Книга: Золотая клетка
Назад: 2
Дальше: 4

3

Аби
Растерянные, они сидели в машине, с трудом скрывали слезы; говорили, только чтобы выразить негодование, лишь Аби строила планы, как добиться отмены назначения Люка в Милмур. Отец молчал, мама заставила женщину-водителя остановиться и проверила, нет ли у отца сотрясения мозга. Ее обнадеживающий вердикт успокоил Дейзи и позволил Аби сосредоточиться на мыслях о брате. До конца поездки он не выходил у нее из головы.
До того момента, пока они не оказались у стены.
– Слева Кайнестон, – сообщила женщина из Бюро распределения кадров.
Всю дорогу она молчала, четко дав понять, что Бюро не оплачивает ей комментарии по таким поводам, как то несчастье, что произошло с их семьей утром.
– Это самая старая и длинная стена в стране, на ее строительство ушло восемь миллионов кирпичей. Как правило, Равные не утруждали себя тем, чтобы обнести стеной все владение, ограничиваясь домом и прилегающей к нему территорией. Иное дело Парва-Джардины. Они охватили весь лес целиком. Видите?
Слова женщины отвлекли Аби от мыслей о брате, и ее внимание непроизвольно обратилось к поместью. Она нажала кнопку – жужжа, стекло машины опустилось, будто это могло приблизить кирпичную ленту, обвивавшую пышную зелень полей. Английский пейзаж был обернут ею, точно подарок, открыть который способны только Равные.
– Стена невысокая, – с удивлением отметила Аби. – Я всегда думала, что стены должны быть значительно выше. Непохоже, что она является преградой для оленей, не говоря уже о рабах.
Женщина из Бюро коротко хохотнула, будто хорошей шутке:
– Еще какая преграда! И высота здесь не играет никакой роли. Даже Равные не могут войти или выйти за ее пределы, пока не даст на то разрешения Юный Хозяин.
– Юный Хозяин?
Должно быть, младший сын Джардинов – Сильюн.
Аби знала, что Дар Равных, как нить основы, вплетен в стену Кайнестона – наследие восстания Черного Билли. В 1802 году кузнец возглавил восстание рабочих против своих лордов в Иде; восстание было подавлено, а кузнец был замучен до смерти с помощью чудовищных орудий пыток, которые его магическим воздействием принудили выковать. Сразу после подавления восстания Равные начали возводить стены вокруг своих поместий. Ходили слухи, что самые богатые семьи обзавелись еще и привратниками, которые должны были поддерживать многовековую кирпичную кладку, пронизанную Даром. А Джардины являлись самой могущественной из всех семей – Семьей основателей.
Насколько правдивы эти слухи о привратниках? И если это действительно правда, то возложить такую ответственность на Сильюна Джардина – семнадцатилетнего юношу? Довольно странный выбор…
«Это все равно как если бы они доверили единственный ключ от дома Люку», – подумала Аби и почувствовала острый укол боли оттого, что с ними не было брата.
Тем временем женщина из БРК унизительно для Аби истолковала ее любопытство:
– Девочка моя, даже не думай проявлять интерес к Юному Хозяину. Ходят слухи, что парень довольно-таки странный, даже с точки зрения своего окружения. Никогда не пользуется автомобилем, повсюду ездит исключительно верхом.
Аби вспыхнула. В зеркале заднего вида она встретилась взглядом с женщиной-водителем и увидела в ее глазах нечто, что у стен Кайнестона ей показалось неожиданным, – сочувствие.
– Не думай проявлять интерес ни к кому из них. Это единственное, что может гарантировать хоть какую-то безопасность таким, как мы. Вы ничего не видите, ничего не слышите, просто делаете свою работу. Люди рассматривают эти поместья как наиболее комфортный вариант отработки, но я слышала о них такое, от чего кровь в жилах стынет. Когда придет мое время, я выберу Милмур: там я буду среди таких же, как я, – простых людей.
Растерянная и негодующая, Аби вжалась спиной в сиденье. Кто, будучи в здравом уме, предпочтет город рабов этим радующим глаз просторам? Через открытое окно ворвался ветер и обдал лицо свежестью и приятными ароматами природы. Нет, она правильно сделала, что выбрала для своей семьи Кайнестон, – в этом Аби была совершенно уверена. И она сделает все, чтобы вскоре к ним присоединился Люк.
Хрустя гравием, автомобиль съехал с главной дороги: ничего особенного – еще одна дорога, стена и все тот же пейзаж, что и десять минут назад. Должно быть, поместье Кайнестон не просто большое – огромное.
