Книга: Путилин и Петербургский Джек-потрошитель
Назад: Тайны Охтенского кладбища
Дальше: Поцелуй Бронзовой Девы (тайны варшавских иезуитов)

Калиостро XIX века

Великосветские посетители
Как-то в разгаре зимы 18** года, особенно памятной мне по массе трудных дел-розысков, выпавших на голову моего гениального друга И. Д. Путилина, сидели мы с ним в его кабинете и вели задушевную беседу.
Разговор, в котором мы вспоминали удалые и жаркие схватки с только что пойманными мошенниками и страшными злодеями-преступниками, вдруг перешел на масонство, на массу лож тайных обществ.
Путилин оживился.
— Знаешь, доктор, с каждым днем наше высшее петербургское общество все более и более увлекается масонством, этим иноземным фруктом.
— Помилуй бог, Иван Дмитриевич, — шутливо заметил я, — уж не собираешься ли ты сам вступить в какую-нибудь ложу масонов?
Путилин рассмеялся.
— Благодарю тебя за столь важное мнение о состоянии моих умственных способностей! Нет, доктор, дело не во мне, а в том, что все эти тайные общества «белых», «красных», «фиолетовых» братьев, с их таинственными ритуалами, с их Великими Жрецами и Великими Магистрами, кажутся мне гораздо опаснее победного шествия скопческого и хлыстовского учений. Эти последние — более явны, и цель их — прямее. Не то — масонские ложи. Ясно, что все эти «белые» и «фиолетовые» братья таят в себе какую-то невысказанную тайну, и, каюсь, меня это сильно интригует.
— Но позволь, Иван Дмитриевич, ведь все эти «братья» у нас, в Петербурге, — представители хорошего общества, набросившиеся просто на эту модную забаву-игрушку с таким же несерьезным, легкомысленным жаром, с каким они вообще набрасываются на все, что идет с пленительного Запада, начиная с модных брюк, духов, перчаток и кончая французскими романами.
Путилин задумчиво покачал головой.
— Боюсь, что ты не прав, доктор… Наши «братья» — винтики, поршни и иные части очень сложной масонской машины. Но… кто главная пружина? Где та сила, которая питает и приводит в движение эти винтики, поршни?..
— Учение. Известный культ. Абстрактная теория.
— Не облеченная в плоть и кровь? Не на двух ногах?
— Ну, разумеется, есть более яркие, сильные прозелиты, адепты-фанатики, организующие все эти различные тайные ложи-общества.
Путилин не успел ответить мне, как в кабинет вошел агент и подал визитную карточку.
— «Граф Александр Сергеевич С.» — прочел вполголоса Путилин.
Это была громкая фамилия известного аристократа-богача.
— Попросите графа! — отдал он приказ агенту и пошел навстречу важному посетителю.
Вошел граф С.
Это был блестящий тип истого аристократа, холодного, надменного и, разумеется, самовлюбленного до конца своих холеных ногтей, лет сорока пяти-шести.
— Я к вам, любезный господин Путилин, — начал он, небрежно подавая руку моему другу, и вдруг осекся.
Взгляд его красивых, холодных серых глаз остановился на мне.
— Это, граф, неофициальный, но неизменный и энергичный мой помощник, доктор Z. Если вам угодно было пожаловать ко мне по делу, вы можете не стесняться доктора и говорить так же спокойно и откровенно, как если бы его не было, — невозмутимо проговорил Путилин.
— А-а, — процедил сквозь зубы великолепный экземпляр из породы тех господ, которые верят в преимущество белой кости и голубой крови.
Он слегка кивнул мне головой и, сев в кресло у письменного стола, обратился к Путилину:
— Да, я к вам по делу…
— Я — весь внимание, ваше сиятельство.
— В сегодняшнюю ночь из моего письменного стола неизвестно каким таинственным образом исчезли восемьдесят тысяч рублей, — начал граф С. — Около часу ночи я приехал из клуба, прошел на свою половину, вернее, в свои три комнаты: кабинет, спальню и умывальную. Графиня еще не спала. Она пришла ко мне, рассказала, как дивно сегодня пел Тамберлик, и скоро ушла. Я по своей всегдашней привычке запер дверь кабинета на ключ и остался один, впрочем, не совсем один, а с моим верным догом Ральфом. Мне понадобилось письмо. Я открыл ящик письменного стола. Деньги лежали так, как я их положил: четырьмя пачками поверх бумаг. Я пришел в спальню, разделся и скоро заснул. Проснулся я довольно рано, встал и сел за письменный стол, чтобы проглядеть отчет управляющего одного из моих имений. Открыл ящик стола, и крик удивления вырвался из моей груди. Деньги исчезли. Тщетно я перерыл все до последней бумажки, денег не было, они пропали.
— Скажите, граф, ваша половина имеет только один вход, именно ту дверь, которую вы заперли на ключ?
— Только одну.
— И в нее ночью никто не мог войти?
— Безусловно, никто. Нужно вам сказать, что мой чуткий дог Ральф охраняет меня превосходно. Если бы кто-нибудь из прислуги или воров попытался бы даже пошевелить ручкой двери, он поднял бы такой громовой лай, что я, конечно, сейчас бы проснулся.
— Где спит ваша собака?
— Как раз в кабинете, на ковре у письменного стола.
— Ваша собака здорова сегодня? Вы ничего не заметили в ней болезненного?
— Абсолютно ничего. Ральф весел и радостен, как всегда.
— А вы не допускаете мысли, что кто-нибудь… ну, хотя бы из вашей прислуги спрятался с ночи в вашем кабинете или в иных комнатах?
— Нет, не допускаю. Во-первых, дог учуял бы врага, а во-вторых, я после страшного убийства австрийского военного агента при нашем дворе, преступления, раскрытого вами же, господин Путилин, взял себе за правило, прежде чем ложиться спать, внимательно осматривать все, буквально все в моих комнатах. Я осматриваю гардины, заглядываю под шкафы, под кровать. Все это проделал я и вчера.
— Вы сообщили в вашем доме о случившемся?
