Книга: Игры Немезиды
Назад: Глава 32 Наоми
Дальше: Глава 34 Алекс

Глава 33
Холден

Карты за всю историю человечества почти не менялись. Даже во времена хаоса и перемен, когда цивилизации в одночасье сворачивали на новый путь, Земля оставалась более или менее прежней. Расстояние между Африкой и Южной Америкой не изменялось на протяжении человеческой эволюции. И от Парижа до Орлеана было ближе, чем до Ниццы, что во Франции, что в Единой Зоне Европейских Интересов. Только когда люди долетели до Марса, до Пояса и забрались еще дальше, расстояние между центрами человеческой жизни стало функцией времени. Земля и Луна располагались почти по другую сторону Солнца от станции Тихо. До Марса расстояние было меньше, но и он удалялся с каждым часом. Ближе всего находился Сатурн, дальше всего — спутники Юпитера. То, что расстояния сокращаются и увеличиваются, Холден давно принимал как данность, не стоящую разговоров и внимания. Только в такие неспокойные времена период орбит начинал походить на аллегорию чего–то большего.
Как только Фред принял решение лететь на Луну, Холден перенес свои вещи на «Росинант». И вещи остальных тоже. Одежду Амоса он нашел аккуратно сложенной в рюкзаке из грубого холста. Алекс разбросал свою куда попало: часть была в сетчатых сумках, часть нет, и Холден не знал, что здесь чистое, а что надо отправить в стирку. Вещи Наоми остались в их квартире. Запасная пара ботинок, носок без пары, белье. Она забыла модельку марсианской боевой машины — ярко–красную с матово–черным, не длиннее большого пальца — на тумбочке в ванной. Холден не знал, был в этом особый смысл или Наоми не вспомнит потом, откуда взялась игрушка. Тем не менее он не забыл и ее — тщательно завернул и положил в коробочку с мягкой обивкой. О хозяйке он позаботиться не мог, поэтому оберегал ее вещи.
Возвращение на «Росинант» походило на возвращение домой. Только дом был пустым. Узкие коридоры жилой палубы казались слишком широкими. Резкое тиканье и хлопки от нагрева и охлаждения стыковочных прокладок звучали голосами призраков. Если до Холдена доносились разговоры и шаги ремонтников, он злился на них, потому что эти люди не были его командой. Когда они уходили, его угнетала тишина.
Он уговаривал себя, что это ненадолго. Что скоро в кабину вернется Алекс, а в машинный зал — Амос. Наоми сядет рядом, ласково сообщит, что он опять напортачил, и объяснит, как надо было. Он доберется до Луны и найдет их там. Всех. Так или иначе.
Только вот от Наоми по–прежнему не было вестей. Холден получил коротенькое текстовое сообщение от матери Тамары: с родителями пока все хорошо, хотя пепел валит на ранчо, как снег зимой. От Амоса не пришло ни единой весточки.
Люди иногда сознают, что прощаются навсегда, а иногда нет. Часто — нет. Большая часть последних прощаний бывает такой ерундой, что их даже не замечают. Сейчас в темноте рубки, наедине с плавающей рядом пол–литровой фляжкой бурбона, под блюз на двенадцать тактов из аудиосистемы, Холден вспомнил не меньше двух последних прощаний, которых он не заметил. Он прокручивал в голове воспоминания, и они с каждым разом становились менее достоверными и более мучительными.
— Только мы и остались, — сказал он кораблю. — Кроме тебя, у меня никого нет.
«Росинант» долго не отвечал, а потом, как ни странно, ответил. Зажег на консоли яркий желтый огонек вызова. Холден вытер слезящиеся глаза рукавом и отозвался. В окне появился хмурый Фред Джонсон.
«Холден?»
— Фред?
«Ты в порядке?»
— Э… да, а что?
Фред склонился вперед, заслонив головой экран.
«Я пятнадцать минут добиваюсь тебя по ручному терминалу».
Холден оглядел палубу управления и кивнул.
— Оставил его в кармане штанов. В каюте, кажется.
«Ты пьян?»
— Вроде да.
Ему приходилось старательно выговаривать каждое слово.
«И без штанов?»
— Я пока не готов заводить наши отношения настолько далеко.
«Так ты закажи в медотсеке что–нибудь протрезвляющее и прикрой зад. Я посылаю к тебе команду».
