Книга: Владелец моего тела
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19

Глава 18

/Адам/
Я сидел за столом в своем рабочем кабинете, рассеянно крутил ручку в пальцах и невидящим взглядом смотрел на стопку бумаг на подпись. Нужно было прочесть, вникнуть и одобрить или отказать.
Но в голове не было работы, там была Фелс. Страстная, горячая… моя.
Кажется, совсем недавно я считал, что если наконец-то трахну яблочную девочку, то меня отпустит. Угу, как же.
Раньше я проваливался в мечты о том, как это все может быть, а теперь я точно знал. И окончательно подсел. Как можно отказаться от женщины, если ты не просто представляешь, какая она в постели, как пахнет, как целуется и какая на вкус, но уже точно это знаешь? И тебе нравится, безумно нравится. Настолько, что ведет от одного присутствия Фелисити рядом.
Мне было хорошо, дико, до самого лютого кайфа хорошо просто быть рядом с ней и понимать, что все. Это моя женщина. Совсем моя. От кончиков пальцев и до золотистой макушки.
Атмосферу несколько испортила Клара.
Было в этом нечто знаковое… Моя болезнь вновь вернулась именно в тот момент, когда я уже избавился даже от ненависти к ней. Увидев бывшую на пороге, сердце застыло… а после вновь размеренно продолжило свой ход.
Она меня не волновала.
Она была мне отвратительна. Все еще.
А уж попытки унизить Фелисити так вовсе вывели из себя.
Клара посмела сравнить себя и мою малышку, да еще и назвать ее бледным подобием.
Дура-женщина.
Если ты одеваешься, как последняя блядь, это не значит, что скромная и милая девочка выглядит хуже.
Так что захлопнув за Кларой дверь, я был уверен, что окончательно закрыл эту страницу в своей жизни. Но все же меня несколько насторожили ее угрозы, ведь Клара была крайне мстительной сучкой.
Кроме бывшей наше счастье омрачал только один момент.
Мать Фелисити…
Я вновь скривился, вспомнив женщину на больничной койке. Но эта поездка дала мне еще одно понимание… Малышка Фел не легкое увлечение. И не девочка на пару недель или месяцев.
Я вдруг понял, что хочу дать ей то, что не смогла дать мать и о чем даже не подумал позаботиться женишок. Я хочу дать ей тыл и спокойную жизнь. Счастливую.
Быть может, именно поэтому я был нескончаемо терпелив и нежен.
Чего мне стоило не затрахать ее до потери сознания – только Бог знает.
Я даже с сожалением вздохнул, вновь представив, как имею малышку возле панорамного окна, а ее тонкие пальчики скользят по стеклу, а вздохи удовольствия дрожью отзываются в моем теле.
Ощущая, что чувственность Фел открывается неторопливо, подобно цветку под солнцем, я тормозил свои желания. Конечно, можно было вести себя уподобляся дикому зверю, наконец-то дорвавшемуся до самки, но зачем?
Уже сейчас я ощущал, что она напрягается, стоило мне чуть сильнее сжать руки или шлепнуть ее по попке. Но решил не требовать слишком много от девушки, которая еще недавно считала себя фригидной. В конце концов, главное, что она со мной, она подо мной и она кончает всякий раз, когда я ее беру. Ну, а приучить девочку к тому, что секс бывает разный, можно со временем. Она уже сейчас начинает любопытничать.
Но и здесь есть один нюанс.
Фелисити почти каждый день ездит к матери в больницу, ведомая чувством долга и вины. Не знаю, что там происходит, но возвращается она очень выжатая морально и расстроенная. И все, что ей нужно от меня, это нежность. При таком раскладе иметь любимую девушку на всех поверхностях это не то, что нужно для гармоничных отношений.
Отвлекая от мыслей о личном, раздалась трель внутреннего телефона. Встряхнув головой, я потянулся к трубке и отвел:
– Адам Браун.
– Добрый день, мистер Браун, – раздался приятный голос секретарши ректора. – Вас приглашают на внеочередное заседание попечительского совета.
– Когда? – с удивлением спросил я и еще раз крутанул ручку меж пальцев, ощущая, как на душу ложится тяжелый камень нехорошего предчувствия.