— Никому, за исключением жены.
— Графиню, конечно, это поразило?
— О да! С ней чуть дурно не сделалось. Вы, конечно, понимаете, господин Путилин, что мы взволнованы не пропажей этой незначительной суммы, а таинственностью этой пропажи. Мы, стало быть, не защищены в нашем доме от появления неведомых злодеев, проникающих через запертые двери. Вот я и решил обратиться к вам с большой просьбой расследовать это темное дело.
Путилин несколько минут помолчал, что-то обдумывая.
— Хорошо, граф, — нехотя проговорил он. — Я не считаю себя вправе по долгу службы отказывать вам в этом, хотя…
— Что «хотя»? — удивленно поднял брови граф С.
— Хотя… я страшно занят в настоящее время. Я должен посетить ваш дом, чтобы лично осмотреть место преступной кражи. Вы позволите приехать к вам вдвоем с доктором?
— О, пожалуйста! — вставая и прощаясь, ответил аристократ.
Когда мы остались одни, я обратился к Путилину:
— Не правда ли, случай не из обыкновенных?
— Сверхъестественный, доктор, — усмехнулся он.
Не прошло и получаса, как тот же агент подал Путилину новую карточку.
На ней стояло: «Князь Владимир Андреевич Д***».
— Ого! — вырвалось у Путилина.
— Что это сегодня за сиятельные посещения? — прошептал я, сильно заинтересованный.
Вошедший князь Д. являлся полной противоположностью графу С. Чрезвычайно милый, любезный, с добрым, открытым лицом, живой до удивительности, несмотря на изрядную толщину.
— К вам, дорогой господин Путилин, к вам — краса и гордость русского сыска! — затрубил он, протягивая руку сначала Путилину, а потом мне. — Черт знает что такое!
— Садитесь, князь. Успокойтесь… В чем дело? Что случилось?
— Да пакость, говоря откровенно, преизрядная. Сегодняшней ночью…
— Вас обокрали, князь?
Симпатичный толстяк вытаращил на Путилина глаза.
— А… а вы почему это знаете?
— Я должен знать всего понемногу. Что же у вас похищено, князь?
— Собственно, не у меня, а у моей жены. У нее украдены бриллианты и другие драгоценности на очень солидную сумму.
— Благоволите, князь, рассказать мне, как было дело, все подробно.
— Вчера мы возвратились с бала около трех часов ночи. Жена направилась к себе, я — к себе. Вдруг я вспомнил, что забыл ей передать одно важное известие. Когда я вошел в будуар, камеристка уже помогла жене раздеться и облачиться в пеньюар. Я застал жену за тем, как она складывала свои драгоценности в футляры. Передав ей то, что было надо, я пожелал ей покойной ночи и ушел. Я слышал, как она заперла изнутри дверь на ключ. Утром, часов в двенадцать, только что я собирался ехать на экстренное заседание Совета, как вдруг является ко мне княгиня. Она была страшно взволнована, бледна, растеряна.
«Мой друг, — сказала она мне, — у нас несчастье. У меня исчезли бриллианты». — «Как? — воскликнул я. — Когда? Каким манером?» — «Я проснулась и, прежде чем позвонить камеристке, подошла к туалетному столу… футляры были пусты».
Толстяк князь в волнении прошелся по кабинету Путилина.
— Так как ночью войти к моей жене никто не мог, ибо дверь была заперта на ключ, то выходит, что единственным человеком, на кого может пасть подозрение в похищении бриллиантов.
— …Являетесь вы, князь, — улыбнулся Путилин.
— Честное слово, дорогой господин Путилин, это так! — с шутливым пафосом воскликнул симпатичный князь Д. — Но так как все-таки бриллианты своей жены я не похищал, то…
— …То я должен помочь отыскать настоящего вора. С большим удовольствием сделаю это для вас, князь.
По уходе князя я обратился к своему славному другу:
— Однако какое странное совпадение: в одну и ту же ночь две такие крупные кражи.
— Две? Я не поручусь, что сегодня или завтра ко мне не поступят новые заявления, — усмехнулся он.
— Признаюсь, тебе предстоит трудная задача — раскрыть эти преступления. Сколько я понимаю, они совершены чертовски ловко, таинственно.
— Ты прав, но только отчасти, доктор. Самое легкое в этом деле — отыскать похитителей…
— Как?! — перебил я Путилина. — Ты находишь очень легким делом отыскать похитителей?
— Прошу не перебивать меня, доктор… Да, говорю я, самое легкое — отыскать воров, но самое трудное — отыскать то место, то лицо, куда попали деньги и бриллианты.
Я ровно ничего не понял из этого объяснения моего друга.
— Бог с тобой, друже, ты постоянно любишь угощать меня загадками!..
О кабинете и будуаре
Надменный аристократ граф С. провел нас в свой роскошный кабинет.
Прежде чем войти в него, Путилин стал внимательно осматривать дверь.
— Я попросил бы, ваше сиятельство, дать мне какой-нибудь высокий стул.
Рука графа потянулась к сонетке.
— Нет, в ваших личных интересах я предпочел бы, чтобы вы не звали прислугу, а дали стул мне сами, граф. Вы ведь говорили, что пока никто еще в доме, за исключением вашей супруги, не знает о случившемся. Зачем же нам посвящать прислугу в наши предварительные розыски?
Великолепный граф передернул плечами и из соседней залы принес дорогой палисандровый стул.
Честное слово, я хохотал в душе! Наверно, этот гордый барин впервые подает стул мужчине.
Путилин встал на него и стал что-то осматривать в верхней части высокой двери.
Через несколько секунд он слез со стула, и мы вошли в кабинет.
— Деньги похищены из этого письменного стола? — спросил он.
— Да.
— Покажите, пожалуйста, из какого ящика. — Граф С. указал на верхний правый ящик. Путилин открыл его и низко-низко наклонил к нему свое лицо, так что его нос касался края ящика. Прошло несколько секунд.
— Скажите, пожалуйста, граф, какими духами вы душитесь? — вдруг задал он быстрый вопрос графу.
Тот удивленно поглядел на моего друга.
