311
Красные сапоги — «титульная» обувь императоров Рима и Византии. Прим. пер.
312
Gage, Colour and Culture, с. 111.
313
Greenfield, Perfect Red, c. 108.
314
Phipps, ‘Cochineal Red’, c. 26.
315
G. Summer and R. D’Amato, Arms and Armour of the Imperial Roman Soldier (Barnsley: Frontline Books, 2009), с. 218.
316
Greenfield, Perfect Red, с. 183.
317
Там же, с. 181.
318
E. Bemiss, Dyers Companion, с. 186.
319
Field, Chromatography, с. 89.
320
Библия короля Якова — перевод Библии на английский язык, выполненный под патронажем короля Якова I в 1611 году. Прим. пер.
321
Цит. по: Salisbury, Elephant’s Breath and London Smoke, с. 191.
322
Finlay, Colour, с. 153.
323
Phipps, ‘Cochineal Red’, с. 10.
324
R. L. Lee ‘Cochineal Production and Trade in New Spain to 1600’, в: The Americas, Vol. 4, No. 4 (Apr. 1948), с. 451.
325
Phipps, ‘Cochineal Red’, с. 12.
326
Там же, с. 24–26.
327
Там же, с. 27.
328
Finlay, Colour, с. 169.
329
Phipps, ‘Cochineal Red’, с. 27–40.
330
Там же, с. 37.
331
Авантюра де Менонвилля вполне удалась — он успешно вывез и червеца, и опунцию из Мексики и сумел развести их во французской колонии Сан-Доминго. Прим. пер.