– Вот мы и на месте, – сообщила женщина из БРК. – Выпрыгивайте из машины, и всего хорошего. Мы приехали на полчаса раньше, так что воспользуюсь этим преимуществом, чтобы пораньше вернуться назад на север. Уверена, раз вы приложили столько усилий, чтобы сюда попасть, убегать не станете.
– Но здесь никого нет, – растерянно произнесла Аби. – Что же нам делать? Просто ждать? За нами кто-то приедет?
– Я знаю столько же, сколько и вы, моя дорогая. У меня инструкция: доставить вас сюда к шестнадцати ноль-ноль. Вот на это самое место. GPS утверждает, что мы именно там, где назначено.
– GPS может ошибаться.
Но женщина-водитель, словно не слыша, принялась вытаскивать из багажника их сумки.
– Желаю, чтобы десять лет пролетели быстро, – пожелала она и поспешно закрыла все окна в машине, будто воздух поместья был отравлен.
Гравий фонтаном брызнул из-под колес, старый седан быстро развернулся и понесся прочь.
Мама тяжело опустилась на сваленные в кучу сумки, боевой дух как-то враз ее покинул. Отец стоял рядом с ней, всматриваясь в даль, все еще тяжело переживая унижение и свою неспособность защитить сына. Аби скорее готова была принять его душевные муки, нежели с опозданием проявившееся сотрясение мозга. В любом случае родителям лучше взять себя в руки, иначе Джардины только глянут на них неодобрительно и тут же отправят в Милмур к Люку.
Аби попросила Дейзи не ходить по дороге и поменять несчастное выражение лица на нечто более подходящее для умной девочки. Дейзи уселась на аккуратно подстриженную траву и начала плести венок из маргариток. Сама Аби, глянув на часы, решила, что есть время осмотреть окрестности. Десять минут на то, чтобы быстро пробежать вперед, затем столько же, чтобы вернуться, и до 16:00 еще останется десять в запасе.
Пробежка оказалась безрезультатной: стена, низкая и ничем не примечательная, все тянулась и тянулась. Аби повернула назад, на минуту остановилась и, приглядевшись к кирпичной кладке, с удивлением обнаружила, что стена излучает слабое свечение. В солнечном свете оно было практически невидимым, но в ночное время наверняка станет заметным.
Набравшись храбрости, Аби решила прикоснуться к стене. Рука отдернулась сама собой, точно опасаясь удара электрического тока, но ничего подобного не произошло. Осмелев, Аби провела пальцами по старым, испещренным временем кирпичам. На ощупь стена оказалась самой обыкновенной, если не принимать во внимание ее неестественное свечение. Так проявляется Дар?
«Интересно, – подумала Аби, – а можно перелезть через эту стену? Хотя сейчас, вероятно, не самый подходящий момент для подобных экспериментов».
Она вернулась к родителям и с удовлетворением отметила, что они как-то собрались с духом и о чем-то тихо разговаривали. Оставшиеся несколько минут Аби помогала Дейзи доплести венок. Получился не венок, а ожерелье, и они надели его Дейзи на шею. Пусть их новые хозяева увидят, что она всего лишь ребенок и обращаться с ней нужно как с ребенком.
– Лошади! – заслышав топот копыт, воскликнула Дейзи и закрутила головой, глядя то в одну сторону дороги, то в другую.
– Не смотри на дорогу, – сказала Аби. – Лошадь скачет по траве за стеной. Кто-то едет.
Юный Хозяин, который повсюду разъезжает верхом?
Аби встала, а за ней и остальные, все повернулись лицом к стене.
«Глупо, – подумала Аби, – кроме глухой стены, никаких ворот. Ну, если только сделать пролом или перелететь на крыльях».
Она не смогла сдержать улыбку – так смешно и нелепо они выглядели: ведь никто из них даже представления не имел, что могут делать Равные. Никто не знал, на что они способны. Видели их только на экране, в Интернете, на страницах глянца. Внешне Равные, честно говоря, ничем не отличались от обычных людей. Ну, конечно, изысканные, роскошные, великолепные, но за всем этим стояли деньги, не Дар.
Не было никакой достоверной информации о способностях и возможностях Равных. Существовали только широко известные истории о революции Равных – сверхъестественное умерщвление Ликусом Парвой английского короля Карла I, приговоренного судом к смерти, и Великая демонстрация Кадмуса Парва-Джардина, во время которой он создал Дом Света. Учебники по истории освещали исключительно государственные дела и ни слова не сообщали о Даре Равных. В любимых романах Аби крутые парни из аристократических семей одним лишь взглядом взрывали «феррари» с плохими парнями, которые находились под их полным ментальным контролем. Но Аби не принимала на веру подобные сюжеты.
