Книга: Игры Немезиды
Назад: Глава 4 Амос
Дальше: Глава 6 Алекс

Глава 5
Холден

В молодости один из дедов Холдена выступал в родео. На всех фотографиях он выглядел как высокий, крепкий и бодрый молодой человек с большой пряжкой на поясе и в ковбойской шляпе. А маленький Холден видел тощего, бледного, сгорбленного старика. Как будто годы соскоблили с юноши наружный слой, оставив один скелет.
Ему пришло в голову, что так же годы обдирают и Фреда Джонсона. Тот был по–прежнему высок, но мощная мускулатура пропала, оставив складки кожи на плечах и на загривке. Волосы, когда–то почти черные, потом почти седые, теперь почти отсутствовали. Если Фред еще и внушал безусловное почтение, то лишь потому, что его власть изначально опиралась не на физическую силу.
На столе перед ним уже стояли две рюмки и бутылка с темной жидкостью. Фред кивком предложил Холдену выпить, и тот кивком согласился. Когда Фред налил, Холден с протяжным вздохом откинулся на спинку стула.
— Спасибо.
Фред пожал плечами.
— Я только и ждал предлога.
— Не за выпивку. Хотя и за нее тоже. Спасибо, что помог с «Роси». Деньги от Авасаралы пришли, но с тех пор, как я выставлял ей счет, обнаружились новые повреждения. Без скидок нам бы трудно пришлось.
— А кто вам обещал скидки? — спросил Фред, протягивая рюмку.
Впрочем, он тут же улыбнулся и, закряхтев, опустился на место. Холден лишь сейчас осознал, как боялся этого момента. Пусть у них только деловые переговоры, все равно он чувствовал себя попрошайкой. Положительный ответ — уже очень хорошо. А то, что Фред не заставил клянчить, — еще лучше. Это создавало ощущение, что они просто выпивают с другом.
— Ты постарел, Фред.
— И чувствую себя стариком. Но это лучше, чем быть покойником.
Холден поднял рюмку.
— За тех, кого с нами нет.
— За тех, кого с нами нет, — повторил Фред, и оба выпили. — С каждой нашей встречей их становится больше.
— Мне жаль, что так вышло с Быком, хотя он, пожалуй, спас Солнечную систему. Насколько я его знал, он бы счел, что чертовски дешево расплатился.
— За Быка. — Фред снова поднял рюмку.
— И за Сэм, — ответил Холден, повторив его жест.
— Я скоро ухожу, вот и решил на тебя посмотреть.
— Постой! Как уходишь? Просто уходишь — или как Бык и Сэм?
— Так скоро вы от меня не избавитесь. Мне нужно снова побывать на «Медине», — сказал Фред и, сосредоточенно насупившись, словно выполнял сложную операцию, налил себе еще бурбона. — Там разворачивается основное действие.
— Правда? А я вроде бы слышал, что генеральный секретарь ООН встречается с марсианским премьером. Думал, ты туда направишься.
— Сколько бы они ни договаривались, на деле власть определяется географическим положением. «Медина» — ось, на которую насажены все кольца. Сила еще долго будет за ней.
— И сколько, по–твоему, ООН и Марс позволят вам командовать парадом? Ты получил фору, но они собрали довольно мощный кулак на случай, если им понадобится твое добро.
— Космический флот? Мы с Авасаралой, в общем, контролируем этот вопрос. — Фред сделал паузу для длинного глотка. — Но есть две серьезные проблемы.
Холден поставил рюмку. У него возникло предчувствие, что его просьба и ответное согласие на скидку — далеко не конец переговоров.
— Марс… — сказал он.
— Да, Марс умирает, — кивнул Фред, — этого не остановить. И еще шайка экстремистов АВП буянит. Прошлогодняя атака на Каллисто — их работа. И «водяной бунт» на Палладе. И еще кое–что. Появились пираты, и на их кораблях чаще, чем мне бы хотелось, видят рассеченный круг.
— Я думал, когда каждому достанется по планете, все проблемы будут решены.
Фред, прежде чем отвечать, сделал еще глоток.
— Они исходят из того, что культура астеров адаптирована прежде всего к космосу. Будущие новые колонии с воздухом и тяготением подорвут экономическую базу астеров. Загнать всех в гравитационные колодцы с моральной точки зрения — геноцид.
Холден заморгал.
— Свободные планеты — геноцид?
— Они твердят, что приспособленность к низкой гравитации — не отклонение, а физическая норма. Мы якобы убиваем тех, кто не желает переселяться на планеты.
— Ну, хорошо, могу представить, что кто–то не хочет полгода накачиваться стероидами и стимуляторами костного роста. Но убийство–то тут при чем?
