведьм главными вредителями этих земель, а тут нашлась рыбка позубастее.
— Ну какая из тебя вредительница? Не наговаривай! — отмахнулся Нелли. — Речь идет о черном маге! Властители Гиблых топей вконец обнаглели.
Я замерла, даже дышать перестала. Неужто и эльфы поверили?
— Владыка поручил мне передать регентскому совету Турина предложение. Наши маги готовы помочь в розысках пропавшей принцессы Миллисандры.
Хорошо, что нам еще не успели принести заказ, иначе я бы точно чем-нибудь подавилась!
— То есть теперь ты станешь им помогать? — пролепетала я, как только прошел первый шок.
— Я рассчитываю, что и ты присоединишься. Отличная возможность продемонстрировать, на что способна настоящая ведьма.
Да конечно! Если Владыка узнает, насколько недальновидно я поступила, умыкнув принцессу, то я Златолесье еще лет десять буду стороной обходить!
— Помогу, чем смогу. Правда, времени у меня в обрез. Я как раз занимаюсь дипломной работой, еще и заказов кой-каких нахватала. Ничего серьезного, но сроки так и горят.
И ведь ни слова неправды не сказала! Если Миллисандра не получит свои любовные романы вовремя, она меня потом нытьем изведет!
— Регентскому совету необходимо подтверждение, что на месте похищения были обнаружены следы черной магии.
О! Так это я запросто! Подтвержу и в устном, и в письменном виде. Причем для этого не обязательно отправляться на пляж.
— Не вопрос. Сегодня я полностью в твоем распоряжении.
— А завтра?
— Зачем откладывать на завтра? Пойдем прямо сейчас!
— Куда пойдем?
Выжидательный взгляд Арнелля породил очередной приступ паники. Знает? Или нет? Вдруг он уже встретился с тем полуэльфом? Или в курсе, что Владыка приказал за мной следить?
— Туда, куда надо, — выкрутилась я. — Ой! Смотри! Наше мороженое принесли.
Я с преувеличенным рвением накинулась на яблочный шербет, сунула в рот целую ложку и скривилась: лакомство оказалось обжигающе холодным, не иначе как снежными звездочками приправленное. Ничего не имею против кулинарной магии, но не в своей тарелке.
Арнелль в свою очередь осторожно попробовал шербет и отставил в сторону.
— У вас есть что-нибудь из традиционного меню?
— Могу порекомендовать классический пломбир. — Наши вазочки вернулись на поднос официанта.
— Давайте! Только чтобы в нем не было ни искры магии, — предупредила я. Сложно наслаждаться лакомством, когда организм невольно фиксирует присутствие чужеродной магии и ненавязчиво предлагает заесть вкуснятину порцией защитного заклинания.
— Как пожелаете. — Официант был сама вежливость, но наш выбор его явно удивил.
— Зачастую простейший вариант — самый лучший, — философски заметил Арнелль.
И снова мне показалось, что он имеет в виду не только мороженое.
С появлением пломбира беседа свернула в привычное русло. Арнелль больше не пытался обсудить похищение принцессы, а принялся развлекать меня последними новостями из Златолесья. Я жадно ловила каждое слово. Только теперь я осознала, насколько соскучилась. Да, мои отношения с остроухими были далеки от идеальных, но эльфы были моей единственной семьей. Вот уляжется вся эта история с похищением, и обязательно съезжу в гости; ну а пока следует сосредоточиться на устройстве личной жизни принцессы Миллисандры.
Я думала, что из кофейни Арнелль отведет меня на пляж, но тот неожиданно свернул в другую сторону. От удивления я сбилась с шага.
— Элли, что-то не так?
Ох уж эта эльфийская проницательность! Не могу же я признаться, что ноги сами несли меня к месту назначения.
— А куда мы идем? — невинно поинтересовалась я.
— В ратушу. Надо уведомить о нашем прибытии. Будешь моим независимым консультантом по магической части.
Я порадовалась, что волосы у меня от природы густые, а ушки маленькие — под рыжей копной и не видно, как горят.