Более или менее достоверные сведения можно было получить из СМИ тех немногих стран, в которых, как и в Великобритании, правили Равные. Например, в Японии каждую весну в одно мгновение распускались сразу все деревья сакуры – так императорская семья публично демонстрировала свою власть. На Филиппинах монахи спасали острова от природных катаклизмов, которые постоянно им угрожали. А на что способны Равные в Великобритании? Этого Аби не знала.
Но она намеревалась выяснить. Радостное возбуждение и страх смешались, так что у Аби перехватило горло. Ради этого она всю свою жизнь отодвинула в далекое будущее. Но стоит ли оно того?
Все произошло так быстро, что она даже не успела удивиться. Только Дейзи взвизгнула.
Прямо перед семейством Хэдли возникли ворота – изысканная орнаментальная ковка с вплетенными в рисунок позолоченными птицами и цветами. Высотой они в два раза превышали стену и излучали странный яркий свет. Сквозь узор ворот были хорошо видны два всадника.
Первое, что с удивлением отметила Аби: оба молодые, примерно одного с ней возраста. Один, одетый в темно-синий джемпер крупной вязки со жгутами, очень прямо сидел верхом на красивом гнедом коне. Волосы у него были каштановые с ярким медным оттенком – характерная черта всех Джардинов, – лицо красивое и открытое. Всадник на ничем не примечательном вороном коне выглядел полной противоположностью: в грязных черных джинсах и желтовато-коричневых с заломами сапогах для верховой езды; воротник куртки наполовину оторван. Очевидно, что рыжеволосый – Юный Хозяин, а второй – раб, пользующийся его особой благосклонностью, возможно конюх. Но всадник на вороном коне подъехал к ним первым. Небрежно щелкнул пальцами, и ворота начали открываться. Всадники проехали под аркой ворот, увенчанной монограммой рода Парва-Джардинов. Как показалось Аби, «П» и «Д» сплетались в нежном объятии.
Неопрятного вида всадник перекинул ногу через седло и легко спрыгнул на землю. Передал поводья своему компаньону и направился к семейству Хэдли. Аби почувствовала исходящую от юноши энергию; она потрескивала, словно электрические разряды, так что волосы на руках и затылке встали дыбом, и поняла, что ошиблась.
Именно этот неопрятный парень и был Юным Хозяином.
На вид – самый обыкновенный, примерно одного с Люком возраста, ростом чуть повыше, но более худой. И страшно обросший. С его приближением Аби охватил ужас. Юноша остановился напротив ее отца, который так сильно нервничал, что только открывал и закрывал рот, не в силах издать ни единого звука.
Парень рукой тронул его за плечо. Со стороны это выглядело как легкое прикосновение, но Стив Хэдли съежился, будто от ветра, и выдох, как тихий стон, вырвался из его груди. На лице Юного Хозяина блуждало скучающее выражение, но под густыми черными прядями, низко падавшими на лоб, Аби видела узкие щелки глаз и сконцентрированный взгляд. Что он делает?
Следующей в их семейной шеренге стояла Дейзи. Аби почувствовала гордость за свою младшую сестренку – с таким бесстрашием та позволила до себя дотронуться. Парень едва коснулся, и Дейзи заморгала, закачалась, как цветок от легкого дуновения ветерка. Мама от его прикосновения лишь опустила голову и вздрогнула. И вот теперь Сильюн Джардин стоял перед Аби. Она тяжело сглотнула, когда он протянул руку…
…легкое головокружение, какое возникает, когда стоишь очень высоко и смотришь вниз; когда накрывает волной ужаса во время кражи в магазине, на которую решился исключительно с целью проверить себя «на слабо». Секунды невероятного ощущения после того, как она залпом выпила самбуку на своем восемнадцатилетии; острая радость в тот день, когда узнала о результатах своих экзаменов и на короткое время забыла, что в самое ближайшее время ее ждет не учеба в университете, а отработка. Сердце бешено колотилось, потом… на мгновение замерло, и вдруг охватил ледяной холод.
Аби почувствовала себя обнаженной, будто ее вывернули наизнанку и стали внимательно изучать. Вероятно, не нашли ничего интересного или полезного и вернули в прежнее состояние, – по крайней мере, таковы были ощущения.
Когда парень убрал руку с ее плеча, Аби затрясло, словно от простуды резко поднялась температура.
Юный Хозяин уже был в седле; что-то кратко бросил своему спутнику и через ворота легким галопом поскакал прочь. Аби испытала облегчение. Вспомнились слова женщины из БРК и ее желание «быть среди себе подобных». Аби и ее семья выпали из круга себе подобных.
