Книга: Том 2. Драматургия
Назад: Явление четырнадцатое
Дальше: Явление шестнадцатое

Явление пятнадцатое

Фекла, Лукерья и Семен.
Семен
(особо.)
Ну, до меня дело доходит! Попытаемся как-нибудь отыграться. (Им.) Как ви прекрасни, сударини! верите ли, што, глядя на вас, я забываю мои нешасия; здесь я стал совсем иной шеловек. Смотря на вас, не могу я быть сериозен, — это волшебство! настоящее волшебство! Я думал, што я буду плакать, а вы делаете, што я не могу не смеяться.
Лукерья
Ecoutez, cher marquis…
Семен
Боже мой! што вы хотите делать? Я дал батюшке вашему слово не говорить по-франсузски.
Фекла
Il ne saura pas.
Семен
Невозможно! невозможно! никак невозможно — услишат.
Лукерья
Mais de grâce…
Семен
(убегая от них на другую сторону театра.)
По-русски, по-русски, ради бога по-русски! — О няня Василиса!
Фекла
(гоняясь за ним.)
Je vous en prie…
Лукерья
Je vous supplie…
Семен
(убегая.)
Ни одного слова, ни полслова, ни шетверть слова. (Особо.) Совершенная беда!
Лукерья
(гоняясь.)
Barbare!
Семен
(убегая.)
Не слишу!
Фекла
(гоняясь.)
Не понимаю!
Лукерья
(гоняясь.)
Impitoуable!
Семен
(убегая.)
Не разумею.
Фекла
Ingrat!
Семен
(убегая.)
Напрасно! напрасно! — О няня Василиса!
Лукерья
(гоняясь.)
Cruel!
Семен
(убегая, и, выбившись из сил, падает в кресла.)
Не могу, совершенно не могу!
Лукерья
(придерживая его.)
Ah! — Vous parlerez…
Фекла
(так же.)
Ah! le petit traitre!
Семен
(барахтаясь.)
Не понимаю, не разумею, не чувствую! (Особо.) Ах! где ты, няня Василиса?
Назад: Явление четырнадцатое
Дальше: Явление шестнадцатое

Вячеслав
Перезвоните мне пожалуйста 8 (812) 389-60-30 Вячеслав.