Книга: Немой
Назад: 32
Дальше: 34

33

– Слушай, Ник! Даже если то, что ты сейчас мне рассказал, правда, – почему ты не обратился с рапортом к руководству? Ты уничтожил своих людей, после скрывался, как крыса, в здешних трущобах и теперь о чем-то просишь? – Джойс нависал надо мной всей своей немалой фигурой. Именно нависал, потому что я стоял на коленях и трогал языком шатающийся после удара сержанта зуб.
– Я просил только выслушать меня и сделать выводы!
– Выводы будет делать руководство, – перебил меня Джойс, – и мне кажется, тебе они придутся не по вкусу! В свете последних событий не думаю, что кто-то будет церемониться с предателями!
Я в ответ лишь сплюнул – бесполезно спорить с этим дуболомом. Как сказал бы Василий: «s nim cachi ne svarich». Один из бойцов поднял меня за руки, скованные за спиной наручниками, не забыв при этом отвесить неслабого пенделя. Что ждет меня на базе? Расстреляют, скорее всего. Жаль так помирать, конечно, но никуда не денешься. What must be, must be! Хотя можно попробовать изобразить попытку к бегству по пути на базу. Тогда есть шанс, что пристрелят сразу. Со скованными руками далеко я не убегу. Да, сэр!!
Откуда-то появилась толпа местных. Все были вооружены. Из гаража вытащили тела кавказца и Сивого. Рядом с трупами остановился переводчик из бойцов Джойса и о чем-то разговорился с аборигенами, показывая при этом на меня рукой. Потом переводчик успокаивающе поднял ладони и подошел к Джойсу.
– Сэр! Местные требуют отдать им нашего пленного! Один из этих, – боец показал на упокоенных мной бандитов, – родственник местного босса. Там у них кровная месть и все прочие радости. Что им передать?
– Передай воздушный поцелуй! Пусть решают вопрос с нашим руководством. – Джойс снял шлем и устало вытер лоб рукавом. – Я не могу его отдать. Ник говнюк и предатель. Но он все же – наш говнюк! Поэтому мы доставим его на базу. На нашу базу! И никак иначе!
Переводчик снова отошел к русским и стал что-то им втолковывать. Отказ сержанта выдать меня для расправы, судя по всему, пришелся не по нраву местным головорезам. Видно было, как некоторые перехватывают оружие поудобнее. Бойцы сержанта тоже заметили, что могут быть неприятности, и, не спеша, рассредоточились, чтобы взять под контроль бандитов. Последние стояли плотной толпой. Дойди дело до перестрелки, и солдаты Джойса перестреляют их за пару минут. Да, сэр!!
Старший у русских практически орал на переводчика, размахивая руками, как мельница. Пытаясь донести свою мысль, бандит стал стучать пальцем по бронежилету бойца. Чаша терпения переводчика переполнилась. Он перехватил русского за кисть и, загнув ему руку за спину, оттолкнул в сторону остальных. После чего развернулся и спокойно направился к сержанту.
– Сэр! Думаю, дальнейший разговор с русскими не имеет смысла. – Боец перекинул свой «М-4» из-за спины на грудь. – Наша беседа напоминает разговор немого с глухим.
– Понял тебя, Рик! – Джойс вновь надел шлем и скомандовал: – Выдвигаемся, нечего сопли жевать! Джим! Фрэнк! Замыкающие! Все смотрим в оба глаза.
Построившись, группа Джойса походной колонной выдвинулась на базу. Я и сержант оказались в середине строя. Перед тем как идти, я оглянулся на оставшихся позади русских. Старший у местных потирал поврежденную кисть и, судя по деловому виду, ставил какие-то глобальные задачи. Бандиты разделились на две большие группы и разошлись влево и вправо. У тел никого не осталось, и этот факт меня очень насторожил. Я посмотрел на сержанта и понял, что он тоже сделал правильные выводы.
Группа двигалась не спеша. Внушавшие опасения места осматривали дозорные, после чего вперед двигались остальные. Сержант воспринимал русских всерьез. Казалось, осторожная тактика Джойса приносит свои плоды, и до базы мы должны были добраться без происшествий.
Тьфу ты, сглазил! Мы осторожно двигались вдоль стены, хотя мне трудновато было идти со связанными за спиной руками. Внезапно в доме напротив раздался звон разбитого стекла, и загрохотали автоматные очереди. Я упал и постарался откатиться подальше. Ближайшим укрытием мог послужить легковой автомобиль. Но до него надо было преодолеть порядка десяти ярдов.
