11
Стелла Нина Маккартни – английский модельер, дочь участника группы The Beatles сэра Пола Маккартни. – Прим. ред.
12
Австрийский комедийный актер. – Прим. перев.
13
Немецкий рок-певец. – Прим. перев.
14
Генрих Теодор Бёлль – немецкий писатель XX века, поэт, переводчик и сценарист. Лауреат Нобелевской премии по литературе. – Прим. ред.
15
Вольф Бирман – немецкий бард.
16
Конфирмация – обряд приобщения к церкви подростков, достигших определенного возраста. – Прим. ред.
17
В Германии существуют квоты, согласно которым на предприятии должно работать не менее определенного числа женщин. – Прим. перев.
18
Алиса Шварцер – один из лидеров феминистского движения в Германии.
19
Гном из одноименной сказки братьев Гримм. – Прим. перев.
20
Автомобильная марка румынского подразделения компании «Рено». – Прим. перев.
21
Haribo – немецкая компания – производитель сладостей. – Прим. перев.