Холден зажег свет и вырубил музыку.
— Что такое?
«Нам сообщили: марсианский премьер подвергся атаке. Корабли, которые обнаружил твой Алекс, были наживкой, чтобы увести конвой».
— Но ведь, — начал Холден, — новые корабли поддержки…
«Вот они–то и стреляют».
Холден тихо выругался.
— Там Алекс. Он выходил на связь?
«Мы никого не слышали. У меня радиотелескопы были направлены в ту сторону, это их данные. Я справлялся у Драммер и инженерного персонала. Они готовы выдать „Росси" справку „годен", а мне все меньше нравится сидеть здесь и дожидаться, пока на меня снова замахнутся».
Холден отстегнул крепления своего кресла и отплыл от него. Голова немного кружилась. Он осмотрел командную палубу. Какой–то частью сознания он все еще ожидал увидеть рядом Алекса, Наоми и Амоса. Он и не сознавал, как привык находить их взглядом, прежде чем поднять «Роси». Это будет первый раз без них. Холден видел в том дурное предзнаменование.
— Ладно, — сказал он, — приберусь к приходу гостей. Когда вылетаем?
«А когда это будет возможно?»
— Реактор холодный, и еще надо пополнить запас воды и воздуха, — напомнил Холден. Алкоголь в крови, кажется, уже выгорел, а может, это все–таки показалось. — К тому же я получил информацию из надежных источников, что нуждаюсь в отрезвляющем действии медотсека и прикрытии задницы.
«Рад, что ты не забыл, — кивнул Фред. — Тогда через два часа?»
— Думаю, управлюсь.
«За работу».
Холден, перебирая руками, подтягивался по лифтовой шахте. На «Росинант» идет новая команда. Этого, конечно, следовало ожидать. Так и планировалось, но теперь он с ужасом ждал новичков. Незнакомые голоса на постах и на жилой палубе. Не те голоса, к которым он привык за годы после «Доннаджера». Да, иногда он брал пассажиров, но команда оставалась душой корабля. А теперь будет по–другому, и Холдену это не нравилось.
По дороге к каюте он зашел в медотсек. На трезвую голову символизм новой команды для рейса на Луну представился ему не столь зловещим, но в подсознании все же засела мысль: без Наоми — без всей команды — «Росинант» уже не тот. Холден проверил ручной терминал. Единственное сообщение было от Фреда. Молчание Алекса не успокаивало.
Труба переходника мягким толчком встала к шлюзу — словно станция Тихо прочистила горло. Холден вышел, чтобы впустить прибывших. Восемь человек — шестеро астеров и двое, судя по виду, с Земли, но все в летной форме Тихо и с маленькими ранцами для личных вещей — вплыли в проход между шкафами. С ними была Драммер в форме СБ.
— Капитан Холден, — начала она. — Рада представить вам капитана Фостера Сэйлза и его команду.
Капитан, плывший головой вверх и со скрещенными руками, показался Холдену слишком молодым для этого звания. Короткие черные волосы переходили в лощеную бородку, тщетно силившуюся придать веса мальчишеским чертам. Знакомство продолжалось: пилоты Арнольд Мфуме и Чава Ломбо, механики Сандра Ип и Зах Казанзакис, оружейники Гор Дрога и Сунъю Штайнберг, связистка Мавра Патель. К концу церемонии Холден был уверен, что не помнит ни одного имени.
Драммер, видимо, заметила его беспокойство, поэтому, когда команда разошлась по постам, задержалась, оттянула его в сторонку.
— Люди хорошие, капитан. Я сама всех проверяла. Врагов среди них нет.
— Да, — покивал Холден, — это славно.
Безопасница на удивление мягко улыбнулась.
— Мне самой не по себе.
— Да? — отозвался Холден.
— В мою вахту вломились на станцию, украли проклятую протомолекулу. Пытались убить босса. Я целыми днями изображаю, что спокойна и владею ситуацией, а когда положено спать, скриплю зубами, уставившись в стену. И еще старик улетает… Честное слово, я уже наложила под себя кирпичей.
Холден протяжно выдохнул.
— Спасибо, что это сказали.
— Всегда пожалуйста, сэр. Все здесь ведут тяжелый бой.
— Есть что–то, что мне следует знать о… — Холден кивнул в сторону двери.
