Книга: История дождя
Назад: 540
Дальше: 557

541

Каппа — пляж в 1 км от Килраша.

542

Мойасту — поселок с артиллерийским фортом между Килки и Килрашем.

543

Поулнашерри, Кверрин, Дунаха, Лискрона, Карригахольт — деревни на берегу полуострова Луп Хед.

544

Килклоера — таунленд.

545

Роберт Фрост — американский поэт XIX–XX веков. В его стихотворении «Spring Pools» говорится о лужах в лесу.

546

Типперери — город в графстве Южный Типперери, провинция Манстер.

547

Каванах носил очки, но слепым не был. У него есть стихотворение «The Bat», то есть «Летучая мышь».

548

Энн Тереза Энрайт — ирландская писательница, род. в 1962 году.

549

Четвертый роман Энн Энрайт.

550

Имеется в виду Букеровская премия.

551

Иисус Навин 10:11 «…Господь стал бросать на них огромные камни с неба…»

552

17 марта.

553

Имеется в виду знаменитая фраза Архимеда «Дайте мне точку опоры, и я переверну Землю».

554

В истории Ирландии несколько раз был страшный голод из-за неурожая картофеля.

555

Марсель Пруст — французский писатель XIX–XX веков.

556

Так у автора «1975 Reader’s Digest Condensed History of the World»; найдены «Reader's Digest Condensed Books» и «Reader's Digest Illustrated History of the World».
Назад: 540
Дальше: 557