Книга: Отбор с сюрпризом
Назад: Глава 10 Не переходя на личности
Дальше: Глава 12 Легко ли быть управляющим

Глава 11
Задание не для гордых

Стоит ли упоминать, что Листиаса я ждала в отвратительном настроении? Да, прогулка удалась, но ощущение общей несправедливости отбора только усилилось. Почему все эти Лаэрни, Даниары и прочие считают, что имеют право распоряжаться судьбой Альдона? Не говоря уже о моей собственной. Стало до того тоскливо, что даже первоначальный замысел, подготовленный для Листиаса, претерпел изменения.
По моему приказу лорда проводили в музыкальную гостиную. Каждая принцесса обязана уметь играть на музыкальных инструментах. Я перепробовала их множество, и оказалось, что боги обделили меня слухом и чувством ритма, а также малейшим талантом к музицированию. Больше всего от меня доставалось роялю. В детстве я так била по клавишам, что удивительно, как рояль дожил до моего совершеннолетия. Тем не менее, настроение было именно таким, чтобы играть грустную музыку и смотреть в окно на дождь. Дождя маги не обещали, а вот рояль ждал своего часа.
Листиас выбрал для визита ко мне темно-синий камзол и рубашку с белым жабо, в которой почему-то напоминал заморскую птицу. Не хватало только хохолка на голове. Он заученно поклонился.
– Вы любите музыку? – Спросила я, стоило Листиасу присесть на диван.
– Обожаю.
Лорд расплылся в приторной улыбке, и захотелось стереть её с лощеного лица.
– Тогда позволите мне сыграть для вас? – Я картинно закатила глаза. – Ведь только музыка способна помочь нам ближе узнать друг друга, открыть свои сердца навстречу божественным звукам и унестись в вихрях гармоний.
Лицо Листиаса выражало искренний восторг. А вот взгляд говорил совсем о другом. Дай лорду волю, он бы придавил возвышенную принцессу крышкой рояля.
– Начнем, пожалуй, с моей любимой.
В детстве именно фуга придворного музыканта Браванта удавалась мне исключительно плохо. Я плакала, кричала, топала ногами, но фугу пришлось выучить. Лучше играть её не стала, но кто же знал, что спустя лет восемь фуга станет моим убийственным оружием?
Прикоснулась к клавишам, почувствовала их манящую прохладу, набрала больше воздуха – и ударила по ним со всей силой отчаяния. Листиас вздрогнул, а я уже гремела аккордами фуги, которая должна была звучать протяжно, а звучала, как бравурный марш. Стоит отдать Аврелию должное – он терпел. И фугу, и сонату, и пару гамм, которые лились не менее угрожающе. На этом запас музыкальных произведений окончился, и я с улыбкой обернулась к Листиасу. Он едва удержался, чтобы не утереть пот со лба.
– Обожаю музыку! – Заверила его. – Если я стану вашей супругой, обязательно заведем обычай давать домашние концерты. Сыграем с вами в четыре руки. А хотите, я вам спою?
– Не стоит. – Листиас попытался избавиться от напасти, но не тут-то было.
– Право же, не стесняйтесь, я никуда не спешу. – Подмигнула лорду. – А-а-а.
Листиас откинулся на спинку дивана и уставился на меня полными ужаса глазами. А я выводила жуткую арию из оперы, которая по нелепой случайности нравилась моему отцу – «Цветок валертанки». Опера была скучной, ария – заунывной и длинной, но мой голос все звучал и звучал. При этом в ноты попадала с трудом – давно не пела, да и старалась, чтобы звучало отвратительно. После арии последовала шуточная песенка, которая получилась, как угроза. Лицо Листиаса покрылось испариной.
– Ну, как вам? – Присела рядом с ним.
– У вас истинный талант. – Пролепетал лорд.
– О, да! Учителя тоже так говорили – а затем присылали вместо себя кого-нибудь еще более именитого, чтобы, так сказать, огранить бриллиант. Я владею пятью музыкальными инструментами. Хотите, принесу домбру?
– Не надо! – Замахал руками Листиас. – Ваше высочество, право, вы так добры, что я не знаю, как благодарить вас за снисходительность. А ваша музыка… Клянусь, никогда её не забуду!
Почему-то не сомневалась. А когда лорд Листиас торопливо попрощался и сбежал, задумалась, а не сыграть ли на каком-нибудь балу. Может, женихов поубавится.
