Книга: Ностромо
Назад: 37
Дальше: 58

38

Ступайте и скажите вашему приятелю: ничего не поделаешь, эту пилюлю придется проглотить (фр.).

39

Горничная (исп.).

40

Да здравствует Костагуана! ( исп.).

41

Брюки, штаны (исп.).

42

Именье (исп.).

43

Опера итальянского композитора Гаэтано Доницетти (1797–1848).

44

Да ( исп.).

45

Табун, косяк лошадей (исп.).

46

Индеец, говорящий по-испански, или метис (исп.).

47

Бедняги! Бедняги! (исп.).

48

Правитель, наместник (исп.).

49

Первый, Второй, Третий (исп.).

50

Кто знает! ( исп.).

51

Да! Да! Американка с Севера (исп.).

52

Весьма красивая и даже прекрасная (исп.).

53

Большое решето для просеивания измельченной руды.

54

Индеец ( исп.).

55

Государство в государстве (лат.).

56

Черт возьми! ( исп.).

57

До короля Георга I (1660–1727) Сент-Джеймский дворец был резиденцией английских королей, поэтому и впоследствии английский двор часто называли Сент-Джеймским.
Назад: 37
Дальше: 58