— Пардон, господин Путилин, — иронически произнес граф, — но… неужели это имеет какое-либо отношение к исчезновению денег?
— Я никогда не задаю пустых и ненужных вопросов, — холодно ответил Путилин. — Если я вас спрашиваю об этом, граф, стало быть, для меня это важно знать.
— Мои постоянные духи — «Опопонакс».
— Других вы никогда не употребляете?
— Нет.
Путилин захлопнул ящик письменного стола.
— Теперь, граф, я попросил бы вас дать мне возможность повидать вашу супругу, чтобы задать ей несколько вопросов.
Облако неудовольствия пробежало по лицу надменного аристократа.
— Вам это необходимо, господин Путилин?
— Необходимо, граф.
— Мне очень неприятно впутывать мою жену в какие-то полицейские допросы, дрязги.
В голосе графа С. послышались брезгливые ноты.
Путилин вспыхнул.
Этот пренебрежительный, презрительный тон взорвал его.
— Я совершенно не понимаю, для чего в таком случае вам угодно было обратиться за моей помощью, — почти резко отчеканил он. — Если допросы, как вы изволили их назвать — «полицейские», вас так коробят, то мне остается только откланяться. Имею честь кланяться.
И Путилин, сделав сухой полупоклон, направился к двери.
Граф опешил.
— Ради бога, вы, кажется, обиделись… вы не так меня поняли… Я хотел только сказать, что графиню может все это расстроить… она такая нервная… Я сейчас узнаю, дома ли она, и попрошу ее сюда.
— Пожалуйста, — холодно бросил Путилин.
— О, мы скоро поменяемся ролями, голубчик! — тихо прошептал он вслед графу.
Минут через пять в сопровождении своего великолепного супруга, шурша шелком роскошного выездного туалета, в кабинет вошла графиня С., высокая, стройная красавица с холодным лицом античной камеи.
— Вот, Lili, monsieur Путилин, звезда сыска, был так любезен, что согласился помочь моей маленькой неприятности, — проговорил граф.
Графиня любезно протянула руку «звезде сыска».
— Это так мило с вашей стороны, monsieur Путилин…
Путилин пожал крошечную аристократическую руку.
— Я хотел, графиня, задать вам всего два вопроса, — начал он. — Скажите, пожалуйста, когда вчера ночью, после концерта, вы входили кабинет графа, вы не заметили случайно, раскрылась ли вся дверь, то есть обе ее половины, или же только одна?
— Право, не помню… Это такая мелочь, на которую я не обратила внимания…
— Мерси. Теперь последний вопрос: ваши драгоценности все целы?
— Все. У меня ничего не пропало, — холодно ответила графиня.
Путилин поклонился и, прощаясь, бросил графу:
— Лишь только что выяснится, я не премину уведомить вас.
От графа С. мы тотчас отправились к князю Д.
Тут ожидал нас совсем иной прием.
Князь Д. шумно и радостно приветствовал моего замечательного друга.
— Спасибо, большое спасибо, что приехали.
— А княгиня дома? — спросил Путилин.
— Нет. Она уехала часа два тому назад.
— Могу я осмотреть будуар вашей супруги, князь?
— Ну, конечно, конечно!
Пройдя анфиладу роскошных комнат, мы очутились перед дверью будуара княгини.
Путилин опять проделал ту же таинственную и непонятную для меня операцию со стулом и дверью, что и у графа С.
Князь глядел на Путилина, взгромоздившегося на высокий стул, с выражением искреннего недоумения и любопытства.
— Помилуй бог, господин Путилин, какие акробатические кунштюки изволите вы проделывать!
— Что делать, князь? — рассмеялся Путилин. — Для блага правосудия приходится еще не то откалывать.
В то время когда мы находились в будуаре, где мой друг чрезвычайно рассеянно и невнимательно скользил глазами по различным предметам этого утонченно изящного гнездышка великосветской барыни, у дверей будуара раздался испуганный женский крик.
Мы все обернулись.
На пороге стояла с бледным, испуганно-взволнованным лицом очаровательная блондинка, напоминающая собою хорошенькую кошечку.
Князь бросился к ней.
— Marie, mon ange, как хорошо, что ты вернулась! — целуя ее руки, воскликнул князь.
— Что… Что это значит? Кто эти господа? — дрожащим голосом спросила княгиня Д., указывая на нас. Князь пояснил.
— А-а, — произнесла она и рассмеялась как-то нервно. — Простите, господа, но приключение с бриллиантами этой ночью так расстроило мои нервы, что я не могла удержать крика испуга при виде вас в моем будуаре.
— Уж не приняли ли вы, княгиня, меня и моего друга за воров? — ответил ей в тон Путилин.
Затем он задал ей несколько незначительных вопросов: крепко ли она спала, не слышала ли какого-нибудь подозрительного шороха и т. д.
Княгиня отвечала односложно, нервно.
— Ну, я не буду больше беспокоить вас, княгиня, расспросами. Вы, как я вижу, сильно взволнованы, потрясены.
— Почему вы это думаете, monsieur Путилин?
— Во-первых, потому, что вы мне сами только что сказали про это, а во-вторых… посмотрите, как дрожат ваши руки. Скажите мне только одно, княгиня, желаете вы или нет, чтобы я употребил все старания для отыскания вора и бриллиантов?
— Что… что за вопрос?.. Ну, конечно, конечно, — ответила она.
Путилин поклонился и вышел из будуара.
Бал-маскарад. Монах-капуцин с золотой цепью
Прошло два дня, в течение которых я ни разу не видел моего друга.
Наконец, на третий день, под вечер, он приехал ко мне.
— Держу пари, доктор, ты ни за что не догадаешься, куда сегодня поздно вечером я повезу тебя! — оживленно проговорил Путилин.
— Да, действительно, догадаться трудно, Иван Дмитриевич. Ты ухитрялся засовывать меня даже в могильный склеп.
Путилин расхохотался.
— Успокойся. Сегодня таких ужасов не будет. Наоборот, сегодня я хочу развлечь тебя, и поэтому мы отправимся на роскошный бал-маскарад светлейшей княгини Г. Что ты на это скажешь?