* * *
Городская ратуша располагалась на главной площади Турина и делила ее с банком и храмом Морского бога. Арнелль позволил мне с минуту полюбоваться красотами местной архитектуры, а потом повел внутрь. На теплый прием я не рассчитывала, однако недовольство главного сыщика королевства поставило в тупик. Причем направлено оно было как на меня, так и на Арнелля.
— Мы не ожидали, что эльфы из Златолесья заинтересуются нашей проблемой и ответят на призыв, но благодарны за визит. — Правильные слова плохо сочетались с кислым выражением лица.
Призыв, между прочим, тоже был весьма вялым. По сути, регентский совет Турина уведомил Владыку о пропаже принцессы, но на помощи не настаивал. Куда сильнее министров волновало, смогут ли они в отсутствие ее высочества продолжить торговые переговоры.
— Давайте опустим словесные игры и сразу перейдем к делу, — предложил Арнелль.
— Вы хотели бы осмотреть место преступления? — хмуро поинтересовался сыщик.
— Разве не для этого вам понадобилась помощь эльфийского мага?
— Да, конечно. Заполните пока бланки.
Выдачу дальнейших инструкций прервал стук в дверь. Вошедший секретарь был очень взволнован. В лежащем на подносе свитке я сразу же узнала одно из посланий, подкинутых во дворец. Медленно королевская сыскная служба работает: я уже успела и с кандидатом в спасители принцессы пообщаться, и с Арнеллем поболтать, и мороженое слопать, а они только о письме узнали!
Господин главный сыщик ознакомился с текстом и передал свиток нам:
— Что скажете? Нет, разворачивать не нужно. Пока проверьте на наличие магических следов.
— Можем заодно и обнюхать, — буркнула я.
Арнелль украдкой ткнул меня под столом ногой, затем прикрыл глаза и простер руку.
— Послание было доставлено с помощью магии Воды, — наконец вынес вердикт Арнелль. — Элли, попробуй теперь ты.
Проигнорировав указание сыщика, я развернула свиток и зачитала вслух письмо Миллисандры. Вот знала прекрасно его содержание, а все равно сердце защемило. Уж больно правдоподобно принцесса взывала к спасению. А чтобы никто не усомнился, что письмо действительно от нее, приложила в конце к свитку личную печатку.
— Очень интересно. Могу помочь с отбором кандидатов в спасители, за дополнительную плату, разумеется. А если сойдемся в цене, проведу героев к Темному лесу. Не всех сразу, конечно, а в порядке очереди.
Меня ткнули под столом еще раз. Я скосила взгляд, Нелли явно не одобрял мою инициативу. Господин главный сыщик тоже слегка опешил от такой наглости, но пообещал передать мое щедрое предложение кому следует; ну а пока нас собирались препроводить к месту похищения принцессы. Разумеется, как только мы заполним бумаги.
— Это было по меньшей мере нетактично, — принялся распекать меня Арнелль, как только мы остались в кабинете одни.
— Да ладно. Я всего лишь ухватилась за отличную возможность. Могу поспорить, что молва о том, что одна талантливая ведьма готова помочь спасти принцессу, разнесется по столице.
— Скорее, ушлая, — буркнул Арнелль.
— И я тебе нравлюсь именно такой, — не удержалась от ухмылки я.
Вместо того чтобы улыбнуться в ответ, Нелли насупился и уткнулся носом в бланк. Странно: прежде его моя наглость и изворотливость не смущали.
Поход на пляж полностью оправдал ожидания. Напустив на себя умный вид, я подтвердила, что на месте похищения принцессы Миллисандры побывал черный маг. Напрямую я его не обвинила, да и не нужно было этого делать — господин главный сыщик все додумал сам. А вот об эльфийском стрелке я не сказала ни слова, и — что самое невероятное — Арнелль тоже. Поинтересоваться причиной я не могла, это породило бы встречные неудобные вопросы. С пляжа мы возвращались молчаливые и только многозначительно поглядывали друг на друга. Кто же проговорится первый?
— И чем ты дальше займешься? Вернешься в Златолесье? — нарушила молчание я.
— Звучит так, словно ты жаждешь от меня избавиться. — Арнелль недоуменно вскинул бровь.
