Книга: Ученица Ведьмака
Назад: Глава 10. Дом с привидениями
Дальше: Глава 12. Словарь Николаса Брауна

Глава 11. Редкий и особый вид

 

Я отправился на поиски девочки – вряд ли она успела уйти далеко. Поднявшись на холм, я пошел по главной улице, по пути заглядывая в каждый переулок справа и слева от меня.
Неужели неупокоенная душа заставила ее открыть дверь и выманила из дома? Нет, не может быть. Я предупредил Дженни об этом, а она девочка умная и не стала бы испытывать судьбу.
Скорее всего, она просто испугалась и убежала, а значит, провалила испытание.
Примерно через час я стоял на травянистом склоне, который вел к шлаковым отвалам и шахтам, и смотрел вниз на деревню – все было тихо, никакого движения, только ветер шумел в ушах. Все, кто не работал в ночную смену в шахтах, уже давно спали в своих постелях.
Я отказался от затеи с поисками Дженни и пошел обратно в сторону Чипендена. По пути меня стал грызть червячок сомнения. По правде говоря, я не был готов взять ученика. Я защищал Графство от Тьмы, но сам так и не закончил обучение у Джона Грегори. Я решил, что пока не готов брать на себя такую ответственность – мне нужно еще лет пять, чтобы набраться знаний и опыта.
Но дело не только в этом. Дженни девочка, и, насколько я знал, раньше никто не обучал девочек ремеслу ведьмака. И-за этого могут возникнуть проблемы. Кто знает, какие способности есть у седьмой дочери седьмой дочери. Похоже, я поспешил, взяв ее на испытание, – наверное, я поступил так из жалости, ведь она чуть не погибла в логове кобала. Да, Дженни умела прятаться и становиться незаметной – но есть ли у нее иммунитет к колдовству? Может ли она видеть и слышать мертвых, как уверяла?
Я совсем запутался в своих мыслях. Хотя я не был уверен, что Дженни действительно седьмая дочь седьмой дочери, в глубине души я все-таки надеялся, что она пройдет испытание. Я даже успел привыкнуть к мысли, что она станет моей ученицей. Я был совсем одинок – такова уж моя работа, но после смерти Джона Грегори я затосковал еще сильнее. Мне бы хотелось, чтобы со мной в доме жил кто-то еще, хотелось работать в паре. Алиса оставила меня и навсегда ушла во Тьму. Я вспомнил, как когда-то, еще в первый год обучения, она сказала мне: «Однажды этот дом будет принадлежать нам, Том. Ты чувствуешь это?»
От этих воспоминаний в горле встал ком. И правда – нет ничего хуже одиночества.
Когда Дженни впервые назвала свое имя, я вспомнил видение из будущего, которое мне показал маг: на стене моей спальни в Чипендене было нацарапано новое имя.
Дженни.
Я с досадой передернул плечами. Предсказания не всегда сбываются. Будущее меняется с каждым принятым нами решением и зависит от каждого нашего шага.
Дженни поступила неправильно – она не спустилась в подвал и провалила испытание, а значит, ее имя никогда не появится на стене спальни… Проклятье! Я же дал ей трутницу, которую подарил мне отец! Нужно обязательно ее забрать. Если девочка не вернется, придется идти в Гримсарг к ней домой.

 

Следующие два дня прошли спокойно – в колокол на дереве у перекрестка никто не звонил. В ожидании возвращения Грималкин я занимался рутиной. Несколько часов в день я посвящал тренировкам в саду, орудуя цепью и посохом, чтобы вернуться в прежнюю форму, а заодно и дать выход своему гневу после выходки Дженни.
Я снова стал перечитывать записные книжки Ведьмака на случай, если вдруг пропустил заметки о кобалах. Им был посвящен только один небольшой раздел в Бестиарии: когда я его читал, в голове звучал голос учителя, и это меня успокоило.
Джон Грегори сам написал и проиллюстрировал Бестиарий, и теперь я читал его последние слова о том, как он сожалеет об утрате огромной библиотеки, уничтоженной огнем; сгорели все книги, которые написали ведьмаки прошлых поколений для своих потомков.

 

У меня было время подумать, и я снова полон сил и решимости. Сражение с Тьмой продолжается. Однажды я восстановлю библиотеку, и мой Бестиарий станет первой книгой, которую я поставлю на полку.
Джон Грегори из Чипендена

 

