Customs inspections and passport control / Таможенный и паспортный контроль
May I have your passport, please?
[мэй ай хэв ё пэспо: т пли: з]
Пожалуйста, покажите Ваш паспорт
What country have you come from?
[вот кантри хэв ю: кам фром]
Из какой страны Вы приехали?
How long will you be staying in the country?
[хау лон вил ю: би стэин инзэ кантри]
Сколько Вы пробудете в стране?
What is the purpose of your visit?
[вот из зэ пёпэс ов ё визит]
Какова цель Вашего визита?
I am here on business / holidays / visiting relatives (friends)
[ай эм хиа он бизнэс / холидэйз / визитин рэлативз (фрэндз)]
Я здесь в командировке / в отпуске / чтобы навестить родственников (друзей)
You have to fi ll in this immigration form
[ю: хэвту фил зис имигрэйшн фо: м]
Вам нужно заполнить эту иммиграционную форму
Do you have anything to declare?
[дую: хэв энисин ту диклэ: а]
У Вас есть вещи, подлежащие декларированию?
I have nothing to declare
[ай хэв насин тудиклэ: а]
Мне нечего декларировать
I’d like to declare the following items
[айд лайк тудиклэ: а зэ фоловин айтэмз]
Я бы хотел(а) предъявить следующие предметы
What duty shall I pay?
[вот дьюти шэл ай пэй]
Какую пошлину я должен (должна) заплатить?
Unfortunately, I must confi scate these goods
[анфочэнэтли ай маст конфискейт зи: з гудз]
К сожалению, я должен (должна) конфисковать эти вещи
You have to pay duty on these items
[ю: хэвту пэй дьюти он зи: з айтэмз]
Вы должны заплатить пошлину за эти предметы
Could you open your suitcase for examination?
[кудью: оупэн ё сьюткейс фо: игзаминэйшн]
Пожалуйста, откройте Ваш чемодан для осмотра
Here is your passport, please!
[хирыз ё пэспо: т пли: з]
Вот Ваш паспорт, пожалуйста!
Enjoy your trip!
[инджой ё трип]
Приятного отдыха!
You may pass on
[ю: мэй пас он]
Можете проходить