Драммер короткими простыми фразами ввела его в курс дела. Соседка Ип по комнате оказалась из оборотней, и девушка все еще не оправилась от ее предательства. Штайнбергу и Мфуме пришлось столкнуться с потерей репутации, и хотя обычно это не сказывается на их работоспособности, иногда они бывают чересчур амбициозны, и тогда кому–то приходится вмешиваться и снимать напряжение. У Дроги семья на Земле, он в тревоге, злится и горюет. Холден взял себе на заметку: поговорить с новым оружейником, когда будет время. По мере того как он узнавал все эти подробности, слабости и уязвимые места, а также сильные стороны и достоинства команды, на душе у него становилось спокойнее. Хорошо, пусть эти мужчины и женщины ему не родные, но они — теперь его люди. Они никогда не станут тем, чем были Наоми, Алекс и Амос, но на ближайшие несколько недель он — их капитан. И этого достаточно.
Пока что этого достаточно.
Фред влетел в шлюз, когда Драммер заканчивала описание бессонницы у Мавры Патель. Он затормозил подошвами о стену и тут же зацепился ступнями за скобу, словно родился в Поясе. Застыл под прямым углом к ним, ехидно улыбаясь. На спине у него был маленький ранец для личных вещей.
— Ну, чем вы тут заняты?
— Драммер очень вежливо рассказывает мне, как подтягивают штанишки большие мальчики, — объяснил Холден.
— Правда?
— Похоже, я стал слишком слезлив.
— Такое случается даже с лучшими, — кивнул Фред. — Как с готовностью?
Ему ответила Драммер:
— Команда проводит предполетную проверку. О неисправностях никто не докладывал, так что вы, вероятно, уложитесь в расписание.
— Отлично, — обрадовался Фред. — Правда, лучшие места они наверняка расхватали.
— Койки все одинаковые, — заверил его Холден, — кроме моей. Но ее ты не получишь.
— И не претендую, капитан, — ответил Фред. — Марсианский конвой послал сигнал бедствия. Прежнее сопровождение на всех парах гонит к ним, но таинственные корабли продолжают атаку. Засада получилась довольно эффективная.
— Очень жаль, — сухо заметил Холден. — От Алекса все еще ничего?
— Ну, будем надеяться на лучшее, — успокоил Фред. — По последним данным разведки, нападающие прекратили огонь. Похоже, решились на абордаж.
Холден похолодел.
— По уставу корабль взрывают, если абордажная команда приближается к машинному залу или центру управления.
— Так положено делать, чтобы враг не захватил шифров, — вставила Драммер. — А эти уже летают на военных кораблях Марса. Что может быть хуже?
Все трое помолчали. Потом Фред негромко и угрюмо бросил:
— Веселые дела. Вы собираетесь приложить руку, капитан?
Холден переглянулся с Драммер. Та держалась с профессиональной невозмутимостью, но в глазах безопасницы ему почудилась тревога. Фред Джонсон добрых два десятилетия управлял станцией, а теперь он улетает. Возможно, не вернется. И Холден тоже.
Все здесь ведут трудный бой…
— Дам пока покомандовать Фостеру, — сказал Холден. — Пусть прочувствует корабль. А у меня еще осталось дело на станции.
***
Моника перебралась в другое помещение. Она встретила Холдена как незнакомца. Проведенные вместе месяцы, когда они — Холден с командой и Моника — выбирались из–за Кольца, ее безумная работа на «Бегемоте», когда он еще не стал станцией «Медина», похищение и спасение — все это осталось в прошлом. Сидящая на кушетке Моника была вежлива, и не более того.
Ну вот, — сказал Холден, — я улетаю. Не знаю, когда мы встретимся, если вообще встретимся. И кажется мне, между нами что–то неладно.
— Почему?
— Не под запись?
Тишина в комнате стала еще холоднее. Потом Моника вынула их кармана терминал и дважды стукнула пальцем по меню. Аппаратик пискнул. Она оставила его лежать на колене.
— Договорились. Не под запись.
— Потому, что я тебе солгал, и ты это знаешь. И сердита на меня. И потому, что ты пыталась вытянуть из меня то, о чем я говорить не хотел, подбрасывая неожиданные вопросы в разгар интервью, и я на тебя сердит.
Моника вздохнула, но лицо ее смягчилось. Она выглядела старше, чем при первой их встрече. Хоть сейчас на экран, совершенство в любое время дня и ночи — однако вселенная ее утомила.
