Книга: Самый близкий враг [Litres]
Назад: 33
Дальше: 44

34

СЛП – самые лучшие подруги.

35

В США слово «mad» – «сумасшедший», «безумный» – иногда используют в значении «очень злой».

36

Главных героев комиксов о черепашках-ниндзя зовут Микеланджело, Донателло, Леонардо и Рафаэль – все это имена известнейших художников эпохи Возрождения.

37

«Черный красавчик» – роман А. Сьюэлл; одно из самых известных в мире произведений о жизни животных, о дружбе и ненависти, о жестокости и человечности.

38

Стэмфорд-Бридж – футбольный стадион, расположенный в Фулхэме, Лондон; является домашним стадионом для футбольного клуба «Челси» с 1905 г.

39

Мейбел – второе имя Эверетт можно перевести как «женоподобный мужчина» или «любовница» (табуированная лексика).

40

«Король Лев» – классический полнометражный мультипликационный фильм, выпущенный студией Диснея о львенке по имени Симба.

41

Название сайта может быть переведено как «Найди мне горячую штучку».

42

Музей Питта Риверса – музей Оксфордского университета, посвященный этнографии и археологии.

43

Вуду – традиционная африканская религия, имеющая статус государственной на территории некоторых стран, расположенных в Западной Африке. Распространена также в Центральной и Южной Америке.
Назад: 33
Дальше: 44