— Но как же мы попадем туда?
— Ты насчет приглашения? Не беспокойся: две пригласительных карточки у меня в кармане.
— В чем же ехать?
— Мы облачимся в домино и маски, вот и все.
…Около двенадцати часов ночи мы поднимались по дивной беломраморной лестнице княжеского дворца, тонущей в зелени и живых цветах.
С тихим смехом, с шутливыми возгласами, большей частью на французском языке, нас обгоняли мужские и женские фигуры великосветских замаскированных.
Из огромного вестибюля-атриума мы попали в бальный зал, весь залитый морем света, весь наполненный звуками великолепного струнного оркестра, скрытого на хорах зала.
От массы движущихся фигур, одетых в яркие фантастические костюмы, у меня в первую минуту зарябило в глазах. Но мало- помалу мы присмотрелись к этим сверкающим волнам газа, кружев, лент, ярких мантий.
Кого тут только не было!
Точно в волшебной сказке здесь причудливо-прихотливо перепутались, переплелись все народы, все века, все стили, все периоды мировой истории.
Рядом с жизнерадостной Коломбиной стояла христианская мученица в белой рубашке-хитоне, опоясанной грубой веревкой; около непорочной весталки сверкала фигура вакханки с виноградным венком на голове, с кубком в руках; за огромным гладиатором шла фарфоровая куколка из vieux saxe французской маркизы.
Я прислонился к беломраморной колонне и глядел, действительно, и с удовольствием, и с интересом на эту чисто феерическую картину.
Несколько раз я различал в толпе фигуру моего великого друга.
С большой ловкостью он лавировал в этой массе замаскированных и, подобно другим, сыпал направо и налево, очевидно, шутливо-маскарадные замечания, потому что какая-то пастушка со смехом ударила по его плечу веером.
Маскарад был в полном разгаре.
Проходя мимо меня, Путилин мне шепнул:
— Да не стой ты, как изваяние, все время у колонны. Смешайся с толпой… Еще привлечешь на себя чье-либо особенное внимание.
Я внял приказу моего друга и скоро очутился в самом маскарадном водовороте.
Запах духов, цветов и тонкой дорогой косметики заставлял кружиться голову и замирать сердце.
Мой друг стоял перед высокой, стройной женщиной, одетой Марией Стюарт.
— Какой мрачный костюм у вас, прелестная маска! — шутливо заговорил Путилин.
— Мрачный? Вот это любопытно. Почему вы находите его таким, почтенное домино?
— Разве очаровательной маске неизвестна участь несчастной шотландской королевы? Ее прелестная головка скатилась с ее царственных плеч.
Тонкий веер из слоновой кости хрустнул в руках «Марии Стюарт».
— Нельзя сказать… нельзя сказать, чтобы вы были на высоте маскарадной болтовни. Ваши темы чересчур мрачны.
— А мне почему-то кажется, что вы, ваше величество, сами настроены сегодня несколько тревожно.
Сквозь разрез маски сверкнули глаза.
— В самом деле? Вы уж не прорицатель ли, любезное домино?
— Вы угадали, ваше величество. Я занимаюсь тайными науками, и для меня нет ничего тайного, что не сделалось бы явным.
— Ого! — насмешливо вырвалось у «королевы». — Нельзя сказать, чтобы вы были очень скромны… Что же, может быть, вы можете отгадать и причину моей тревоги?
— Могу.
— Я вся внимание, господин чародей.
— Вы боитесь одного человека, боитесь мучительно, страшно.
Веер вторично хрустнул в руках «королевы».
— Но… вы напрасно боитесь этого человека. Бойтесь другого, который может довести вас если не до эшафота, то, во всяком случае, — до крупного скандала.
Проговорив это и низко поклонившись маске, великий сыщик отошел от нее и смешался с нарядной толпой гостей.
В эту минуту я увидел, что в зал вошел новый замаскированный гость.
Это был очень высокого роста монах-капуцин с поднятым на голову капюшоном и, кроме того, с маской на лице.
Под складками капуцинской рясы чувствовалось и обрисовывалось стройное, гибкое и, по-видимому, очень сильное тело мужчины.
Особенно интересна была походка монаха: это была походка мягкая, гибкая, подкрадывающаяся — зверя, большого хищного тигра.
Что особенно бросилось мне в глаза, так это великолепная золотая цепь, сверкающая драгоценными камнями, одетая на шее капуцина и спускающаяся ему на грудь.
— Иди налево в одну из гостиных за мной! — услышал я около себя шепот моего друга.
Мы прошли целым рядом гостиных и остановились в одной.
— Скорее, доктор, снимай свое домино и одевай мое. Мы должны обменяться ими.
— С нами крестная сила, Иван Дмитриевич! Что это: маскарад в маскараде?
— Браво! Это остроумно! Именно так. Но торопись!
Мы быстро переоделись и скоро опять входили в большую залу.
Мимо нас прошел высокий монах-капуцин, которому сопутствовала «королева Мария Стюарт».
Я ясно заметил, как она вздрогнула при виде меня и взяла под руку капуцина с великолепной цепью на шее.
Они скрылись в анфиладе тех роскошных, уютных гостиных, откуда мы только что вышли.
— Ты хорошо заметил эту красавицу в костюме Марии Стюарт?
— Да. Ты с ней ведь вел маскарадную интригу, мой великий друг? — шутливо ответил я. — Я не ожидал от тебя такого легкомыслия…
Путилин тихо рассмеялся.
— Маскарадную интригу? Гм… гм… Ты чертовски проницателен, мой знаменитый доктор. Так вот, если она подойдет к тебе и вступит с тобой в разговор, называя тебя чародеем, прорицателем, ты, уклоняясь от прямых ответов, неси какую-нибудь загадочную чушь, скажи, что сегодня же под утро сделаешь ее гороскоп и тому подобное. Только, ради бога, не ляпни какую-нибудь несуразность! Ты ведь поразительно рассеян, доктор.
Прошло минут пять-десять.