Перед своей героической смертью во время сражения учитель сдержал обещание – он заново отстроил дом и библиотеку. К сожалению, на новеньких деревянных полках пока еще стояло мало книг, но теперь их заполнение – моя забота. Помимо борьбы с Тьмой я займусь восстановлением библиотеки учителя.
На третье утро после того, как Дженни сбежала, в Чипенден вернулась Грималкин. Услышав голос ведьмы, я вышел в сад и сказал домовому, что она пришла с моего разрешения. Она приехала верхом, оставила лошадь пастись в западном саду, спешилась и вытащила из висящей на седле сумки большой конверт. Она коротко меня поприветствовала, и мы молча пошли к дому.
Ведьма-убийца ничуть не изменилась с нашей первой встречи. Ее тело все так же опоясывали кожаные ремни, с которых свешивались многочисленные ножи. Одежда Грималкин была испачкана в крови, и я почему-то решил, что это не ее кровь.
– Как твоя нога? – спросил я.
Ведьма сломала левую ногу, когда на нее напали слуги дьявола. Она восстановила ее, с помощью серебряного штыря вернув былую силу, однако постоянно испытывала сильную боль.
– Почему ты спрашиваешь?
– Лошадь, – ответил я. – Раньше ты предпочитала ходить или бегать.
Она покачала головой:
– Нога болит, но она по-прежнему сильная. Просто я хотела побыстрее преодолеть большое расстояние.
Я кивнул, гадая, в какие края ее занесло, но ведьма не стала развивать эту тему. Что ж, это ее личное дело.
Я отвел Грималкин на кухню.
– Ты голодна? – спросил я.
– Пока мне достаточно воды.
Я налил большой стакан воды, и она залпом его осушила.
– Ты похоронил существо? – спросила ведьма.
– Нет, я подумал, что ты захочешь его увидеть. Он все еще в своем логове.
– И наверное, уже сильно завонялся. Но ты прав – я хочу на него посмотреть. Это далеко отсюда?
– Минут сорок пять пешком.
– Тогда не будем терять время. Как ты его убил?
– Мечом, который ты выковала для меня. Зверь использовал довольно сильную черную магию. Он уменьшился в размерах и легко выскользнул из серебряной цепи. Я был против него бессилен. Он даже парализовал меня на некоторое время, но я сумел сбежать и вернуться домой за мечом.
– Ты выкопал его из могилы Джона Грегори?
Я опустил голову:
– У меня не было выбора. Зверь схватил девочку и пил ее кровь, она бы погибла без моей помощи.
– Если тебе потребовался меч, чтобы выжить… значит, ты столкнулся с редким видом кобалов. Глупо было закапывать меч в могилу, – резко сказала Грималкин. – Я была о тебе лучшего мнения.
Я не ответил – знал, что она права.
– Если это тот, о ком я думаю, – продолжила она, – тебе повезло, что ты смог его одолеть – даже таким мечом.
– Ты знаешь, что это за существо?
– Возможно, скоро выясню. Вот. – Она положила на стол конверт. – Это копия документа, который когда-то был у твоего учителя. Это словарь всех сведений о кобалах, их собрал древний Ведьмак Николас Браун. Познакомься с ним поближе.
Я уже слышал это имя. Джон Грегори ссылался на него в аннотации к своему Бестиарию, Николас изучал кобалов.
– Где ты его нашла? – спросил я.
– Я наткнулась на него, когда искала сведения в северных землях, граничащих с территориями кобалов. Там давно изучают поведение и особенности своего врага и ведут записи. Это самое краткое и емкое описание кобалов и их обычаев, которое я встречала. Неплохое начало – мы сможем добавить к этим записям и свои наблюдения.
Я заметил, что Грималкин сказала «мы», а не «я» – видимо, она даже не сомневалась, что я к ней присоединюсь. Я взял конверт, но Грималкин одернула руку:
– У тебя будет достаточно времени, чтобы его изучить. Лучше отведи меня к логову зверя.
Я даже не взял с собой посох, потому что знал, что он мне не понадобится, если рядом Грималкин. Захватил только лопату, закинув ее на плечо.
Пока мы шли, я подробно рассказал ей о случившемся: как в Графстве погибли три девушки, как Дженни рассказала мне о местонахождении логова зверя, как он взял нас в плен и я сбежал, чтобы откопать меч, вернуться назад и спасти Дженни. Но я не упомянул о том, что намеревался взять Дженни к себе в ученицы, а она сбежала из дома с призраками, так и не пройдя испытания, – это к делу не относилось.
Дойдя до огромного дуба, мы услышали жужжание мух еще до того, как их увидели. Внутри логова их было еще больше – огромные трупные мухи ползали по мертвому телу зверя, а на лице копошились личинки. Вонь была настолько отвратительной, что нам пришлось зажать носы пальцами.
Грималкин что-то пробормотала, и жужжание прекратилось. Я только услышал, как сраженные магией мухи попадали на пол. Очистив лицо зверя от мух и личинок, ведьма долго в него всматривалась.
– Что мне делать, если я снова столкнусь с таким существом? – спросил я, первым нарушив молчание. – Если схватить зверя живым, можно бросить его в яму, как ведьму?
– Вырежи ему язык и зашей рот, этого будет достаточно, – сказала она, – но мой тебе совет: лучше никогда не испытывай судьбу. Убей его при первой же возможности. Эти существа обладают мощной магией, а некоторые из них могут меняться в размерах, даже не используя магию, – это врожденная способность. Если он дыхнет на тебя, ты мгновенно потеряешь сознание и контроль над своим телом.
– К несчастью, я уже испытал это на себе, – печально кивнул я.
– Это редкий и особый вид магов кобалов – хайзда, – продолжила Грималкин. – Во время путешествия на север я встречалась с таким. Похоже, он был еще молод и находился на ранней стадии обучения. Но не стоит их недооценивать – они невероятно опасны. Тот, кого я встретила, называл себя Слизэром и был грозным воином. Ты бы не смог так легко его убить. Я даже сомневаюсь, что ты бы вообще выжил после схватки с ним.
Эти слова окатили меня волной раздражения.
Одной рукой Грималкин взяла мертвого кобала за левую ногу, другой схватила его за волосы и потащила на улицу, я последовал за ней.
– Это место вполне подойдет, впрочем, как и любое другое, – сказала ведьма, опустив зверя на землю футах в восьмидесяти от дерева. – Ты рой могилу, а я попробую что-нибудь найти. Затащи его в яму, но землей пока не засыпай.
– Ты ищешь что-то конкретное?
– Я ищу любую зацепку, чтобы лучше узнать наших врагов.

 

Назад: Глава 10. Дом с привидениями
Дальше: Глава 12. Словарь Николаса Брауна