— Во–первых, не все перенесут такую накачку. Впрочем, дело даже не в этом — а в том, что вот этому, — Фред взмахнул руками, подразумевая всю станцию, — придет конец, когда каждый получит по планете. По меньшей мере на несколько поколений вперед. Если не навсегда. Какой смысл вливать ресурсы во внешние планеты и Пояс, когда то же самое есть в колодце с дармовыми воздухом и водой?
— Значит, все, что у них есть, станет никому не нужно и они здесь умрут с голоду?
— Так им видится, — сказал Фред, и с минуту они с Холденом молча пили.
— Да, — наконец заговорил Холден. — Да, в этом есть смысл. Но я не вижу, что они тут могут изменить.
— Кое–кто над этим думает. Но идет накрутка…
— Каллисто и Паллада?
— А совсем недавно еще и нападение на Землю — со старого, воняющего нафталином грузовоза.
— Не слыхал, чтобы на Земле рвануло, так что, надо понимать, атака не удалась, — рассмеялся Холден.
— Ну, атака была самоубийственной, и самоубийство как раз удалось. Находившийся на высокой орбите патрульный флот ООН превратил грузовик в газ за десятую а. е. от планеты. Ущерба не было, шума в прессе тоже. Но не исключено, что это только разведка. Они затевают большое шоу, которое всем напомнит о Поясе. И меня дико пугает, что невозможно предвидеть, чем это окажется.
***
Плавно уходящий вниз коридор жилого кольца Тихо был полон рабочими. Холдена расписание станции почти не касалось, но сейчас он решил, что попал в пересменок. Если, конечно, это не упорядоченная эвакуация без объявления тревоги.
— Йо, Холден! — окликнул кто–то на ходу.
— Привет, — отозвался Холден, понятия не имея, с кем здоровается.
Он так и не научился обращаться со славой. В него тыкали пальцами, на него глазели, перешептывались. Понятно, мало кто хотел его оскорбить. Такая реакция была просто проявлением удивления, когда человек, много раз виденный на экране, вдруг появляется в реальном мире. Большая часть шепотков, которые ему удавалось подслушать, сводились к чему–то вроде: «Это не Джеймс Холден? По–моему, это Джеймс Холден».
— Холден, — бросила попавшаяся навстречу женщина, — как делишки?
На Тихо в три смены жили и работали пятнадцать тысяч человек. Маленький город в космосе. Так и не вспомнив, знаком ли он с этой женщиной, Холден улыбнулся ей.
— Нормально. Как у тебя?
— Да так себе, — отозвалась она, проходя мимо.
У двери каюты он вздохнул с облегчением — за ней ждала только Наоми. Она сидела за столом с чашкой горячего чая и рассеянно смотрела перед собой. Холден не знал, грустит она или задумалась над сложной инженерной задачей. С виду это бывало очень похоже.
Она налил себе воды из кухонного крана и сел напротив, дожидаясь, пока Наоми заговорит. Она взглянула на него сквозь пряди волос и грустно улыбнулась. Значит, не работа, а меланхолия.
— Привет, — сказала она.
— Привет.
— Тут у меня одно дело.
— Я могу помочь? — спросил Холден. — Только скажи.
Наоми отпила чаю. Тянула время — не лучший признак.
Значит, она не знает, как рассказать о случившемся. У Холдена поджались мышцы на животе.
— Собственно, ситуация такая, — призналась она. — Мне нужно кое–что сделать, а тебя я в это замешивать не могу. Совсем. Потому что ты попытался бы помочь, а у тебя не выйдет.
— Не понимаю, — сказал Холден.
— Обещаю, когда вернусь, дать полный отчет.
— Погоди. Что значит «когда вернешься»? Ты куда собралась?
— Для начала на Цереру, — сказала Наоми, — но, возможно, придется лететь и дальше. Не знаю точно, сколько меня не будет.
— Наоми! — Холден через стол дотянулся до ее руки. — Ты меня страшно пугаешь. Я не отпущу тебя на Цереру одну. Тем более если дело плохо, а мне сдается, что дело совсем плохо.
Наоми отставила чашку и обеими руками сжала его ладонь. Пальцы, прикасавшиеся к горячему пластику, согрелись, остальные были холодными.
— Я лечу одна. Это не обсуждается. Либо я лечу, потому что ты меня понимаешь и даешь мне свободу, либо потому, что между нами все кончено и у тебя больше нет права голоса в моих делах.
— Постой. Ты что сказала?
— Ты про «все кончено»? — Наоми крепко сжала его руку.
— Нет, нет, конечно.
— Тогда спасибо, что доверяешь мне и даешь разобраться самой.
— Я это сказал?
— Более или менее.
Наоми встала. Теперь Холден заметил на полу рядом с ней уже собранный багаж.
