Книга: Умрешь, если не сделаешь
Назад: Глава 63
Дальше: Глава 65

Глава 64

Воскресенье, 13 августа
08:00–09:00

 

У Киппа Брауна тоже не было слов. Небритый, он сидел на кухне за барной стойкой, одетый в свободную рубашку, джинсы и мокасины, держал в руках кружку кофе и смотрел в стену. Стейси была рядом – все еще в халате, лицо бледное, ненакрашенное.
– Ты ведь это не серьезно? – спросила она.
Кипп пожал плечами, поставил кружку и с мрачным видом начал ковыряться в тарелке с мюсли.
– Кипп, ты же не станешь упираться рогами, когда речь идет о жизни нашего сына? Прошу тебя, скажи, что не будешь, пожалуйста. – Ее глаза покраснели от слез.
Браун встал и нежно обнял Стейси. Она не отпрянула.
– Я не упираюсь, Стейс, честное слово. Я сделаю все, что угодно, лишь бы вернуть Манго живым и здоровым, но сейчас у меня просто нет таких денег.
– В смысле? Ты спустил все в казино и на скачках?
– Ситуация с движением наличности временно ухудшилась, активы отрицательные…
– А если простым языком? Что это значит – «активы отрицательные»?
Кипп сделал глубокий вдох.
– Я на мели, Стейс. Едва набрал на выплаты по закладной на следующий месяц и учебу Манго. У меня нет суммы, которую требуют похитители.
– Ты шутишь?
– Хотел бы я, чтобы это была шутка.
– У тебя же миллионы на брокерском клиентском счете; ты говорил мне, что в ожидании хороших инвестиционных предложений держишь часть портфеля ликвидным…
– Эти деньги трогать нельзя.
– Почему?
– Потому что они не мои, а моих клиентов.
– И сколько у тебя там?
– На данный момент около пятнадцати миллионов.
– Пятнадцать миллионов?
– Примерно.
– Черт возьми, Кипп! Два с половиной – это мелочи, они даже не заметят. Просто скажи, что вложил их, а на рынке что-то пошло не так, или как вы там говорите…
– Ну конечно, Стейс. Будешь потом навещать меня в тюрьме?
– Ради всего святого, ты же знаешь, как перемещать деньги, ты все время делаешь это для своих клиентов!
– Да, но я не ворую их.
– Это не воровство, ты просто одолжишь их на время.
– Стейс, я не могу взять деньги с клиентского счета. Хочешь, чтобы за растрату меня отстранили на десять лет и моя карьера закончилась?
– По-твоему, лучше, чтобы Манго умер?
Браун снова уставился на стену. На антикварный кухонный буфет. На фотографию в рамке, где запечатлен Манго – в красной школьной шапочке, аккуратном сером блейзере и шортах – со своей сестрой. Ему тогда было семь, и он с озорным видом смотрел в камеру.
Стейси нежно добавила:
– Дорогой, помнишь тот момент, когда он только родился? Ты пришел в отделение, держал его на руках и, глядя на маленького Манго, говорил, как сильно его любишь. Говорил, что ради него встанешь под пулю. Помнишь?
Браун печально кивнул.
– Ты больше не готов на это? Что изменилось?
– Ничего.
– Ты любишь его так же, как и в тот день?
– Даже больше.
– Но недостаточно, чтобы рискнуть ради него?
Браун опустил взгляд на свои пальцы. На ногти, которые он обычно поддерживал в идеальном состоянии, – сейчас несколько из них оказались обкусаны до крови.
– Черт, Стейс. Черт возьми. Конечно, я готов на все.
Она поцеловала Киппа.
– Я люблю тебя.
Впервые за долгое время он услышал эти слова.
– И я тебя люблю, – ответил Браун. И ответил искренне.
Назад: Глава 63
Дальше: Глава 65