Книга: Танго смертельной любви
Назад: Иванна
Дальше: Карл и Моника

Эльза

Вертолеты покинули город спустя три часа. Сделав несколько кругов над лесом и не обнаружив там ничего нового и интересного, пилоты отправились домой, стараясь успеть до грозовой бури, которую обещали к вечеру.
Люди с собаками ушли после нее. Стихия смыла все следы, и собаки больше ничем не могли помочь.
Выйдя на следующий день из дома и строго-настрого запретив Коротышке шуметь, Эльза отправилась в булочную. Иванна была на месте и в своем стиле — полное безразличие ко всему происходящему. Эльза решила воспользоваться ее тактикой. Словно вчерашний день им всем приснился. Не было никакой сирены, побега и белого порошка. Иванна достаточно красноречиво дала понять, что она на ее стороне.
Тем не менее этот день провел незримую черту между прошлым и настоящим. Сегодня все пошло не по расписанию. Автобус со сменой пришел вовремя, но никто не заглянул в булочную — всех, кто вчера был на посту, от работы временно отстранили. В том числе Карла и Марию.
Заглянули два хмурых человека с одинаковыми лицами, повадками и пристрастиями — заказали две чашки крепкого кофе без сахара и пару сэндвичей с ростбифом. Расплатились, оставив сдачу Эльзе, и ушли.
Спустя полчаса в булочную вихрем ворвалась Кира, жена Андерса, — шапка кудрявых рыжеватых волос, умопомрачительное пальто и легкий французский шарфик. Единственная женщина в этом городе, умудрявшаяся выглядеть цветной картиной, а не черно-белой фотографией.
— Эльза, я на тебя рассчитываю! — с порога провозгласила она и кинула на стол несколько листовок.
Эльза молча взяла одну из них. Листовка призывала жителей города объединиться и создать добровольную охрану, которая будет патрулировать город и проверять его жителей, чтобы сбежавший преступник не смог никому причинить вреда.
— Кира, но его же ищут с собаками и вертолетами, — удивилась Эльза.
— В том-то и дело, Эльза, что ищут его, этого преступника, и никто даже не задумывается о нашей безопасности! На нас всем плевать, как обычно. Даже если он прирежет пару-тройку граждан, их трупы станут лишь уликами на пути к поимке преступника.
— Кира, мне кажется, что он сидел не за убийство, — мягко возразила девушка. — Вряд ли он захочет прибавлять себе срок.
— Эльза, ты такая наивная! — фыркнула Кира. Темперамент предков-ирландцев кипел и переливался через край. Огненно-рыжие кудри сотрясались от возмущения, зеленые глаза — тоже подарок ирландского дедушки — звали на баррикады, словно Родина-мать.
На шум из кухни показалась Иванна. Кира и ей вручила стопку листовок.
— Иванна, нам нужна твоя помощь, — горячо заговорила она. — Люди тебя знают и доверяют. Возможно, мы дадим номер булочной как горячий. Если вдруг кто-то заметит нечто подозрительное, они смогут позвонить тебе сюда…
Иванна бросила стопку листовок в мусорное ведро, сняла со ржавого гвоздя возле входной двери связку ключей и выразительно ими прогрохотала.
— Ты хочешь закрыть булочную? — удивилась Эльза. Иванна кивнула и, как всегда одетая в старую выцветшую юбку и полинявшую до безобразия кофту, направилась к выходу.
— Иванна, равнодушие нас погубит! Судьба этого города в наших руках, — продолжала пламенно взывать Кира, но старуха осталась глуха к ее призывам. Неужели эта активная баба думает, что ее может напугать какой-то преступник? Просто нелепо. Даже не стоило тратить слова, чтобы это ей объяснить.
— Кира, прости, мы закрываемся, — твердо заявила Эльза, снимая фартук и вешая его на обычное место.
Иванна потеснила Киру к выходу, та попыталась уцепиться за дверной проем, но ей это не удалось. Иванна была мощнее. Через мгновение Кира очутилась на улице под проливным дождем, но ей повезло — к остановке подъехал автобус, вздохнул, по привычке прилег на старый железный борт и проскрежетал по тротуару. На этой остановке садилась только Эльза, но сейчас было не ее время. Кира развернулась и бросилась бегом к автобусу. Влетев в открытые двери в последний момент, она начала раздавать листовки одиноким гражданам, отправленным сегодня с работы домой.
Эльза, накинув легкое пальто, наткнулась на старуху, замершую в дверях.
Иванна что-то сосредоточенно искала в недрах карманов своей древней юбки. Наконец извлекла на свет пачку старых купюр и протянула ее Эльзе.
— Вы меня увольняете? — искренне удивилась та. До зарплаты было еще две недели, а Иванна не была замечена в расточительстве.
Та пожала плечами и вышла. Спрятав купюры в карман крошечной сумочки, Эльза последовала за ней. День был промозглым, северный ветер ломился под одежду, выстуживая последние капли тепла. Эльзе не хотелось сейчас тратить время на пререкания и отдавать Иванне излишки — невооруженным глазом было видно, что та дала ей значительно большую сумму, чем Эльза заработала. Но Иванна умна и знает что делает. К тому же она, Эльза, это по праву заслужила.
Старуха закрыла булочную на ржавый навесной замок и зашаркала в сторону дома, располагавшегося в самом тупике города.
Эльза развернулась, чтобы направиться домой. В последний раз пройти осточертевший путь. В городе все спокойно, за исключением Киры, но ее действия легко предугадать. Они с Коротышкой ничем не рискуют — его следы смыла стихия, собаки ушли, военные прочесывают порт, вокзал и единственную дорогу. Пришла пора из этого ада возвращаться к жизни. Остановившись, она развернулась и позвала:
— Иванна!