– Прямо сейчас. Вас ожидают в конференц-зале.
– Спасибо.
Прислушиваясь к гудкам в трубке, я не мог отделаться от мысли, что вот она та самая гроза, которую я ждал. Причин для созыва попечительского совета, разумеется, могло быть немало, но в душе что-то неприятно кольнуло.
Я неторопливо встал, поправил у зеркала галстук и вышел из кабинета. В конференц-зале меня уже с явным нетерпением ожидал попечительский совет в неполном составе: ректор, пара спонсоров и несколько высокопоставленных родителей, в числе которых и Джон Паркер. Именно его сын не так давно упрашивал меня перенести пересдачу из-за важных дел в Вашингтоне. И смотрел на меня папаша с явственно заметным торжеством. То есть реально неприятности есть, и сейчас меня попробуют прогнуть.
Ну что ж, пусть попытаются. Это будет даже забавно.
– Добрый день, мистер Браун, – спокойно поприветствовал меня ректор и кивнул на одно из кресел. – Присаживайтесь. Разговор будет долгий и непростой.
Я послушно сел и, переплетя пальцы, осведомился:
– Итак, в чем дело?
– Мы здесь сегодня собрались для обсуждения вопиющего нарушения преподавательской этики, – сухо сообщила председательница комитета миссис Эмма Бронсон. Редкостная стерва. Сухая, как вобла, и самоуверенная в никуда. Год назад она делала мне недвусмысленные намеки и крайне оскорбилась, получив от ворот поворот.
– Да, миссис Бронсон все сказала верно, – вступил в диалог чертов Паркер. – Вам выдвигается обвинение в связи со студенткой Фелисити Томпсон.
Интересно, какая тварь донесла?
Ладно, над этим я подумаю чуть позже. Сейчас есть более насущные проблемы в лице стервятников на той стороне стола. С членами попечительского совета я был знаком мало, и все наши столкновения происходили потому, что я не желал прогибаться по прихоти богатых деток и их родителей.
Судя по сумрачной морде того же Паркера-старшего, он не откажется "щелкнуть меня по носу". А тут такой шикарный повод…
После озвучивания и так очевидной причины этого дивного собрания, поднялся шум. Перебивая друг друга, члены совета делились своим честным мнением на мой счет.
– Это недопустимо! – яростно втолковывала остальным пожилая полная дама, с энтузиазмом тряся тремя подбородками. – Да как можно оставлять таких людей в образовательном учреждении?!
– Согласна, – усмехнулась в лицо мне памятная Эмма Бронсон. – Как теперь спокойно отпускать своих дочерей в университет, если они там непонятно чем в кабинетах с преподавателями занимаются?
Я мимолетно вспомнил, чем именно мы с Фел занимались в кабинете, и едва сдержал совершенно неуместную в данной ситуации улыбку.
Если честно, перспектива вылететь с места работы не пугала. Последние годы преподавательская деятельность была скорее отдушиной, куда я направлял всю свою энергию. После Клары это было особенно актуально.
– Господин ректор, что же вы молчите? – мои мысли прервал возмущенный голос Паркера.
Ректор и правда все это время молчал и не вмешивался в более чем оживленную дискуссию, но когда ему задали прямой вопрос, отмолчаться уже не смог.
– Жду, пока вы завершите полемику и мы предоставим слово мистеру Брауну, – невозмутимо ответил глава университета. – В свою очередь я гарантирую, что Адам Браун является одним из самых блестящих специалистов за мою практику, и я уверен, что от него мы услышим объяснение, которое всех устроит.
На меня перекрестились несколько взглядов и воцарилось молчание. Обвиняемому дают слово? Да неужели!
– Хочу заметить, дамы и господа, что Фелисити Томпсон является моей невестой. Мы это не афишировали как раз для того, чтобы избежать досужих домыслов и собирались перестать скрывать после выпуска девушки, который состоится буквально через пару недель.
Вот так.
Я с удовольствием оглядел вытянувшиеся лица присутствующих и потянулся к бокалу с водой на столе.
Во рту пересохло.
Как просто оказалось озвучить то, что даже я сам еще не до конца принял и, тем более, не успел обсудить с Фелисити. Но, с другой стороны, я был подсознательно готов к этому шагу еще с той ночи, когда у нас все впервые случилось, и Фел стала не просто приходить ко мне домой, чтобы скрашивать вечера, а осталась жить. Такое в секрете точно не утаишь.