На пороге зала появились «Мария Стюарт» и монах-капуцин.
Я поглядел на них и заметил, что «королева», что-то тихо шепча монаху, не спускает с меня глаз и как бы показывает ему на меня.
«Что за оказия? Что надо этой особе от меня? Дался я ей, чтоб ей пусто было!» — проносилось у меня в голове.
Непривычный ни к балам, ни к маскарадам, да в особенности таким блестяще великосветским, я чувствовал себя отвратительно.
К тому же домино, которое мне всучил мой друг-мучитель, оказалось изрядно длинным. Я путался в его подоле и, того гляди, рисковал растянуться на зеркально скользком паркете.
— Хорошенькое, черт возьми, удовольствие, — бормотал я, вспоминая обещание Путилина «развлечь» меня. — Нет, я предпочел бы сидеть в склепе, где угодно, но только не тут.
Вдруг я, к ужасу, увидел, что королева, оставив капуцина, направляется прямо ко мне.
— Ну, таинственный чародей, не продолжим ли мы столь интересно начатую беседу? — услышал я подле себя серебристый голос.
— Сделайте одолжение, сударыня, — ответил я.
— Отчего вы меня не называете теперь «ваше величество»?
— Ваше величество? — удивленно спросил я. — С какой стати я буду вас так называть?
— Но, однако, всего несколько минут тому назад называли же вы меня так?
«Попался!»— ожгла меня мысль.
— Простите, ваше величество, я забыл, — обливаясь потом, пробормотал я.
— Скажите же мне, кого же именно я должна бояться, дабы избежать эшафота?
«Час от часу не легче! Эшафота! Какой эшафот? Что за дичь несет эта барынька!»
— Гм… гм… Кого бояться, спрашиваете вы? И эшафот? Ну, разумеется, надо бояться палача! — выпалил я.
— Кого?! Палача?! — удивленно-испуганно вырвалось у «Марии Стюарт».
— Ха-ха-ха! — хрипло расхохотался я. — Не бойтесь… я… я пошутил. Видите ли, ваше величество, прежде чем ответить на ваш вопрос, кого вам следует бояться, я устрою ваш гороскоп, и тогда для меня все будет ясно. Да, да, уверяю вас…
— Но как же я узнаю предсказание гороскопа?
— А я вам письменно сообщу, — ляпнул я.
— Письменно? Вы? Мне? Но разве вы меня знаете?
— Вы забываете, сударыня, что для чародеев нет тайн, — нашелся я.
Она вздрогнула и порывисто отошла от меня. В это время Путилин подошел к высокому монаху-капуцину.
— Однако, святой отец, несмотря на рясу, вы, кажется, большой поклонник хорошеньких женщин! — шутливо обратился к нему Путилин.
Монах пристально всматривался в маску его, словно стараясь прозреть за ней черты лица говорившего.
— Наш монастырь не гнушается женщин, ибо в Святом Писании нет ссылки на то, что женщин следует избегать, — раздался звучный, резкий, насмешливый голос капуцина.
— Честное слово, вот мудрый монастырь! — продолжал Путилин. — Быть может, такой справедливый взгляд царит у вас и на иные блага жизни?
— На какие, например?
— Ну, на деньги, на золото, на драгоценности.
— Почему вы думаете так, сын мой? — еще насмешливее спросил монах.
— Я сужу по драгоценной цепи, которую вижу на вашей груди, святой отец! — ответил ему в тон Путилин.
Рука монаха вздрогнула и как-то невольно схватилась за цепь.
— Удивительная цепь! Замечательная цепь! — как бы не замечая жеста капуцина, продолжал Путилин. — Быть может, святой отец, вы уделите мне минутную беседу… Пройдемте в одну из гостиных… Там так хорошо… прохладно… журчат фонтаны… зимний сад… поют птички.
— В этом я не могу отказать вам, сын мой, — все так же резко ответил монах.
— Вот здесь, например. Уединенно и сокровенно, — проговорил Путилин, входя в тонущую в полумраке гостиную.
Они сели на низенький, маленький диван-козетку.
— О чем же вы хотели беседовать со мною, сын мой? — первый нарушил молчание монах-капуцин.
— О многом, святой отец. Мне хотелось бы спросить вас, могу ли, например, я, если бы захотел, поступить в ваш монастырь, в ваше братство?
Резкий смех вырвался из-под капюшона и из-под маски.
— Вы как это: серьезно или же в шутку, по-маскарадному, спрашиваете?
— Совершенно серьезно.
— Но, послушайте, дорогой мой, не находите ли вы, что это курьезно до последней степени? Мы оба на балу-маскараде, где все в костюмах. Почему вам пришла мысль, что я действительно монах-капуцин, словом, какое-то духовное лицо? А если я — офицер?
— Нет, вы — не офицер, — твердо отчеканил Путилин. — Офицер не может носить так ловко монашескую сутану.
— Дальше?
— А дальше то, что я согласен был бы при вступлении в ваше братство внести вклад. Я очень богатый человек. Не порывая связей со светом, я жажду постичь умом и сердцем те премудрости, какие ведомы вам. Двести, триста тысяч, сколько хотите, но… устройте мне вступление в ваш орден. Кстати, ваше братство какое: «белое», «красное» или «черное»? — быстро спросил Путилин.
Ваза с цветами упала со столика-козетки, так быстро вскочил монах-капуцин.
— Что с вами? — удивленно вскрикнул великий сыщик.
— Я… я нахожу, что наш разговор зашел слишком далеко. Маскарадная шутка имеет свои границы, пределы. Прощайте, сын мой! — насмешливо прозвучало под капюшоном.
— Нет, не прощайте, а до свидания, святой отец! — так же насмешливо ответил Путилин.
Некоторые уже уезжали.
Начался ранний разъезд. Мы быстро спустились по лестнице. Впереди, не замечая нас, шел высокий монах-капуцин.
В ту минуту, когда он вышел, вышли и мы из роскошного подъезда княжеского дворца.
Прошло несколько секунд, я обернулся, чтобы сказать что-то моему другу, как вдруг испустил возглас удивления.
