10
Офелия не имела права читать предметы, принадлежавшие частному лицу, без согласия владельца.
11
Здесь: трансцендий – вертикальный или горизонтальный воздушный коридор в Мемориале.
12
Отсылка к выражению «рыцарь без страха и упрека» (книжн.) – человек высоких нравственных достоинств.
13
Аркбутаны – полукруглые внешние арки, поддерживающие стены зданий (как правило, средневековых соборов). Роза – круглое витражное окно на фасаде собора.
14
Дефиниция (фр. la définition) – определение, значение, четкость.
15
Здесь: свойство одушевлять и оживлять предметы (от лат. аnima – душа).
16
Баски – скругленные полы пиджака или жакета.
17
Итеративный (лингв.) – повторный, повторяющийся.
18
Дронты – крупные нелетающие птицы из отряда голубеобразных. Обитали на островах Индийского океана, к концу XVII века были полностью уничтожены в результате охоты.