Старуха удивленно обернулась и бросила взгляд на девушку. Эльза, повинуясь каким-то странным сантиментам, быстро подошла к ней и обняла. Но уже через мгновение разомкнула объятия, почувствовав, что у Иванны такой близкий контакт вызывает лишь не-приятие.
— Спасибо, — пробормотала Эльза и, развернувшись, быстрым шагом направилась к дому. Старуха, посмотрев девушке вслед, усмехнулась и зашаркала к своему тупику.
Пожалуй, Иванна единственная, по ком она будет немного скучать, когда наконец-то уберется из этой дыры. И вовсе не потому, что старуха ей особенно дорога, а из-за того, что она так и не смогла ее понять, прочесть, как книгу. Такое с ней случалось очень редко. Эльза обладала абсолютно мужским мышлением — помнила только тех, с кем у нее ничего не получилось.
Десять минут спустя она была дома и тихонько открыла дверь. Коротышка крепко спал в ее постели — прошлую ночь они провели без сна.
Сейчас он мерз — набросил поверх плотного покрывала ее пальто и шарф. Эльза с любовью посмотрела на него — само совершенство. Она сняла пальто, туфли, повесила на крючок сумочку. Тихонько подойдя к кровати, еще несколько мгновений полюбовалась на него и резко сдернула одеяло.
— Вставай!
Коротышка вскочил и тут же бросился на пол. Эльзу сразу затопила волна нежности, сродни материнской, — тюремная привычка. Интересно, сколько времени уйдет на то, чтобы от нее избавиться? Она даже обругала себя — с ним надо быть нежнее и ласковее, хотя бы первое время.
Эльза опустилась перед любимым на колени и погладила по темной голове.
— Прости, я не хотела тебя напугать. Мы должны идти, — ласково, но настойчиво сказала она.
Коротышка еще не полностью отошел ото сна.
— Куда? — Он с трудом поднялся и сел на кровать.
— Мы уезжаем. Точнее уплываем. В порту нас уже ждет яхта. Капитан обо всем договорился с береговой охраной. Мы с тобой выберемся через лес, его уже не прочесывают. Правда, нам придется идти всю ночь, чтобы проскочить все засады на пути к порту. И ночевать придется в лесу.
— Как в лесу? У тебя там есть дом?
— Нет, никакого дома. Ночевать будем под открытым небом. Я приготовила спальники и запас еды. Документы я сделала новые, в моем рюкзаке лежат подготовленные для тебя силиконовые накладки на щеки и веки, линзы, очки и парик. Будешь как новенький. Мы теперь мистер и миссис Джонсон. Ищут одного мужчину, искать семейную пару не будут.
Говоря все это, Эльза сбросила платье и скользнула в привычную одежду — штаны для бега и спортивную футболку. Только вместо кроссовок надела горные ботинки — в них будет проще пережить дождь. Затем накинула на себя легкую куртку, висевшую на двери. Открыв шкаф, отодвинула в сторону заднюю стенку, которую сделала сама, едва въехав в квартиру, и достала оттуда мужскую одежду — темный спортивный костюм и горные ботинки. Их она привезла с собой. Бросила одежду на кровать.
— Одевайся.
Коротышка был полностью обнажен. Набросив сверху одеяло, он подошел к окну и уставился в никуда.
— Эльза, я устал. Мы можем уйти завтра?
— Нет.
— Я правда устал. — Он повернулся к Эльзе и жалобно посмотрел на нее. Она чуть не поддалась.
— Потом отдохнешь, сейчас не время, нужно убираться отсюда. К нам могут прийти в любой момент. Люди из управления в городе. Одевайся.
Коротышка хотел что-то сказать, но передумал. С Эльзой бесполезно спорить, она всегда была права и непререкаема. И действительно знала, как будет лучше.
Три минуты спустя он уже переоделся и пытался застегнуть свой рюкзак, который Эльза собрала для него заранее. Девушка, полностью собранная, со своим рюкзаком за плечами, молча наблюдала за этими попытками. Когда Коротышка чертыхнулся, она мягко отстранила его и застегнула ремни.
— Меня этот город просто убивает, — он слабо попытался оправдаться. — Сил вообще нет. Как ты тут жила все это время?
— Молча. Пойдем?
Он кивнул, почувствовав неловкость. Помимо рюкзака, такого же, как и у него — со спальным мешком, провизией, водой, самыми необходимыми вещами и деньгами, Эльза тащила еще и сумку, в которую уложила Патрика и две книги. С ними она не расставалась. Он поколебался — надо предложить ей помощь, он же все-таки мужчина. Но потом передумал. Эльза сильнее его. Намного.
Часы на старой церкви пробили восемь. На улице кромешный ад — ни одного фонаря и зарядивший с полудня дождь. Он наверняка промокнет и заболеет.
— Я пойду первой, — отвлекла его от мрачных раздумий Эльза. — Ты последуешь за мной спустя пять минут. Засеки время. Старайся держаться подальше от домов. Выйдешь из дома, повернешь налево и быстрым шагом пересечешь улицу, затем зайдешь в лес. Там я буду тебя ждать. Справишься?
Она с беспокойством посмотрела на любимого. Тот, несмотря на холод, утер пот со лба.
— Да, постараюсь.
Она кивнула. Прижалась губами к его губам и вышла, бросив напоследок:
— Пять минут.
Назад: Иванна
Дальше: Карл и Моника