Ведя под уздцы холеного гнедого коня, к ним подошел второй парень.
– Вы, должно быть, Хэдли, – сказал он, улыбаясь. – А я – Дженнер Джардин. Добро пожаловать в наше фамильное поместье.
– А ты лучше того, другого? – спросила Дейзи.
Аби хотелось провалиться на месте, мама побледнела. Но к их удивлению, парень рассмеялся:
– Постараюсь быть лучше. И приношу извинения за то, что вы пережили только что. Это не очень приятная, но необходимая процедура. Я всегда прошу Сильюна хотя бы предупреждать людей, но он говорит, что находит спонтанную реакцию интересней.
– Это было страшно и противно, – заметила Дейзи. – А почему ты так не делаешь? Может быть, у тебя бы получилось приятнее.
Аби хотелось рукой зажать сестре рот, пока та не сказала нечто совершенно неподобающее. Ответ удивил.
– Я не умею. Я хочу сказать, что никто из нас не делает это так, как Сильюн. А я вообще ничего не могу. У меня столько же Дара, как и у вас, Дейзи Хэдли. Предполагаю, что вы Дейзи, – добавил Дженнер галантно, – если только вы не Абигайл. Вдруг вы хитрым образом поменялись местами…
Пока Дейзи хихикала и, захлебываясь от возбуждения, уверяла, что нет-нет, он все правильно понял, Дженнер Джардин повернулся к Аби.
Та собиралась извиниться перед юным аристократом за болтовню Дейзи, к тому же хотелось уточнить, что он имел в виду, когда говорил об отсутствии у себя Дара. Насколько было известно Аби, все Равные обладают Даром.
Но слова застряли в горле. Сейчас Аби и Дженнера Джардина не разделяло расстояние, он не сидел в седле, и она не косила глазом на свою бестактно разболтавшуюся сестренку, а смотрела прямо на него.
У него были теплые карие глаза и каштановые волосы с медным отливом. Лицо все в веснушках, и хотя для мужчины рот был несколько широковат, его уравновешивали четко очерченные скулы. Аби мгновенно схватила все эти детали, особенно не анализируя, и у нее снова закружилась голова. И она снова почувствовала себя обнаженной.
И Дар здесь был ни при чем. И ледяного холода она не испытывала. Вообще никакого холода.
Дженнер смотрел на нее как-то странно, и Абигайл поняла, что неприлично таращится на аристократа. Щеки вспыхнули, и стыд, тяжелый и унизительный, накрыл с головой.
Она стояла перед молодым аристократом – не симпатичная, сообразительная и понятливая девушка, каковой считала себя, а рабыня. И в этот момент показалось, что это самое отвратительное, чего можно было ожидать от безвозмездной отработки. Это стирало личность. И тебя, обезличенного, ставили лицом к лицу с тем, кого при иных обстоятельствах ты могла бы полюбить и кто мог бы полюбить в ответ тебя.
Дженнер казался ей приятным человеком, но не стоило обольщаться. Он – Равный. И несмотря на странное заявление об отсутствии у него Дара, тем не менее оставался Джардином. Он никогда не сможет увидеть Аби такой, какой она есть на самом деле. Как сказал этот бритый из Милмура, для Равных они всего лишь рабы, вещь, которую используют или выбрасывают за ненадобностью.
Аби вспомнила Люка, и чувство униженности сменилось чувством вины и гнева. Это ее, Аби, тщательно разработанный план поставил Люка перед безжалостным судом Джардинов. В том, что Люк оказался в Милмуре, виновата только она. Аби тряхнула головой, чтобы прийти в себя.
– С вами все в порядке?
Рука твердо взяла ее за локоть. Дженнер. Затем обхватили за плечи. А это отец. Локоть отпустили.
– Воздействие Дара на людей может вызывать у них разные эмоциональные реакции, – пояснил Дженнер. – Если вы раньше с этим не сталкивались, вам потребуется своего рода акклиматизация. У Сильюна очень сильный Дар. Вы ощутили его на себе и можете почувствовать нечто подобное, когда мой отец и старший брат вернутся из Лондона. Ну а сейчас пойдемте в коттедж. У нас целая улица коттеджей. Я отведу вас. Вам там понравится.
И Дженнер повел их. Причем не сел на своего холеного коня, а шел рядом с ними. Отец повесил на плечи две сумки – свою и Аби; мама несла свою сумку и рюкзак Дейзи, которая то забегала вперед, то отставала, оглядывая коня и засыпая Дженнера вопросами о роскошном породистом животном. Аби шла чуть поодаль – необходимо было собраться с мыслями и проанализировать первый опыт.
