Явление десятое
Фекла, Лукерья, Даша, няня Василиса и Сидорка (несет платье).
Сидорка
Петровна! какой у нас француз, который по-русски говорит?
Няня Василиса
(указывая на Семена.)
Вот он, мой батюшка!
Лукерья
Неуч! да говори вежливее!
Фекла
Извините его, маркиз! Куда ты глуп, Сидорка! ну простительно ли говорить так грубо: француз! француз! не мог ты сказать учтивее?
Сидорка
Виноват, сударыня, я не знал, что это бранное слово; только, воля ваша, барин не в брань изволил его сказать, а, напротив того, он хочет уже показывать, как чудо, француза, который по-русски говорит почти так чисто, как наш брат, крещеный, и для того прислал к нему с своего плеча новую пару платья, да 200 рублей денег, и велел, чтоб он неотменно теперь же оделся.
Даша
(особо.)
Помоги, любовь, моему маркизу!
Семен
(особо.)
Ура! маркиз! (Сидорке.) Скажи, мой друг, своему господину, што маркиз его благодарит.
Лукерья
Ах боже мой! что это значит? право, батюшка выходит из благопристойности! взгляните, маркиз, что за кафтан, я думаю, на нем одних галунов полпуда! — Поди, поди вон с платьем!
Семен
Полпуда! нет, нет, надобно иногда угождать старим людям.
Фекла
Нет, маркиз, коли в батюшке нет человечества, так по крайней мере мы жить умеем. — Поди, Сидорка, вон с платьем! Оно вас задавит!
Семен
Нет, нет, постой, слуга! — О мучительницы, они грабят меня.
Лукерья
Вы шутите, маркиз! Это бы было убийство!
Фекла
Это грех, беззаконие! — Поди, Сидорка, вон!
Семен
(схватя за платье.)
Позвольте мне, сударыня, этот грех на себя взять! (Берет платье.)
Даша
И подлинно, сударыни, неровно батюшка прогневается! Войдите, маркиз, в эту боковую комнату, вы тут можете одеться.
Лукерья
Право, нам стыдно, маркиз!
Семен
Вы увидите, сударини, што я во всяком кафтане тот же я. (Сидорке.) Пойдем, слуга! Голубчик кафтанчик, чуть было нас не разлучили!