Путилина не было. Путилин исчез на моих глазах!
Прождав и проискав его с полчаса, я один поехал домой, ломая голову над разрешением вопроса, куда он мог деться.
Эликсир вечной молодости и красоты
Было около десяти часов утра, когда я почувствовал, что кто-то толкает меня в бок.
Я протер глаза и увидел около себя Путилина.
— Ты?! Слава Ббогу, я не знал, что и подумать о твоем внезапном исчезновении. Куда ты провалился вчера, словно сквозь землю?
— Проваливаться я не думал, а просто мне пришла фантазия прокатиться на рессорах кареты.
— Это для чего еще? — спросил я, торопливо одеваясь.
— Чтобы продолжить маскарадную интригу, любезный доктор, — усмехнулся Путилин. — Я заехал к тебе на минутку, чтобы предупредить тебя, что я приеду к тебе часов в восемь вечера.
— По этому делу?
— По этому самому.
— Есть надежда на успех, Иван Дмитриевич?
— Кто знает, кто знает, — своей любимой поговоркой ответил Путилин, покидая меня.
Около восьми часов вечера я услышал знакомый звонок и поспешно открыл дверь.
К моему удивлению, Путилин был в своем естественном виде.
— Что это значит? Без переодевания, без грима?
— А ты полагаешь, что я постоянно должен щеголять в маскарадных костюмах? Торопись, нас ждет карета.
У подъезда моей квартиры стояла большая карета.
Когда я влез в нее, то испустил возглас удивления. Там сидела элегантно одетая дама с вуалью на лице. Напротив нее помещался высокий мужчина в меховом пальто.
Путилин вошел в карету, дверца захлопнулась, и карета понеслась быстрым аллюром.
— Ну, господа, позвольте вас познакомить, — начал Путилин. — Доктор Z., моя барынька-агентша У, а это — мой верный агент X.
И он громко расхохотался.
— Как? — воскликнул я в сильнейшем удивлении. — Может ли быть? Это вы, мои бесстрашные друзья?
— Мы, мы, дорогой доктор! — в голос ответили они.
— Помилуй бог, господа, это напоминает мне наше знаменитое похождение за ловлей страшного горбуна-Квазимодо! Помните, нас было тогда тоже четверо?
Путилин довольно потирал руки.
— Интересно знать, на кого теперь мы устраиваем облаву! Иван Дмитриевич, скажи что-нибудь, наконец.
— Терпение, мой друг, — ответил Путилин. — Я — человек, а поэтому могу и ошибаться.
Карета свернула на одну из фешенебельных улиц столицы. Она стала замедлять ход и вскоре остановилась перед воротами, железными, решетчатыми, из-за которых был виден небольшой сад, разбитый полукругом. Прямо от ворот, посередине сада, широкая асфальтовая аллея вела к небольшому подъезду двухэтажного барского особняка.
В эту минуту, когда наша карета подъезжала к воротам, из них выехало щегольское купе, запряженное парой кровных рысаков.
— Так… так… тигр сосет кровь бедных жертв, — услышал я шепот Путилина.
Мы дали проехать карете, окна которой были наглухо закрыты шелковыми шторами, и въехали в ворота, направляясь к подъезду особняка.
— Ну, княгиня, вылезайте! — шепнул Путилин агентше. — А ты, доктор, делай то, что будем делать мы.
Агентша-«княгиня» быстро выпорхнула из кареты и нажала кнопку звонка.
Путилин и агент Х. стояли полусогнувшись в карете, словно собираясь каждую секунду броситься из нее.
Дверь таинственного особняка полуоткрылась.
— Великий принимает? — услышал я голос агентши.
Теперь дверь распахнулась.
— Пожалуйте, ваше сиятельство! — донесся до меня вкрадчивый голос мужчины, стоящего у двери.
Не успел я опомниться, как в ту же секунду Путилин быстрее молнии выскочил из кареты, за ним — X., и они оба бросились на отворившего дверь.
Ничего не понимая, я устремился к ним и увидел, как железная рука агента Х. сжала горло небольшого, худощавого человека, одетого во все черное.
— Ни звука, негодяй! Ни одной попытки поднять крик, вызвать тревогу! Если ты сделаешь хоть одно движение, я прикажу задушить тебя! — прошептал Путилин.
— Смилуйтесь!.. Пощадите!.. — взмолился черный человек.
— Теперь отвечай на вопросы. Где твой «великий»?
— Там, наверху, у себя.
— Он один?
— Один.
— Кто сейчас был здесь?
— Баронесса В.
— Княгиня Д. была вчера или сегодня?
— Нет.
Черного человека колотило от ужаса.
— Теперь слушай, любезный, — резко проговорил Путилин. — Ты проведешь нас в ту комнату, где твой повелитель принимает своих посетительниц. Вы заперли дверь, X.?
— О да! — ответил любимый агент Путилина.
— Идемте, господа, а ты помни: малейший звук или обман с твоей стороны — и ты получишь пулю в лоб.
И Путилин направил на человека в черном блестящее дуло своего револьвера.
Мы тихо стали подыматься в бельэтаж по лестнице, убранной поистине более чем диковинно.
Длинный ковер был из черного сукна с изображением мертвых костей и черепов. По бокам лестницы стояли треножники, откуда вился тонкими струйками какой-то противно сладкий дымок.
При каждом шаге тихий звук какой-то незримо-таинственной музыки проносился и замирал где-то в отдалении.
— Ловко, ловко… молодец! — слышал я бормотание Путилина.
— Скажи, — тихо обратился он к нашему пленнику, — когда кто-нибудь приезжает к твоему «великому», как ты даешь ему об этом знать?
— Я… я подаю ему снизу условный звонок… Тогда он выходит и встречает…
— Ну, веди!
Мы прошли двумя темными комнатами и остановились перед аркой, закрытой черной драпировкой с такими же изображениями, что и на ковре лестницы.
Путилин тихонько раздвинул ее и заглянул во внутренность таинственной горницы.
— Никого! Отлично…
Мы вошли в нее, и неприятно жуткое чувство овладело мною. Комната была вся задрапирована черным сукном.
