Книга: Верность
Назад: Глава 32
Дальше: Глава 34

Глава 33

От: Дженнифер Скрибнер-Снайдер
Кому: Бет Фремонт
Дата: Среда, 10.11.1999, 10:13
Тема: Позитив

 

Ну что… Вчера вечером я сделала тест и сразу почувствовала, что меня как будто мутит… Не в смысле, что по утрам тошнит, нет – для этого еще, наверное, рановато.
‹‹Бет – Дженнифер›› Какая радость! ПОЗДРАВЛЯЮ!!! Поздравляю, поздравляю! ВОТ РАДОСТЬ-ТО!!!
‹‹Дженнифер – Бет›› Мне сейчас не до поздравлений. Я же говорю: меня как будто мутит. Боюсь, уж не сделала ли я огромную ошибку. Только увидела эту синюю полоску – сразу вспомнила, как мне не хочется детей, как мне противно их укачивать и т. д. и т. п.
‹‹Бет – Дженнифер›› Про «укачивать» – мы это в прямом или в переносном смысле?
‹‹Дженнифер – Бет›› Потенциально. Что, не похожа я на этот тип?
‹‹Бет – Дженнифер›› Ерунду какую-то пишешь. Все у тебя получится. Ты будешь просто чудо. Митч знает?
‹‹Дженнифер – Бет›› Вчера вечером сказала. Он прямо с ума сошел от счастья. Серьезно, чуть не разрыдался. Без конца обнимал меня и обнимал. Так было страшно – прямо мурашки побежали.
‹‹Бет – Дженнифер›› Не похоже, что страшно. Приятно, наверное, было.
‹‹Дженнифер – Бет›› Слова женщины, которая не вынашивает паразитирующий организм.
‹‹Бет – Дженнифер›› Ты как будто о ленточном черве.
‹‹Дженнифер – Бет›› Подожди, пока толкаться начнет.
‹‹Бет – Дженнифер›› Родителям сказала?
‹‹Дженнифер – Бет›› Митч своим позвонил. Они разволновались прямо до мурашек. А матери я пока не говорю, нет.
‹‹Бет – Дженнифер›› Может, заметит, когда ты начнешь у нее показываться.
‹‹Дженнифер – Бет›› Скажет, что я жирная, и все.
‹‹Бет – Дженнифер›› Я так рада за тебя. Прямо до мурашек. Обязуюсь организовать подарочную вечеринку «Беби-шауэр».
‹‹Дженнифер – Бет›› Кошмарно!
‹‹Бет – Дженнифер›› Кошмарно здорово! Когда у тебя появится ребенок, я стану настоящим специалистом по таким вечеринкам. В ближайшие полтора месяца у меня их будет аж три штуки – сестра замуж выходит, – и одну я даже принимаю у себя.
‹‹Дженнифер – Бет›› Три? А не многовато?
‹‹Бет – Дженнифер›› Одна – личная.
‹‹Дженнифер – Бет›› Ой, я такие терпеть не могу. Если личная, значит надо без подарков. Кому охота разворачивать ночную сорочку на глазах у родных и знакомых?
‹‹Бет – Дженнифер›› Сорочка – это еще что. Вот моя двоюродная сестра получила в подарок секс-игрушки. А подружки уговорили ее примерить новое, очень откровенное белье и устроить нам модный показ. Моя тетя все повторяла: «Как сексуально, как сексуально!»
‹‹Дженнифер – Бет›› Зачем только ты мне это написала? Теперь до конца дня у меня на лице будет написано «ой».
‹‹Бет – Дженнифер›› На вечере, который я организую для нее, все будет проще и элегантнее. Мы будем пить чай. Я делаю сэндвичи.
‹‹Дженнифер – Бет›› Как же я люблю сэндвичи к чаю!
‹‹Бет – Дженнифер›› А кто не любит? Знаешь что… я могу организовать тебе подарочный детский чай.
‹‹Дженнифер – Бет›› Без игр?
‹‹Бет – Дженнифер›› Без игр нельзя. Это даже не обсуждается. Но что сексуального белья не будет – это я обещаю.
‹‹Дженнифер – Бет›› Подумаю.
Хватит обо мне и моем ленточном черве. Ты-то как?
‹‹Бет – Дженнифер›› Нельзя же так – объявить мне о том, что ждешь ребенка, а потом вдруг взять и поменять тему!
‹‹Дженнифер – Бет›› В ближайшие девять месяцев ни о чем другом со мной говорить никто не будет. До конца жизни со мной теперь будут говорить только об этом. Пожалуйста, ну давай о чем-нибудь другом! Как ты? Как Крис?
‹‹Бет – Дженнифер›› Крис как Крис. По-моему… он сейчас в своей дальней фазе. Далеко-далеко, а когда дома, врубает стерео так, что говорить невозможно. Или сидит у себя, бренчит на гитаре. Я его спрашиваю, выйдет или нет, он отвечает, что ему не хочется. Но как только я прихожу домой, его как ветром сдувает.
‹‹Дженнифер – Бет›› Тебя это волнует?
‹‹Бет – Дженнифер›› Да нет.
‹‹Дженнифер – Бет›› Не думаешь, что у него кто-то есть?
‹‹Бет – Дженнифер›› Нет. Хотя, может, и стоит подумать.
Мне кажется, это на него просто находит. Ему как будто нужно отодвинуться. Это как зима – не значит ведь, что солнце перестает светить или что оно обманывает тебя с какой-то другой планетой. Оно все там же, в небе. Только чуть подальше.
‹‹Дженнифер – Бет›› Я бы от такого точно тронулась. Устроила бы скандал – или забеременела, – лишь бы только встряхнуться.
‹‹Бет – Дженнифер›› Скандал тут не поможет. Не могу представить, что будет, если я забеременею. Вот тогда уж он точно уйдет!
‹‹Дженнифер – Бет›› Да ладно тебе… Куда он денется?
‹‹Бет – Дженнифер›› Может деться. Когда ему надоест все это терпеть. Вряд ли он захочет, чтобы я ее сохранила.
‹‹Дженнифер – Бет›› Ужас!
‹‹Бет – Дженнифер›› Ты и правда так думаешь? Знаешь же, что это такое – не хотеть детей, желать, чтобы все у вас осталось так, как есть. Не думаю, чтобы Крис чувствовал ответственность за то, что я жду ребенка. Для него это – моя жизнь, мой выбор. Да так оно и есть, правда?
‹‹Дженнифер – Бет›› Давай опять сменим тему.
‹‹Бет – Дженнифер›› С удовольствием. Поздравляю!!!
Назад: Глава 32
Дальше: Глава 34