– Невеста? – слегка улыбнулся ректор, с лица которого сбежала тень. – Это несколько меняет дело.
– Но, подождите… – попыталась было начать возмущенная Эмма Бронсон.
– Это не просто роман, а отношения на грани свадьбы, как я полагаю? – похоже, ректор сам ухватился за мою свадьбу, как за спасительную соломинку. Ему не меньше моего хотелось избежать скандалов и, тем более, огласки. – Так что этот вопрос несомненно снят.
Ректор довольно улыбнулся, но, вот судя по всему, остальным присутствующим такой быстрый исход дела не понравился. Быстрый и для меня благоприятный.
Старательно подзуживаемые Эммой Бронсон дорогие меценаты и спонсоры мигом вспомнили и про мораль, и про еще много ранее несвойственных никому из них человеческих качеств.
– Господин ректор, вы считаете нормальным саму возможность такого рода взаимоотношений между преподавателем и ученицей?
Я смотрел на эту престарелую курицу и ухмылялся. Ректор тоже смотрел и, судя по всему, тоже хотел заткнуть.
– Вы повторяетесь, уважаемая миссис Бронсон, – лениво протянул я, поправив запонки на рукаве пиджака.
Обвинения в растлении постепенно захлебнулись в моих аргументах, хотя это, конечно, стоило немалых нервов.
Я начинал злиться…
И желание найти тварь, которая мне устроила такой занятный психологический квест, крепло с каждой минутой, с каждой фразой этих людей, у которых за плечами тоже более чем достаточно грешков.
Моралистка Эмма содержит красивых мальчиков-альфонсов, ну, а Паркер-старший даже разделяет ее увлечения.
Странно, как, с учетом склонностей папы, у него вообще появился сын.
– Также у нас есть основания полагать, – решил добить меня Паркер, – что в этом свете отличные отметки девушки вовсе не заслуга ее знаний.
Фраза про "а совсем другого места", не прозвучала, но в воздухе повисла, вызвав у меня приступ глухого раздражения.
– Что же касается инсинуаций в сторону отметок… Я не единственный преподаватель у Фелисити. И по остальным предметам она учится так же блестяще. Вдобавок, если вы ставите под сомнение мой профессионализм, то всегда можно созвать независимую комиссию и проверить. Уверяю вас, мисс Томпсон не разочарует.
Искренне надеюсь, что так оно и будет…
Увы, какой бы ты не была умницей, если преподавательский состав целенаправленно тебя топит – сдать сложнее многократного.
Утешает одно: я ни с кем не конфликтую из коллег и, возможно, они не станут вредить моей Фелс.
Вновь в диалог вмешался ректор.
– Мистер Браун, я уже посмотрел на табель успеваемости мисс Томпсон и хочу заметить, что ввиду скорых экзаменов, необходимости в дополнительном тестировании нет, но вот ваше присутствие в экзаменационной комиссии выглядит неэтично.
– Предлагаю исключить Адама Брауна из экзаменационной комиссии, – тут же вставил Джон Паркер, не скрыв торжествующий блеск в глазах.
Ага, для его сыночка все оборачивается самым лучшим образом. У нас в университете очень мало несговорчивых преподавателей, и я, можно сказать, золотой призер в плане неподкупности. Так что мое устранение открывает красивые перспективы.
Ну и плевать. Я не идейный пакостник, чья цель не позволить Джареду Паркеру защитить диплом. Самое главное, чтобы у Фел не было неприятностей.
Еще полчаса мы утрясали формальности, я подписал пару документов и позволил себе небольшую приятную пикировку с Паркером и буквально дымящейся от злости Эммой Бронсон.
Уже после окончания собрания, я догнал в коридоре ректора и, пользуясь тем, что отношения у нас если не теплые, но весьма доброжелательные, спросил:
– Не подскажешь, кому я обязан сегодняшним представлением?
– Подскажу. Пост с ссылкой на облако был опубликован в одном из студенческих сообществ. В числе материалов были фотографии, где ты и мисс Томсон в городской больнице в обнимку, а после в твоей машине. Весьма недвусмысленные фото.