Русские подловили отряд Джойса довольно удачно. Укрытий практически не было, поэтому, несмотря на отменную выучку, большинство бойцов после недолгой перестрелки полегло под пулями. Прямо передо мной завалился на спину еще один солдат, который вел огонь по неприятелю, стоя на одном колене. Ему пуля попала прямо в переносицу, так что голову разнесло, как орех молотком.
Если бы не связанные руки, я бы взял карабин павшего бойца. По крайней мере, умер бы как мужчина – с оружием в руках. Да, сэр!! Обидно, что пристрелят как собаку.
Внезапно я почувствовал, как сильная рука схватила меня за ворот куртки, после чего кто-то волоком перетащил меня до легковушки.
– Не дергайся, капрал! – кто-то завозился с наручниками, и я понял, что правая рука свободна. Повернувшись, увидел ухмыляющуюся рожу сержанта Джойса.
– Какого хрена разлегся! – Джойс положил на землю «М-4». – Я один за двоих отдуваться не собираюсь!
Как же здорово снова держать в руках старого друга – это я про оружие, если кто не понял! Наше с сержантом перемещение незамеченным не осталось. По машине звонко забарабанили пули. Хлопнули пробитые шины.
Я, лежа, осторожно высунулся из-за края машины. Неприятель вел по нам огонь сразу из трех окон на первом этаже. Еще один стрелок засел на балконе второго этажа. Судя по тому, что огонь из всех точек велся по многострадальной машине, служившей нам укрытием, больше из отряда никого не осталось.
– Слушай, Ник! – Джойс слегка толкнул меня в ногу. – Не отвечай им пока. Нам тут головы поднять не дадут. Пусть ребятки настреляются вдоволь, пойдут на контроль, тогда мы и постараемся хотя бы парочку мерзавцев прихватить за жопу. Эти типы не упустят возможности лишний раз плюнуть на труп своего врага! И мы им покажем всю неразумность такого поступка!
Ждать пришлось долго. Бандиты, похоже, недостатка в боеприпасах явно не испытывали. Отстреляли еще по паре магазинов, пока, наконец, все затихло.
Хуже всего ждать. Да, сэр!! Джойс, чтобы не отсвечивать, полусидел, прислонившись спиной к двери автомобиля. Я лежал рядом, стараясь не шевелиться, и был готов открыть огонь по противнику, как только он появится в зоне видимости.
– Сарж! Вижу пять целей. Расстояние двадцать ярдов, – доложил я, как только увидел бандитов. Они деловито осматривали трупы погибших бойцов группы Джойса. Выворачивали карманы, некоторые громко смеялись – показывая друг другу трофеи.
– Ну, тогда какого хрена ждать! – Джойс перекатился вбок и принял стойку для стрельбы с колена. – Повеселимся напоследок! Погнали!
Двадцать ярдов – смешное расстояние для опытных стрелков. Я и сержант вполне могли считать себя таковыми. Обрадованные легкой победой русские явно расслабились. А теперь – запаниковали! Метались перед нами, как зайцы. Я и сержант уничтожали цели, словно в тире. Наши противники явно не были опытными бойцами. Было тем более досадно, что отряд попал в засаду к таким лопухам.
Последний бандит упал, широко раскинув руки. Неужели победа?
– Йо-о-о-х-у-у-у-у! – раздался победный клич Джойса, впрочем, тут же перешедший в протяжный стон.
– Сзади, Ник! – прохрипел сержант и упал, держась за левый бок.
Я перекатился на спину, вскидывая карабин. Damn it! Трое ублюдков подошли сзади, пока мы азартно расстреливали их товарищей.
– Ты винтовочку-то не мацай! Отбрось ее от греха подальше! – В меня целился и при этом радостно ухмылялся старший из бандитов, с которыми мы расстались у гаражей.
С протяжным вдохом я положил карабин на землю.
– Ты, хороший мой, и вправду думал безнаказанно мочить наших, а потом отсидеться у своих? Не выйдет, дружок! А что с тобой сделает Ахмед за Ису – даже и подумать страшно!
Бандит склонился надо мной, продолжая радостно улыбаться, и тут его голова разорвалась, обдав меня мешаниной из мозга и костей.
Назад: 32
Дальше: 34