Книга: То, о чем знаешь сердцем
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13

Глава 12

Каждое сердце поет песню. И она остается незавершенной до тех пор, пока ее не подхватит другое.
Платон
КОГДА МЫ ПОДНИМАЕМСЯ по лестнице и подходим к припаркованным машинам, солнце опускается так низко, что от блестящего влажного песка до самого горизонта по океану тянется золотистая дорожка. Я ощущаю покалывание от загара и соли, когда тянусь к крыше, чтобы помочь Колтону закрепить байдарку. Он затягивает ремни, потом кладет весла на заднее сиденье и закрывает дверцу, но пока еще не собирается садиться за руль. Вместо этого Колтон прислоняется спиной к автобусу, и я следую его примеру. Мы стоим и любуемся закатом, ощущаем тепло нагревшейся машины. Интересно, думает ли он о том же, о чем и я? О том, что, несмотря на нашу договоренность ничего не усложнять, мы оба уже думаем о следующей встрече.
– Знаешь что? – Он не сводит глаз с заходящего солнца. – Формально день еще не закончился. – Он поворачивается и снова смотрит на меня с надеждой. – Ты не проголодалась? Я знаю хороший мексиканский ресторанчик. Можно перекусить, а потом…
Он видит, что я качаю головой, и останавливается.
– Я не могу. Сегодня воскресенье.
– Ты не ешь тако по воскресеньям?
Я с трудом сохраняю серьезный вид:
– Нет. Только по вторникам.
Мы оба хохочем, но вскоре замолкаем, потому что понимаем, к чему идет дело.
– Я правда хотела бы задержаться, – мягко и искренне говорю я. – Но у нас по воскресеньям семейные ужины, и мне нужно ехать. У мамы пунктик на этот счет.
– Понимаю, – отвечает Колтон, стараясь скрыть разочарование. – Семейные сборища нельзя пропускать, это важно.
Я смотрю на него, и он улыбается. На мгновение идея пригласить его к нам кажется забавной, но потом перед глазами проносятся картины: знакомство с родителями, куча вопросов, Колтон садится на стул, на котором обычно сидел Трент, и…
Нужно ехать. Прямо сейчас.
– Большое спасибо за сегодняшний день. – Пытаюсь говорить легко, но выходит резковато. – Было потрясающе.
Улыбка Колтона постепенно исчезает.
– Всегда пожалуйста.
Я выпрямляюсь.
– Мне правда пора.
– Постой, – вдруг произносит Колтон. Так внезапно, словно это вырвалось у него случайно, как у меня вчера. – Слушай, – его лицо становится серьезным, – знаю, что мы договаривались всего на один день, но… Я был не вполне честен. И я понимаю: если ты уедешь, так и не узнав правды, то я буду жалеть об этом всю дорогу домой.
Я замираю, услышав слова «честен» и «правда».
Колтон на мгновение опускает глаза, но затем вновь смотрит на меня.
– В общем… Я обещаю, что больше не объявлюсь ни с того ни с сего у тебя на пороге, но если ты вдруг решишь провести со мной еще один день, готов сделать это когда угодно… И сегодняшний мне очень понравился.
– Мне тоже, – отвечаю я. От этих слов, от его взгляда мне становится жарко. – Еще раз спасибо.
Колтон безропотно кивает. Кажется, он был готов именно к этому ответу.
– Ладно, Куинн Салливан. Было приятно провести с вами целый день, – учтивым тоном произносит он.
– И мне с вами, – улыбаюсь я и отступаю к своей машине. Сердце начинает биться быстрей.
– Удачно доехать.
– Спасибо, и тебе.
– Спасибо.
Кажется, будто мы можем и дальше продолжать этот разговор, цепляясь за ничего не значащие фразочки и оттягивая неизбежное. Потому что обоим не хочется расставаться. Но в итоге мы все равно расходимся и беремся за дверные ручки.
Привстаю на цыпочки, чтобы в последний раз посмотреть на него через крышу своей машины.
– Доброй ночи, Колтон.
Он коротко улыбается и кивает:
– Доброй ночи.
Затем забирается в автобус, закрывает дверь и включает двигатель.
Я тоже сажусь в водительское кресло, но не поворачиваю ключ зажигания. Вместо этого ловлю взгляд Колтона в зеркале заднего вида, вижу, как он машет мне на прощание и наконец уезжает.
Сижу в тишине сумерек до тех пор, пока не перестаю видеть и даже слышать его автобус, а потом произношу слово, которое до этого повторяла про себя сотни раз: «Вернись».
И мольба эта обращена к Тренту.
Вернись.
Просьба о невозможном.
– Вернись.
Сегодня я шепчу это солнцу, которое садится над океаном. Волне, которая уносит общие воспоминания.
И Колтону Томасу.
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13