– Мда… – я едва сдержал порыв грязно выругаться. – Пост был анонимный?
– Разумеется, – со вздохом ответил начальник. – Какой-то недавно созданный аккаунт. В общем, я сочувствую тому, как все раскрылось. В свете этого очень хорошо, что до сдачи диплома осталось всего ничего, так как, учитывая твою популярность среди студенток, мисс Томпсон просто затравили бы.
Я лишь кивнул и скрипнул зубами.
Мы попрощались, но не успел я сделать и нескольких шагов, как в кармане пиликнул телефон, и, проведя пальцем по экрану, я прочитал сообщение, пришедшее с незнакомого номера:
"Ну, как тебе начало обещанной мести? То ли еще будет, милый, то ли еще будет…"
Вот же сучка!
Чертова мстительная сучка!
Мне стоило немалых усилий подавить в себе вспышку агрессии. Не время, не место и свидетели не нужны.
Я продолжил движение, напряженно размышляя над тем, что же теперь делать.
Как я не любил воевать с женщинами, кто бы знал.
Хотя бы потому, что баб нельзя было с чистой совестью морально и материально уничтожить, в случае чего. Были у меня определенные табу на эту тему.
Но оставлять поступок бывшей без наказания нельзя хотя бы потому, что я прекрасно знал, насколько мстительной мерзавкой она может быть.
Я задумчиво перебрал пальцами в воздухе, а после решительно открыл телефонную книжку и сделал один звонок. В наше время нет ничего невозможного… Ничего не стоит найти одну зарвавшуюся барышню, имея на руках номер телефона и аккаунт в соцсети, по которому элементарно можно вычислить айпи.
Ну, а сейчас пора собираться и ехать домой. К Фелс…
Несмотря на подавленное состояние, я улыбнулся, вспомнив свою золотоволосую яблочную девочку. Она очень гармонично вписалась в мой дом и сделала его… настоящим домом, а не местом, где я с комфортом ночую. Мне теперь ХОЧЕТСЯ туда возвращаться. К ней.
А значит, я все делаю правильно.
Вернувшись за рабочее место, я по быстрому закончил все дела и, подкидывая ключи на ладони, пошел к парковке.
Уже в машине в голову пришла интересная мысль о том, что я еще ни разу не дарил Фелисити цветов. Да и вообще ничего не дарил…
– Досадное упущение! Но мы его сегодня же исправим, – с улыбкой протянул я, заводя тачку, которая отозвалась мягким урчанием мотора под капотом. С ним тоже теперь было связано немало воспоминаний, от которых становилось тесно в штанах.
Проезжая по одной из центральных улиц, я заметил вывеску цветочного магазина и затормозил. Уже через минуту я стоял в ароматном царстве разнообразных растений и несколько растерянно рассматривал многочисленные букеты. Какой выбрать?
Ромашки? В наше время это едва ли не более банально, чем розы.
Наконец, я остановился напротив большого, роскошного букета орхидей и удовлетворенно кивнул. То, что надо. Хрупкие, безумно красивые тропические цветы, которые вянут при малейшем изменении в уходе, но расцветают в заботливых руках.
Как и моя Фелисити.
В итоге букет с трудом помещался у меня в руках, и я едва смог впихнуть его в салон, но, почему-то, эти странные хлопоты казались мне просто безумно приятными. Представляя реакцию Фел, я сам радовался.
Захлопнув заднюю дверь, я вновь повернулся к ряду магазинов и внезапно зацепился взглядом за ювелирный. А дальше произошло необъяснимое.
Ноги сами занесли меня в него и очнулся я только у витрины с обручальными кольцами. С ужасом покосившись на них, я едва не перекрестился и, не реагируя на вопросы продавца-консультанта, быстрым шагом покинул заведение.
Нет, я и правда планирую этот шаг, но меня чрезвычайно настораживает тот моральный подъем, который я при этом испытываю. Даже во время отношений с Кларой я не сходил с ума до такой степени!
Что ты со мной сотворила, малышка Фел?
В любом случае, этот серьезный шаг и разговор стоит отложить до того момента, когда она сдаст экзамены. Не хочу волновать ее еще больше. Вот получит диплом, и мы в тот же день поговорим о свадьбе.
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19