Книга: Умрешь, если не сделаешь
Назад: Глава 85
Дальше: Глава 87

Глава 86

Воскресенье, 13 августа
13:00–14:00

 

Рой Грейс коснулся капотов «Гольфа» и «Ауди» – оба теплые.
– Где номера парковочных мест, Винс?
– Внизу, под машинами.
Суперинтендант опустился на колени, но комендант добавил:
– Не надо, эти три места я и так знаю.
Рядом стоял черный «Рейнджровер» с тонированными задними стеклами.
– Чьи же они? – поинтересовался Грейс.
– Арендуют – платят за три места.
– Знаете, кто, по именам?
– Нет, снимают от лица компании.
– Но вы их видели?
Винс пожал плечами.
– Пару раз.
Грейс подошел к «Рейнджроверу» – капот тоже теплый.
– Они англичане?
– Нет. Может, европейцы…
– Албанцы?
– Возможно. Я слышал, как они переговариваются, но язык не понял.
– Видеонаблюдение есть?
– Да, на парковке и снаружи, однако вчера все перестало работать. Жду техников.
«Вряд ли это совпадение», – подумал Грейс.
– Винс, мне понадобится ваша помощь. Сколько там выходов?
– Они на четвертом этаже. Есть главный вход, через который мы сюда спустились, и пожарный – тоже ведет на парковку. – Комендант заметно оживился. – Потом еще парадный вход и задняя дверь в их здании. Так вы что, наркоманов ловите?
Проигнорировав вопрос, Грейс сказал:
– Сейчас сюда заедет полиция. Я попрошу вас сделать три вещи. Первое – заблокируйте ворота парковки, чтобы никто не мог выехать. Второе – откройте парадный вход в это здание, и третье – покажите моей команде пожарные выходы. Сделаете?
– Без проблем, – отозвался Винс с озорным огоньком в глазах. – Прямо как Джеймс Бонд, да?
Рой улыбнулся и похлопал коменданта по плечу.
– Когда Дэниел Крейг бросит «бондиану», предложим вашу кандидатуру, идет?
Суперинтендант начал спокойно и быстро раздавать указания по рации и выбежал к передней части здания вместе с комендантом, когда подъехал первый из двух фургонов местной группы поддержки. Людей в нем было больше, чем могло понадобиться для рейда, но Грейс решил, что лучше не рисковать.
Винс открыл стеклянную входную дверь и заклинил ее деревяшкой. Инспектор Иэн Олчайлд, бывший армейский офицер, в синей защитной экипировке и бронежилете, спрыгнул с пассажирского сиденья, держа в руках шлем с забралом; водитель тоже вышел из фургона. Пока Грейс сообщал обстановку инспектору, из автомобиля появились еще шесть полицейских в одинаковой форме. Именно такие задания любила их команда, именно на это их натаскивали. Приехал второй фургон – в нем находились еще восемь человек. Олчайлд передал задание: рассредоточиться по зданию, чтобы никто не сумел удрать.
Грейс отдал приказ Кевину Холлу: всем транспортным средствам подъехать к комплексу и перекрыть выезд.
– Вперед!
Олчайлд дал знак своей команде. Один офицер с красным ручным тараном пошел вперед по пожарной лестнице, за ним последовали коренастая Лорна Деннисон-Уилкинс, сержант с гидравлическим тараном, Олчайлд и еще пять полицейских. Грейс тоже побежал по лестнице наверх.
Команда бесшумно прошла по коридору и остановилась у двери. Рой стоял поодаль, стараясь отдышаться, и не видел номера квартиры. Офицеры опустили забрала шлемов.
Тот, что нес ручной таран, нажал на звонок.
Тишина.
Полицейский громко постучал в дверь. Тук-тук-тук. Потом еще раз: ТУК-ТУК-ТУК.
Никто не отзывался.
Офицер повернулся к Лорне и кивнул. Та закрепила рычаги по обеим сторонам дверной рамы и привела их в действие. Гудящий аппарат раздробил дерево, а напарник Лорны замахнулся ручным тараном и с первой же попытки выбил дверь.