У одной из стен ее стоял высокий, огромный черный аналой, позади его — какой-то замысловатый треугольник с тремя зажженными свечами и черепами, а сбоку — жаровня, в которой сверкали горячие уголья.
Свечи пылали багровым светом. Полосы его ложились на черные стены, давая иллюзию лужи крови.
Путилин зорко огляделся по сторонам.
— Гм… дело скверно. Комната пуста до удивительности.
Он быстро подошел к огромному аналою и попробовал его приподнять.
Аналой поднялся свободно, как легкий деревянный предмет.
— Нечего делать, придется… Ну-с, вот и все. Вы, X., ведите негодяя вниз и по его указанию дайте звонок. В случае, если он обманет нас, — пристрелите его. Ну, а вы, барынька, знаете, что вам надо делать? После звонка подымайтесь по лестнице, и… там все будет видно.
Мы остались одни.
— Нет, там мы рискуем или задохнуться, или ничего не видеть, — проворчал мой гениальный друг. — Ба! Да о чем я думаю? Мы отлично спрячемся под широкими складками спадающего с аналоя покрова. Живо, живо, доктор!
Едва мы успели задрапироваться черным сукном, как резкий, какой-то переливчатый звонок пронесся по комнатам этой проклятой квартиры.
Прошло несколько секунд, и до нас донеслись голоса: мужской и женский.
Портьера раздвинулась, и в страшную комнату вошла высокая фигура мужчины, одетого в темно-фиолетовую сутану.
Черты лица его были резки, суровы.
На груди сверкала, переливаясь блеском драгоценных камней, большая золотая цепь.
— Ну, княгиня, что скажете? — прозвучал голос таинственного хозяина.
— Я… я в отчаянии, великий! — хрипло ответила «княгиня».
— Что с вами? Я не узнаю вашего голоса! — удивленно произнес «великий».
— Ах, я больная, я совсем простудилась. Я приехала к вам сказать, что нам… что мне угрожает смертельная опасность.
— Какая? — прозвучал насмешливый голос.
— За нами следит Путилин. Я погибла.
— Я это знаю. Но почему вы считаете себя погибшей?
— Но, боже мой, вы не знаете, что это за гениальный сыщик! Ни одно дело не остается нераскрытым, раз он за него принимается.
— Вы так думаете? Но вы, дитя мое, забываете одно: с таким противником, как я, вашему прославленному сыщику не приходилось еще бороться. Или вы не верите в меня?
Голос «великого» прозвучал резко, властно.
— Не знаю, не знаю, — с отчаянием воскликнула княгиня. — Я знаю только одно, что у меня под ногами точно наклонная плоскость… Я чувствую, что я лечу по ней… Мне страшно, мне страшно!
— Вы не верите в то, что я обладаю чудесной силой и властью дать человеку вечную жизнь, вечную молодость и красоту? Вы усомнились в этом, несчастная?
Голос чудодея теперь гремел.
— Если обнаружится… если он, этот страшный сыщик, раскроет все, я погибла… Ах, что вы со мною сделали!
«Княгиня» закрыла лицо, вернее, вуаль обеими руками и зарыдала.
— Это ни на что не похоже! — гневно вырвалось у «великого». — Неужели вы полагаете, что я, вновь возродившийся Калиостро, слабее какого-то сыщика? Ну, успокойтесь, княгиня, успокойтесь, мое милое дитя! Я вас не узнаю совсем… Будьте покойны, верьте мне, что о бриллиантах никто никогда не узнает. Вы ведь отлично знаете, на что мне нужны они. Вы знаете, как делается тот чудесный всемогущий эликсир, с помощью которого вы можете быть вечно любимы, вечно молоды, прекрасны? С помощью расплавленных бриллиантов. Целые века люди ломали голову над разрешением этой величайшей тайны жизни, и вот наконец я разрешил эту проблему. Из горсти бриллиантов и других драгоценных камней получается несколько капель, всего несколько капель эликсира жизни. Эти капли пропускаются не через уголь, а через золото.
— Не знаю… Я начинаю сомневаться… мне все это непонятно…
— Как?! — загремел опять воскресший Калиостро. — Вы бросаете мне в лицо обвинение в шарлатанстве? Мне? Вы с ума сошли, княгиня!
— Я… я умоляю вас, оставьте меня в покое… Мне не надо вашего эликсира, мне ничего не надо, сделайте только так, чтобы это осталось в тайне.
Несколько секунд царило молчание.
— А вы… вы привезли деньги? — нарушил его кудесник.
— Нет, нет! Я не пойду на это! С меня довольно и одного ужаса.
— Дело нельзя останавливать на полпути. Я настаиваю, чтобы вы завтра привезли ту сумму, которую я назначил.
— Ни за что! — истерично выкликнула «княгиня». — Вы — плут!
— А, вот как?!
В голосе «Калиостро» послышались гнев и затаенная угроза.
— Вы это сделаете, любезная княгиня, ибо вы в моих руках. Я вас попросил бы вспомнить о той пачке писем, которую вы передали мне и над которой я обещал произвести известные заклинания, дабы вернуть вам любовь вашего некогда пламенного друга сердца, вдруг охладевшего к вам.
— Я погибла! — простонала «княгиня». — Негодяй! Вы воспользовались моей глупостью… Я поверила вам, как святому отцу.
— Xa-xa-xa! — насмешливо расхохотался «Калиостро». — Но разве святых отцов просят быть пособниками в романтических похождениях-адюльтерах? Слушайте, бросьте всю эту комедию, и все пойдет отлично. Привезите завтра эти деньги, и вы получите от меня и эликсир, и пачку ваших писем, завороженных, ха-ха-ха, мною!
— Что мне делать? Что мне делать? — воскликнула «княгиня».
— Вам делать теперь больше нечего, теперь буду делать я! — загремел громовым голосом Путилин, выскакивая из аналоя.
Крик ужаса, смертельного страха огласил страшную комнату.
С перекошенным, побелевшим лицом отпрянул к стене и замер Калиостро девятнадцатого века.