— Что с тобой, Холден? Ты же был «человеком, которому нечего скрывать». Единственным голосом, которому мог верить каждый, потому что ты пусть и не все знал, но хотя бы говорил все, что считал правдой. А тот, кто зачитывал мне пресс–релиз, был не ты.
— Фред просил не говорить, что целились в него.
— И что они ушли с образцом протомолекулы, — добавила Моника и показала ему терминал. — Запись отключена. Будь любезен, не ври хоть сейчас.
— И что они ушли с протомолекулой, — подтвердил Холден.
Взгляд Моники смягчился. Она раскинула руки, пошуршала ногтями по обивке кушетки.
— Это главное. Самое страшное, что случилось за последнее время. Ты не думаешь, что люди вправе знать, какая опасность им грозит?
— Фред знает. Он сообщил Авасарале и Смиту. Земля и Марс знают. АВП знает. А поднимать панику без причин…
— Для паники сейчас есть причины, — возразила Моника. — А решать за других, что им следует знать, и добиваться, чтобы они вели себя так, как ты считаешь нужным?.. Хорошие люди так не поступают, сам понимаешь. Это высокомерие и привычка решать за других недостойны тебя. Может быть, для кого–то такое поведение нормально. Для воротил в политике. Но тебя оно недостойно.
В груди у Холдена стало горячо. От стыда, от гнева или какого–то более сложного чувства, он не знал. Вспомнились слова матери Тамары: «Обиднее всего то, в чем есть какая–то правда». Ему хотелось ответить жестоко и подло. Уязвить в ответ. Он сцепил пальцы.
— От твоих поступков что–то зависит?
— Что?..
— Твои репортажи. То, что ты рассказываешь людям, имеет силу?
— Конечно!
— Тогда важно и то, как ты применяешь эту силу. Не скажу, что мы были правы, когда замели под ковер дело с протомолекулой. Но скажу, что рассказать о нем всем и каждому — особенно сейчас, среди того ада, который уже творится, — еще хуже. В Медленной Зоне ты была голосом, объединявшим нас всех. Ты внесла в хаос подобие порядка. Это ты дала людям чувство безопасности. Успокоила их, помогла им рассуждать рационально. Вести себя более цивилизованно. Нам снова это нужно. Мне нужно.
— Как ты можешь?.. — начала Моника, и тут ее терминал загудел.
Она раздраженно опустила на него взгляд и, включив двойным касанием, подняла палец — секундочку!
— Что там? — спросил Холден, но Моника уже читала сообщение, и глаза ее медленно округлялись. — Моника! Если это предметный урок насчет того, как гнусно утаивать информацию, я признаю, он исполнен изящно. Но если бы ты пока перестала…
— Корабль атакующих. Тех, кто преследует премьера Марса. Их флагман передал сообщение. — Моника подняла глаза. — Тебе.
Голос Наоми звучал из ручного терминала слабо и тонко. Пробуждение от кошмара оборачивалось еще более жуткой явью:
«Если вы это слышите, прошу передать дальше. Говорит Наоми Нагата с „Росинанта". Сообщение для Джеймса Холдена. Программа управления магнитной ловушкой искажена. Не запускай реактор…»
Она еще говорила, а Холден уже достал свой терминал. Пальцы заныли, и он заставил себя не стискивать аппаратик. Ввел запрос на связь с Драммер. Сердце колотилось о ребра. Чудилось, что он, шагнув с башни, не ощутил под ногами ступени. Моника чуть слышно бранилась. Ругательства звучали как молитва.
Если при включении реактора откажет магнитная ловушка, «Росинант» погибнет за долю секунды. У станции Тихо есть шанс выжить. Отчасти.
«Драммер слушает, — произнес терминал. — Чем могу быть полезна, капитан?»
— Реактор запустили? — спросил Холден.
Полсекунды Драммер молчала. Полсекунды показались ему годом.
«Да, сэр. Загрузка шестьдесят процентов, все отлично».
— Отключить, — приказал Холден. — Отключить немедленно.
Наступило молчание. «Не спрашивай зачем, — думал Холден. — Не спорь, не проси объяснений. Пожалуйста, не надо».
«Исполнено. Реакция прекращена, — сообщила Драммер. — А теперь могу я спросить, в чем дело?»
Назад: Глава 32 Наоми
Дальше: Глава 34 Алекс