С криками «ПОЛИЦИЯ! ПОЛИЦИЯ! ПОЛИЦИЯ!» офицеры ураганом ворвались в квартиру, стуча ботинками.
Грейс оставался снаружи, четверо полицейских загораживали обзор.
– Вот черт, – выругался один из них.
– В чем дело? – Рой протиснулся ближе и увидел растянувшееся на полу тело в луже крови.
Олчайлд поднял забрало, аккуратно обошел тело; двое подчиненных последовали за ним. Вид у инспектора был мрачный.
– Простите, сэр, что натоптали. У вас тут теперь место преступления. Мальчика нигде нет. Двое взрослых мужчин мертвы, похоже на огнестрел; еще один серьезно ранен. Я вызвал по рации медиков.
– Раненый в сознании?
– Едва-едва, сэр. Лорна осталась с ним на всякий случай. По-моему, дела у него плохи.
Грейс поспешил зайти. На полу неподвижно лежал мужчина лет тридцати пяти, с бритой головой, весь в татуировках. На нем были джинсы, кроссовки и серая толстовка с капюшоном. Из отверстия во лбу на бежевый ковер стекала кровь. Судя по алому пятну на футболке, еще один выстрел пришелся в живот. Кровь не успела засохнуть, значит, случилось это совсем недавно. Может, стрелявший все еще в здании?
Грейс аккуратно прошел по коридору к открытой двери мимо явно мертвого мужчины. В воздухе витал знакомый медный запах крови.
В прокуренной кухне суперинтендант резко замер.
На деревянном стуле сидел повседневно одетый мужчина лет за сорок: голова откинута на плечо, темные волосы зачесаны назад. Ему выстрелили в правый глаз – темная струйка сочилась по щеке и шее – и в грудь. Уцелевший глаз не мигая смотрел вперед.
Второй, помоложе, с короткими кудрявыми волосами и в спортивной одежде, лежал на спине рядом с перевернувшимся стулом. Пуля зацепила лоб по касательной, и ветровка парня была залита кровью; грудь тяжело вздымалась, дышал он со свистом. Раненый перевел на Грейса мрачный взгляд.
Грейс показал Лорне, что она может идти, и опустился на колени рядом с парнем.
– «Скорая» уже едет.
Парень дернулся. Дыхание становилось слабее с каждой секундой.
– Что произошло? Ты знаешь, где Манго?
Парень попытался ответить, но лишь ахнул от боли. Его трясло.
– Манго Браун? Мальчик, которого вы похитили? – настаивал Грейс. – Ты знаешь, где он?
Глядя ему прямо в глаза, отчего суперинтенданту стало жутковато, молодой мужчина произнес низким голосом на незнакомом языке что-то вроде:
– Ick largo skow gee veten.
В горле захрипело. Грейс знал этот звук – раненому оставалось несколько секунд. Суперинтендант достал свой личный «Айфон», включил приложение для распознавания голоса и поднес мобильный к лицу раненого.
– Можешь повторить?
Парень уставился куда-то вперед, но через силу пробормотал эти слова снова.
После них опять раздался глухой хрип.
– Держись!
Раненый замер, перестал моргать. Глаза уже невидящим взглядом смотрели в сторону Роя.
Все кончено.
Грейс встал, сфотографировал лица всех троих погибших мужчин, затем позвонил Никки Денеро.
Она почти сразу взяла трубку.
– Никки, это Рой Грейс. Поможешь перевести кое-что важное для расследования? Думаю, это албанский. Ты же его знаешь?
– Да, более или менее говорю.
– Отлично. Если я включу запись, ты разберешь?
– Попробую.
Рой Грейс поднес «Айфон» к микрофону мобильника, поставил громкость на максимум и включил записанный файл с последними словами умершего.
– Ick largo skow gee veten.
Затем нажал на паузу и спросил у Никки:
– Ну как, поняла?
– Да, сэр, – нерешительно ответила Денеро.
– И что это значит?
– Боюсь, вам не понравится.
– Говори.
– Ну, сэр… по-албански это что-то вроде «Да пошел ты на хрен».
Назад: Глава 85
Дальше: Глава 87