— Постараюсь быть на связи, но, если не выйдет, не бери ничего в голову, ладно?
— Ладно, — как во сне отозвался Холден.
Наоми, стоявшая по ту сторону стола с зеленым рюкзачком в руке, показалась ему очень далекой. То ли комната стала больше, то ли Холден стал маленьким. Он поднялся и покачнулся от головокружения.
Наоми бросила на стол рюкзак и обняла его обеими руками. Уткнувшись подбородком ему в волосы, прошептала:
— Я вернусь. Обещаю.
— Ладно, — повторил он.
Мозг отказывался выдавать другие слова.
Наоми еще крепче сжала его, потом забрала рюкзак и пошла к двери.
— Подожди! — сказал Холден.
Она обернулась.
— Я тебя люблю.
— И я тебя люблю, — сказала она и ушла.
Холден снова сел — чтобы не упасть. Вытащил он себя из кресла через час или через минуту — сам не помнил. Хотел было позвонить Амосу и напиться вместе с ним, но вспомнил, что Амоса с Алексом тоже нет.
Никого нет.
***
Странно, как все вокруг остается прежним, когда так много изменилось. Холден по–прежнему вставал по утрам, чистил зубы, надевал чистое и завтракал. К девяти приходил в ремонтный док, влезал в вакуумный скафандр и вместе с ремонтниками занимался «Росинантом». Восемь часов он лазал по скелету корабля, подсоединяя проводку, устанавливая новые маневровые двигатели, латая пробоины. Он не все умел, но в том, чего не умел, подражал кому–нибудь из техников и справлялся таким образом даже со сложными работами.
И все казалось нормальным, обычным, как в прежней жизни.
Но через восемь часов он возвращался домой, а там никого не было. Холден впервые за несколько лет по–настоящему остался один. Амос не заходил, чтобы позвать его в бар. Алекс не смотрел новости, отпуская с кушетки ехидные комментарии. Не было Наоми, с которой он мог бы поговорить о том, как прошел день, и обсудить ход ремонта. Комната даже пахла пустотой.
Впервые Холден начал понимать, как ему нужна семья. У него было восемь родителей, а дедушек и бабушек, дядь и теть, двоюродных братьев и сестер не смог бы пересчитать. Поступив в земной военный флот, он провел четыре года в академии и жил в одной комнате общежития с однокашниками и подружками. И даже после позорной отставки он сразу получил работу в «Чисто–прозрачно», и на «Кентербери» его ждала новая недружная семья. Ну пусть не родные люди, но все–таки свои!
На Тихо из близких были только по горло занятый политическими махинациями Фред да еще Сэм — но она несколько лет назад погибла в Медленной Зоне. Сакаи, заменивший Сэм, считался опытным инженером и серьезно взялся за ремонт корабля, но не выказывал желания общаться, кроме как на профессиональные темы.
Поэтому Холден так много времени проводил в барах.
В «Блоуи–Блум» было слишком шумно и людно. Наоми знала здесь многих, но Холден — нет. В заведениях ближе к палубам отдыхали задиристые работяги, для которых потасовка со знаменитостью была желанным способом выпустить пар. Все прочие местечки, где набиралось больше четырех посетителей, выстраивались в очередь: «Сфотографируйся с Джеймсом Холденом и целый час выспрашивай его о личной жизни».
Скоро Холден отыскал ресторан, притулившийся в боковом коридоре между жилым сектором и рядом киосков. Здесь подавали блюда, которые у астеров считались итальянской кухней, а в задней комнате был маленький бар, куда, кажется, никто не заглядывал.
В этом баре Холден мог посидеть за крошечным столиком, просматривая на ручном терминале последние новости, почитать сообщения и наконец–то добраться до скачанных за шесть лет книг. В баре подавали те же блюда, что и в главном зале. На Земле итальянскими их бы не назвали, но съедобными — вполне могли. Коктейли были сносными и дешевыми. И все здесь Холден счел бы терпимым, не исчезни вдруг из его вселенной Наоми. Алекс регулярно сообщал, где он и чем занимается. С терминала Амоса пришло автоматическое уведомление о прибытии того на Луну, а потом на Землю. От Наоми не было ничего. Она еще существовала в природе — по крайней мере, ее терминал оставался исправным. Посланные Холденом сообщения куда–то доходили. Сеть ни разу не уведомила его о невозможности соединения. Но иного ответа, кроме: «Письмо успешно отправлено», он не получал.
Спустя пару недель плохой итальянской кухни и дешевых коктейлей терминал наконец сообщил о запросе на голосовую связь. Холден понимал, что это наверняка не Наоми. Запаздывание сигнала не позволяло вести живой разговор между разными станциями. И все равно он так резко выдернул из кармана терминал, что выронил его, и тот отлетел под соседний стол.
