Книга: Танго смертельной любви
Назад: Кира, Моника, Карина
Дальше: Кира и Карина

Андерс и Карина

Карина несколько раз в своей жизни видела плачущих мужчин. Все они были отвратительны. И только Андерс выглядел настолько жалким, что ей, как обычно, захотелось прижать его к груди и по-матерински приласкать и утешить.
— Она завтра уедет, как я буду жить? — пытался объяснить он ей сквозь слезы.
— А как все живут? — философски спросила Карина, гладя старого друга по голове.
— Я не хочу и не могу как все. Она же одна такая. Господи, она утке на прошлой неделе гипс наложила, та лапу сломала. — Его сотрясли рыдания.
Карина прижала Андерса к теплой груди и попыталась успокоить. Тихонько гладила по голове и дула в волосы.
— Почему ты ей этого не скажешь? — в который раз удивилась она.
— Как я могу? И что я могу? Рыдать и в ногах валяться? Она и так меня за мужика не считает, а после этого вообще стану в ее глазах полным ничтожеством, — озвучил он ей в сотый раз набившие оскомину аргументы.
— Послушай, но она же вышла за тебя замуж, такого как есть, — попыталась воззвать к его разуму Карина.
— Она скоро поняла, что ошиблась. — Андерс сел, оторвавшись от груди подруги детства.
— Ну почему ты вбил себе это в голову?
— Потому что я знаю! Я ее недостоин, понимаешь? — Андерс пьяными глазами посмотрел на Карину. По пути к ней он выпил бутылку коньяка, прямо из горла. — Я недостоин, — пьяно пробормотал он. — Я ничтожество, она живет со мной из-за детей. Но сейчас ее даже дети не останавливают. Она устала от этого всего. И знаешь, что она сделала напоследок?
— Что?
— Она нашла тебе работу!
— Что? — Карина подскочила. — В каком смысле?
— В таком! Сегодня приходила Моника, она теперь управляет булочной, ей нужны люди, и Кира посоветовала тебя.
— Что? — Это было просто неслыханно. Кира, рафинированная леди из высшего общества, активная, умная, энергичная, которой муж изменял с проституткой, решила позаботиться о судьбе этой самой проститутки?
— Да! — Андерс вскочил и начал носиться по комнате, словно белка в поисках потерянных орехов. — Да! В этом вся Кира, ты понимаешь? Я ведь рассказывал тебе, как я ее увидел впервые? — Андерс попытался сфокусировать взгляд на Карине. Кажется, она еще не слышала эту историю. Надо обязательно рассказать, тогда она поймет, какое Кира сокровище и что за ничтожество он сам.
Карина встала с кровати, растеряв при этом всю свою мягкость и теплоту. Не успел Андерс подивиться такой перемене, как она открыла дверь и, с силой толкнув его в грудь, выставила на улицу.
— Что ты делаешь?
— Прости, сахарок, мне сейчас некогда. Видишь ли, у меня собеседование.
Она захлопнула перед ошарашенным Андерсом дверь.
Пока тот пытался прорваться назад и всячески изгалялся, уговаривая ее впустить его в красный будуар, Карина достала из ящика тумбочки толстую тетрадь и ручку, открыла ее и начала что-то лихорадочно писать.
Назад: Кира, Моника, Карина
Дальше: Кира и Карина