– О! – воскликнула Дейзи так громко, что все, встревожившись, остановились. – Смотрите, – крикнула она, показывая назад, – они исчезли! Они невидимые?
Поразительно: там, где только что возвышались светящиеся ворота, теперь сплошной полосой тянулась стена.
– Ты права, именно так – исчезли, – подтвердил Дженнер, останавливая коня. – Ворота появляются только по желанию кого-нибудь из членов нашей семьи и могут возникнуть в любом месте. Поэтому в поместье нет никаких дорог, включая подъездную. По этой причине у классических автомобилей, которые очень любит мой отец, постоянно ломаются подвески. По той же самой причине мы с Силом предпочитаем ездить верхом, а Гавар пользуется мотоциклом. Но открыть ворота можно только с помощью Дара. Поэтому сейчас… – Дженнер осекся.
– Почему вы нам все это рассказываете? – спросила Аби. – Разве это не что-то вроде – не знаю, как сказать, – государственной тайны, что ли?
Дженнер ответил не сразу. Повертел в руках уздечку.
– Видите ли, в Кайнестоне случается всякое. Бывает, кому-то хочется покинуть поместье. – Он повернулся к Аби. – Брат сказал, что, находясь по ту сторону стены, вы провели некоторые изыскания. Нет, не волнуйтесь… – (Паника охватила Аби, к горлу подкатил удушливый комок.) – Вы не сделали ничего предосудительного. Просто… постарайтесь не проявлять излишнего любопытства. Так будет легче жить.
Дженнер казался подавленным и говорил как-то обтекаемо, Аби заподозрила, что он вспомнил что-то конкретное и неприятное. Нелепо и смешно, но ей захотелось его утешить.
Да, это нелепо и смешно.
– Постараться не проявлять излишнего любопытства? – с некоторой резкостью переспросила Аби. – А разве «Sapere aude» – «дерзай знать» – не девиз вашей семьи?
– Поверьте, – Дженнер глядел на нее своими теплыми карими глазами, – есть вещи, о которых лучше не знать.
Он отвернулся, и дальше они пошли молча. Через четверть часа, когда, судя по выражению лица, Дейзи была готова заныть «Ну когда-де мы наконец придем», начался подъем на небольшой холм. И когда они добрались до его вершины, у Аби перехватило дыхание от открывшейся глазам картины.
Кайнестон.
Разумеется, она видела его на фотографиях в книгах, по телевидению, в Интернете. Резиденция Семьи основателей. Некогда в этом доме жил Кадмус Парва-Джардин – Кадмус Чистое Сердце, миротворец и главный идеолог Договора о безвозмездной отработке.
Дореволюционная часть Кайнестона была выполнена из желтоватого камня. Трехэтажный дом с высокими, вытянутыми вертикально окнами, увенчанный небольшим куполом и окаймленный парапетом с многочисленными статуями.
Остальная же часть поместья сияла непереносимо ярко для глаз. От центральной части дома отходили два огромных стеклянных крыла, каждое шириной с центральный фасад. Их с помощью Дара построил Кадмус, точно так же как возвел Дом Света – место заседаний британского парламента. В лучах клонящегося к закату солнца крылья дома походили на оранжереи с экзотическими цветами из огня и света. Аби прикрыла глаза рукой, а затем и вовсе отвернулась.
– Красота! – воскликнула Дейзи. – Так сверкает. Ты там живешь?
– Да, – откликнулся Дженнер Джардин. – Дом красивый, и я в нем живу. – Он улыбнулся, искренне радуясь восторгу Дейзи.
«Ему нравится поместье», – догадалась Аби.
Хотя если все, что он рассказал о воротах и об отсутствии у него Дара, правда, то здесь он такой же пленник, как и они.
– Смотри… – Дженнер показал Дейзи на изящную женщину, появившуюся из-за живой изгороди. – Это моя мама, леди Талия. Мы с мамой присматриваем за домом и садом. Она делает все, что подвластно ее Дару, а я отвечаю за остальное.
– А это кто? – спросила Дейзи, когда из-за живой изгороди вышла еще одна фигура.
Дейзи ахнула, и на мгновение Аби показалось, что Дженнер ее ущипнул.
Аби проследила за взглядом Дейзи и увидела женщину в стальных завитушках волос и в мантии из не менее десятка лисьих шкур. Вокруг руки в перчатке был намотан поводок.
На поводке на четвереньках ковылял совершенно голый мужчина.
Назад: 2
Дальше: 4