Руки его были протянуты вперед, словно он хотел защититься от страшного привидения, от самого Сатаны.
— Что это?.. Кто это?.. — лепетал негодяй в фиолетовой сутане.
— Что это, спрашиваете вы, святой отец? Это последний акт маскарада, и не вчерашнего только, а того маскарада, который вы проделывали так долго. Кто я? Извольте, я вам скажу: я — Путилин.
Яростный вопль бешенства прокатился под черным потолком таинственной комнаты.
— Ни с места, «великий брат» — Кржинецкий! Эта штучка будет пострашнее ваших черепов и аналоев.
И великий сыщик направил на «мага» и «волшебника» револьвер.
— Ну-с, ведите теперь нас в ваш кабинет, господин Калиостро.
Послушно, покорно, как автомат, пошел впереди нас мошенник-масон.
Сзади него шел Путилин с револьвером в руке.
Когда мы вошли в кабинет его, Путилин указал на кресло.
— Ну-с, садитесь, брат Кржинецкий и давайте поговорим. Скажите, кроме графини С. и княгини Д., многих еще других пощипали вы «ad majorem Dei gloriam» — «для вящей славы Бога»?
Взгляд смертельной ненависти был ответом на этот вопрос.
— Я советовал бы вам, почтенный святой отец, не играть со мной в молчанку. Я вам объясню, почему. Если вы чистосердечно покаетесь во всех ваших проделках и возвратите то, что награбили, то… по всей вероятности, я поверну дело так, что вас просто вышлют из Петербурга. В противном случае — берегитесь! Я вас упрячу туда, где не помогут вам все ваши ордена и братства. Прежде всего потрудитесь отдать бриллианты и письма княгини и деньги графа. Да, ну, живее, живее!..
Изрыгая проклятия, столь мало идущие к духовному одеянию, негодяй направился к вделанному в стене потайному шкафику.
Через полчаса мы везли «Калиостро» и его черного слугу. Агент Х. остался до прибытия властей в «таинственном» доме.
Две воровки
На другой день в 11 часов дня мы входили в квартиру графа С.
Он встретил нас со своей обычной надменностью.
— Что нового, господин Путилин?
— Это ваши деньги, граф? — показывая ему четыре пачки кредитных билетов, сухо спросил Путилин.
Возглас удивления вырвался из груди аристократа.
— Как? Да неужели вы отыскали их? Да, да, это они, мои деньги. О, поистине, вы — звезда сыска, господин Путилин! Но где они отыскались? Кто же украл их?
— На эти вопросы позвольте мне не ответить вам… Могу я видеть графиню?
— Да вот она сама, — проговорил граф. — Представь, Lili, деньги нашлись!
На пороге зала стояла графиня бледнее полотна. Ее глаза, широко раскрытые, были в ужасе устремлены на великого сыщика.
Путилин подошел к ней, пристально смотря на нее, поклонился и сказал:
— Советую вам, графиня, теперь быть очень осторожной и осмотрительной с деньгами и драгоценностями. Появился мошенник в лиловой сутане, который чрезвычайно ловко производит хищения даже… у королев.
— Lili! Что с тобой? Тебе дурно? — бросился граф к жене, которая вдруг зашаталась…
…Князь Д., как и в первый раз, встретил нас более чем радушно.
— Ну, князь, радуйтесь: я нашел бриллианты вашей супруги! — весело проговорил Путилин. — Позвольте мне лично вручить ей.
— Батюшка! Да неужели! Великий вы человек, дорогой господин Путилин!
Путилин вошел в будуар княгини, плотно прикрыв за собой дверь.
При виде его (как он потом рассказывал) княгиня замерла, жалобно-умоляюще глядя на него.
— Успокойтесь, княгиня… Я не враг ваш, а друг. Берите с богом ваши драгоценности, а кстати и эту пачку писем.
Княгиня в ужасе закрыла лицо руками.
— Боже мой… Боже мой, — вырвалось у нее с отчаянием.
— Даю вам слово, что никто про это не узнает. Но да послужит вам это жестоким уроком на будущее время. Я рад, что мог спасти вас от позора.
Княгиня вдруг вскочила с кресла и со слезами радости и благодарности схватила руку великого сыщика, пытаясь ее поцеловать…
Во избежание скандала дело было замято и не дошло до суда.
— Как ты дошел до своей «кривой»? — спрашивал я потом моего Путилина.
— Видишь ли, до меня уже давно доходили слухи о том, что «прозелиты» масонских лож в России далеко не бескорыстно вербуют членов в свои ордена, братства. Что еще более мне было известно, так это то, что главное свое внимание они обратили на женщин как на материал-воск, из которого они могут лепить все, что им угодно. «Загадочность» исчезновения денег у графа С. — первый плюс.
— Какой? — воскликнул я.
— Принимая во внимание его разъяснения о предосторожностях и собаке, я решил, что украсть деньги мог только свой человек. Какой? Да самый близкий, такой, чье приближение и вход в кабинет не вызвал бы лая собаки. Очевидно, жена. Я недаром влезал на стул и осматривал дверь. Мне надо было убедиться, не были ли шпингалеты двери с вечера открыты. И один взгляд убедил меня в этом. Оказывается, граф запер открытые дверцы дверей. Простое усилие извне — и запертая дверь отперлась совершенно свободно. Ласковый голос хозяйки — и страшный дог молчал.
О втором «преступлении» не стоит и говорить. Оно симулировано детски наивно. Но… у меня мелькнула мысль: не замешаны ли в этих сиятельных хищениях любовники? Я стал следить и… дошел до костюмированного бала. На нем, как тебе известно, я встретил и графиню «Марию Стюарт», и «великого». Его я проследил, в первый раз в моей жизни сидя на рессорах кареты. Отсюда, увидев несколько экипажей, остановившихся у подъезда «таинственного особняка», я решил играть ва-банк… беспроигрышный. Остальное ты знаешь.
Назад: Тайны Охтенского кладбища
Дальше: Поцелуй Бронзовой Девы (тайны варшавских иезуитов)