— Нет, почему же… Я в Турине тоже проездом, то есть пролетом.
— И куда полетишь?
— Ответ «по делам» тебя устроит?
— Элли, никто не заставляет тебя ехать в Златолесье прямо сейчас.
— Знаю. Спасибо, что не давишь. — Я взяла Нелли под руку. Похоже, что угроза миновала и каждый из нас останется при своем. Не самый плохой вариант.
Арнелль проводил меня до «Золотого гуся» и откланялся. Мне до последнего казалось, что он заговорит о чем-то еще, более личном, но Нелли ограничился дружеским поцелуем в щеку и шутливым напутствием. Дурацкая ситуация. Вроде бы встретились нечаянно, замечательно провели время, а все равно на сердце было тяжело, а к глазам подкатывали непролитые слезы.
* * *
— Хорошо погуляла?
Полуэльф ийрядно запоздал с вопросом. Мне пришлось с полминуты потоптаться перед дверью, пока ушастый соизволил появиться в коридоре. Зря он это: с такой физиономией я бы вообще и носа из комнаты не высовывала. Ничего, к утру пройдет; ну а пока моя жертва походила на зомби-эльфа, причем не первой свежести.
— Маскировка под огурец нынче в моде? — невинно поинтересовалась я.
— Нет, сегодня ценятся проводники к Темному лесу. Тебя искали. — Маг демонстративно похлопал себя по ладони конвертом: — Подсунули под дверь.
— Вот и оставил бы там, где лежало!
— Как можно? Вдруг его кто-нибудь украл бы? Ограбили бы честную ведьму. — Меня наградили издевательской улыбкой.
— Звать-то тебя как? — хмуро буркнула я.
— Зачем это тебе? — настороженный взгляд.
— Чтобы проклинать было сподручнее. Зачем же еще? А если серьезно, то элементарную вежливость никто не отменял. Мое же имя тебе известно.
— Илар. Маг-стихийник.
— Элли. Ведьма обыкновенная. А теперь не мог бы ты быть так любезен… — Я попыталась выхватить конверт, но его подняли повыше.
— Рискованную игру ведешь. Знать Турина тебе этого не простит.
— А это и не я должна просить прощения, а они у…
Я замолчала на полуфразе, уловив изменения на физиономии полуэльфа. Дружеское расположение исчезло, вид стал изучающе-выжидательным. На мгновение я позабыла о причине, приведшей Илара в Турин, и едва не проболталась о проблемах Миллисандры. Нет, откровенность тут лишняя. Пусть Илар и видел, как я спасла принцессу, остроухие не вмешиваются в дела людей. Вот и полуэльф ничем помочь не сможет. Рассчитывать нужно только на себя.
— Кажется, нас подслушивают, — понизив голос, сообщила я.
Илар замер, пытаясь определить, в какой стороне затаился соглядатай. Я тут же воспользовалась этим и вырвала из руки конверт.
— Будешь лапы к чужому тянуть — и не так осыплет. И вообще, держись от меня подальше — здоровее будешь.
— Серьезная угроза из уст ведьмы. — Илар одарил меня пренебрежительным взглядом. — Вот только у нее до сих пор нет диплома и метлы.
Если прежде я не особо рвалась завершать обучение, то теперь четко осознала: хочу защитить дипломную работу. И чем быстрее, тем лучше!
Назад: ГЛАВА 3
Дальше: ГЛАВА 5

rudcompEr
Это же урбанизация какая-то --- Да... Нам ешо далеко до такого... крута джорджія, онлайн величне століття українською или як приборкати дракона 2 на українській мові злюки бобры на украинском смотреть онлайн
naasigLip
Я извиняюсь, но, по-моему, Вы не правы. Я уверен. Могу это доказать. --- Зашел на форум и увидел эту тему. Разрешите помочь Вам? товары китая интернет, купить интернет товар а также Жиросжигающие капли «Медовый спас» вернуть товар интернет
procavMop
И что бы мы делали без вашей блестящей идеи --- Что ж получается? казино новополоцк, сочинское казино или бетинхелл казино братислава