Книга: Творцы совпадений
Назад: Из книги «Введение в совпадения». Часть I
Дальше: 1

1

За три часа до того, как поставить очередную галочку в своем блокноте, человек, который когда-то называл себя Ариком и который уже давно не представлялся Пьером, сидел в кафе и медленно, задумчиво пил кофе.
Как всегда, здесь главное – хронометраж. Но у него было еще немного времени, и, вообще говоря, он мог позволить событиям происходить спонтанно. В этом преимущество тщательной подготовки. Он уже покормил голубя, перекрыл канализацию, даже организовал вчера протухшую рыбу в тарелке лектора по статистике, только чтобы быть уверенным во всем.
Он сидел, немного откинувшись назад, и снова прокручивал в голове события, осторожно держа маленькую чашку кофе. Краем глаза он следил за движением секундной стрелки на больших часах, висевших над кассой. Как всегда, в последние минуты перед завершением дела он наслаждался тем, что мысленно просматривал полную картину событий, и не только для того, чтобы убедиться, что он ничего не забыл.

 

– Я думал, будет проще, – говорил он Бауму в свое время, когда они сидели на этом самом месте, в этом самом кафе.
– Я говорил тебе, – отвечал Баум, – неспроста пять творцов совпадений вернули это задание, не выполнив. Нужно не просто свести их, а сделать так, чтобы связь была стойкой.
Они сидели и пили пиво в память о периоде, когда он был личным помощником Баума. Годы работы плечом к плечу с тем, кто был, вероятно, величайшим творцом совпадений, помогли Арику гораздо яснее видеть вещи, когда он начал самостоятельный путь. Но это задание казалось ему сложным, за гранью возможного.
– Законы воображаемых друзей очень мешают в этом случае, – сказал ему Баум, – поначалу я не понимал, зачем брать это задание. Все знают, что нельзя организовывать совпадения с участием воображаемых друзей. Это всегда очень путает дело.
– Я думал, что не проблема оставаться чьим-то воображаемым другом долгое время, – сказал он.
– Верно, – сказал Баум, – но для этого нужно, чтобы один воображал другого. Это не то же самое, что соединить людей. Первое правило в любви: она не может существовать только лишь в воображении одной из сторон.
– Я знаю. – Он, кажется, тогда вздохнул. – Нужно сделать так, чтоб они уволились.
– Нельзя уволиться из воображаемых друзей, – заключил Баум, – нужно, чтобы их уволили или чтобы пришел официальный запрос о переводе. К тому же это должно произойти одновременно, иначе у тебя получится слишком большая разница в возрасте на их следующей должности. Даже если сделаешь так, что их уволят, то поди знай, на какую должность они перейдут. Откажись, верни задание.
– Но у меня уже есть подвижки.
– Подай форму обратной отмены.
– Я не отказываюсь от заданий, – сказал он, – если я что-то начал, то закончу.
Баум покачал головой:
– Как скажешь. Я уважаю принципы.
– Так что мне делать?
Баум подумал немного:
– Хороший вопрос.
Он отхлебнул пива и сказал:
– Понятия не имею. Правда.
После этой фразы Баума стало очевидно, что Арик должен найти способ.
Он решит проблему, которую Баум не смог решить. Он просто обязан найти решение.
Что-то, что будет существовать не только в воображении. Будет настоящим и естественным. И не нарушать правил. Уф, третий пункт его порядком раздражал.
Тогда он позвонил Бауму и сказал:
– Мне нужна ваша помощь кое в чем.
Баум, конечно, ответил:
– Я знаю.
– Мне нужно создать курсы творцов совпадений. Мы подадим прошение о переводе обоих клиентов.
– Да, да.
– Курс будет очень маленьким. Только три человека.
– Ну я же сказал, что знаю.
– Вы ведь испытываете наслаждение оттого, что знаете заранее, что вам скажут?
– Ты не представляешь себе какое.

 

А вот и заключительный аккорд.
Или вступительный. Зависит от того, как посмотреть.

 

Он встал со стула и подал знак официантке, что оставил помятую купюру под пустой чашкой. Когда он вышел на улицу, на теплое солнце, то глубоко вдохнул.
Настало время идти в парк.
Назад: Из книги «Введение в совпадения». Часть I
Дальше: 1