— Перебрал моих Маргарит? — спросил бармен Чип.
— Уже первая была лишней, — огрызнулся Холден, ныряя за аппаратом. — А выдавать их за Маргариты — просто преступление!
— Это и есть Маргариты, если их делать на рисовом вине и лимонном ароматизаторе, — не без обиды возразил Чип.
— Алло! — заорал Холден в терминал, чуть не продавив экран, чтобы подключить связь. — Алло!
«Это Джим?» — отозвался женский голос. Совсем не похожий на голос Наоми.
— Кто говорит? — спросил он и, треснувшись головой об угол стола, добавил: — Черт!
«Моника, — ответил голос. — Моника Стюарт. Я не вовремя?»
— Я сейчас немножко занят, Моника, — сказал Холден, и Чип закатил глаза.
Когда Холден отмахнулся, бармен принялся смешивать ему новый коктейль. Возможно, в отместку за обиду.
«Понимаю, — протянула Моника. — Но я так хотела повидаться! Нельзя ли нам встретиться? Поужинать, выпить что–нибудь?»
— Боюсь, что я в обозримом будущем засел на станции Тихо. «Роси» перебирают по винтику, так что…
«А я знаю. Я сейчас тоже на Тихо, потому и звоню».
— Точно, — спохватился Холден. — Ну, конечно.
«Сегодня можно?»
Чип поставил бокал на поднос, но коктейль унес заскочивший из главного зала официант. Поймав взгляд Холдена, Чип одними губами выговорил: «Хочешь еще?» Перспектива провести очередной вечер, поглощая то, что в этом ресторане, всем на смех, именовали «лазаньей» и «Маргаритой», пугала как медленная смерть.
По правде сказать, Холдену было скучно и одиноко. Моника Стюарт работала журналисткой и обладала одним серьезным недостатком — объявлялась только тогда, когда нуждалась в чем–то. За каждым ее поступком что–то крылось. Но можно ведь узнать, что ей надо, и отказать — будет хоть какое–то разнообразие в череде одинаковых вечеров без Наоми.
— Ну что ж, Моника, — сказал он, — ужин — это заманчиво. Только не итальянская кухня!
***
Они ели суши из форели, выращенной в баках на станции. Безумно дорогие, но платила Моника — сказала, что ей покроют эти расходы как деловые. Холден позволил побаловать себя, да так, что одежда теперь не сходилась на животе.
Моника ела деликатно, ловко орудуя палочками и подбирая чуть ли не по рисинке за раз. Васаби она вовсе игнорировала. За то время, что Холден ее не видел, она немного постарела. Только ее, в отличие от Фреда, годы украсили, добавив внешности видеозвезды опыта и внушительности.
Разговор начали с мелочей: как идет ремонт корабля, кто теперь где из той команды, что возвращалась на «Росинанте», когда кольца были еще новостью, куда разлетелись Алекс, Амос и Наоми. Холден поймал себя на том, что рассказывает больше, чем собирался. Он не питал к Монике неприязни, но и не слишком ей доверял. Зато журналистка его знала — она летала с ним, а он еще больше, чем по хорошей еде, изголодался по разговору с кем–нибудь из знакомых.
— Тут такое удивительное дело… — начала она, промокая уголок рта салфеткой.
— Что может быть удивительнее, чем свежая рыба на космической станции в компании самой знаменитой репортерши Солнечной системы?
— Ты мне льстишь.
— Привычка. Не обращай внимания.
Моника порылась в сумке и вытащила из нее скатанный в трубочку видеоэкран. Отодвинув тарелки, она разложила его на столе. Включившись, экран показал толстое и громоздкое грузовое судно, направляющееся к одному из колец в пределах Медленной Зоны.
— Посмотри.
Картинка пришла в движение, грузовик на малой тяге входил в кольцо–врата. «Одно из тех, — решил Холден, — что ведут из системы в Медленную Зону и к станции «Медина», хотя, может, и другое. С виду они все одинаковые». Когда корабль прошел врата, изображение мигнуло и заплясало: записывающую аппаратуру обстреливали быстрые частицы и магнитное излучение. Наконец экран прояснился, но корабля уже не было видно. Это ничего не значило. Свет, проходя через кольцо, всегда вел себя необычно, искажая изображение. Как от рефракции в воде. Запись кончилась.
— Я такие уже видел, — заметил Холден. — Эффектно, но расколоть, в чем штука, нетрудно.
— Как раз такого не видел. Угадай, что стало с кораблем?
Моника раскраснелась от волнения.
— А что?
— Нет, ты угадай. Предполагай, выдвигай гипотезы. Потому что на той стороне он так и не вышел.
Назад: Глава 4 Амос
Дальше: Глава 6 Алекс