Книга: Том 2. Драматургия
Назад: 25
Дальше: 81

26

Сразу же (немецк.).

27

Мое сердце (немецк.).

28

Und (немецк.) — и.

29

Rival (франц.) — соперник.

30

Чорт! (Немецк.)

31

Imagination (франц.) — воображение.

32

Здравствуй, милая (франц.).

33

Мое милое дитя (франц.).

34

Дело (франц.).

35

Итак (франц.).

36

Или же (франц.).

37

Предложение (франц.).

38

Дорогой мой господин (франц.).

39

Извините меня (франц.).

40

И вы осмеливаетесь… (франц.).

41

Перестаньте, будьте сдержанны! (франц.).

42

Злодей! (франц.).

43

Рекомендации (франц.).

44

Creature (франц.) — создание.

45

Что? (франц.).

46

Предатель! (франц.).

47

Мое дорогое дитя (франц.).

48

Репутацией (франц.).

49

Свиданий (франц.).

50

Это все вы… (франц.).

51

Обыск (франц.).

52

Сделаем вид, что ничего не боимся! (франц.)

53

Но что за чорт (франц.).

54

Итак (франц.).

55

Innocence (франц.) — невинность.

56

Покорный слуга (франц.).

57

Ну что, сестра… (франц.)

58

Ах! Если когда-нибудь мне придется… (франц.)

59

Вы дура (франц.)

60

Ах! мой дорогой друг! (франц.)

61

Увы! (франц.)

62

Я не могу выразить (франц.)

63

Дорогой друг, надо сперва… (франц.)

64

Послушайте, дорогой маркиз… (франц.)

65

Он не узнает (франц.)

66

Пожалуйста… (франц.)

67

Я вас прошу… (франц.)

68

Я вас умоляю… (франц.)

69

Жестокий! (франц.)

70

Неумолимый! (франц.)

71

Неблагодарный! (франц.)

72

Жестокий! (франц.)

73

Ах! — Вы будете говорить… (франц.)

74

Ах! Изменник! (франц.)

75

Ах! сестра! (франц.)

76

Дх! какой урок! (франц.)

77

В искусстве так же, как и на кафедре, следует не только поучать, но поучать и нравиться (франц.)

78

Далее неразборчиво.

79

С. Дурылин, И. А. Крылов, Гослитиздат, 1944, стр. 24.

80

По признанию Крылова, «сия опера упала на французском театре и, следственно, также и на русском…» Осталась неизвестной также трагедия Крылова «Клеопатра».
Назад: 25
Дальше: 81

Вячеслав
Перезвоните мне пожалуйста 8 (812) 389-60-30 Вячеслав.