Устала… Как же я устала! А еще надо было добраться до библиотеки и снова стать Элиасом Кавернелом, чтобы завтра снова испытывать женихов на прочность. Или пусть живут? Почему-то казалось, что оставшаяся тройка долго в отборе не продержится. Особенно лорд Эллентар, который не торопился вмешиваться в склоки. Ох, утром будет видно.
Я поплелась в направлении библиотеки и почти добралась до неё, когда хлопнула дверь, и прямо передо мной возник лорд Вилиан.
– Добрый вечер, Ариэтта, – тихо сказал он.
Ой, он знает! И думает, что я – это Ари!
– Добрый, лорд Вилиан, – кивнула секретарю.
– Как прошли встречи?
Странно, не замечала, чтобы Вилиан и Ари дружили. С чего бы такой интерес?
– Замечательно, – ответила я. – Лорды были вежливы и дружелюбны. А как прошел ваш день?
– Ариэтта, мне надо поговорить с вами. Депо срочное. – Проигнорировал Вилиан вопрос.
– Простите, я спешу. – Не говорить же ему, что я – не Ариэтта.
– Всего пару минут!
Вилиан схватил меня за руку и потащил к ближайшей комнате.
– Что вы себе позволяете? – Вырвалась я.
– Но…
– Лорд Вилиан, помните свое место и приличия! – Выпалила ему в лицо и помчалась прочь. Этого еще не хватало! Секретарь, которого боялась, как огня, вознамерился поговорить со мной по душам? Не выйдет! Летела так, что пятки сверкали. И когда впереди показалась дверь библиотеки, сердце запело от радости. Влетела внутрь и сразу увидела Ари. Она нетерпеливо ходила из стороны в сторону.
– Элиза! – Подруга кинулась ко мне, чертя в воздухе символ заклинания тишины. – Ну как? Как все было?
– Ужасно! – Повернулась, чтобы она как можно скорее расшнуровала платье. – Такие мерзкие типы! Ты себе не представляешь. Особенно Ливеран. Прямо мне сказал, что стану его бесправной игрушкой.
– Подлец! – Тесемки наконец поддались, и платье перекочевало к Ариэтте. Теперь уже я помогала ей одеться. – А лорд Аэрдан?
– А что Аэрдан? С ним мы тоже поговорили по душам, и он был предельно откровенен. Рен не хочет оставлять свой округ, поэтому трон ему не нужен. Кстати, Ари! С тобой хотел поговорить лорд Вилиан. И он очень настаивал на разговоре! Я еле сбежала.
– Вил? – Ари покраснела. Что-то тут не так…
– Уже Вил? Не ты ли отказывалась даже заговаривать с ним, подруга? – Поинтересовалась я, шнуруя корсет.
– Он мне очень помогает, Элиза. И рассказывает о будущих испытаниях, потому что вместе с королем их разрабатывал.
– И он тебе нравится, – сделала вывод.
– Нет, что ты. – Ари замахала руками, а я наконец-то справилась с корсетом. – Мы просто общаемся. По делу. Скорее всего, они определились со следующим этапом отбора. Если я что-то узнаю, пришлю тебе книгу.
– И все-таки странно… – рассуждала я, поправляя перекочевавший ко мне кулон. – Папа так доверяет Вилиану. Не находишь?
– А кому в нашем дворце доверять? Вил его еще ни разу не подводил. И знаешь, мне кажется, он искренне беспокоится, куда ты подевалась. Поначалу я подумала, что он хочет просто выпытать, где ты. А потом поняла – нет. Но, конечно же, никто ничего не узнает, Элиза. Что планируешь делать завтра?
– Встречаемся утром здесь же, – ответила я. – А ночью надо придумать, что сказать остальным лордам. До завтра.
Выскользнула из библиотеки и поспешила в свою комнату. Наверное, мое отсутствие на обеде вызвало у лордов много вопросов. Но – плевать на лордов! А вот у комнаты Рена ненадолго остановилась, а потом, сама себе удивляясь, постучала.
– Входите, – раздался ответ.
– Добрый вечер. – Перешагнула порог, хотя внутри все замирало от смущения. Рен сидел за столом и что-то писал, но, увидев меня, отложил перо.
– Элиас? Что-то случилось?
– Нет. Просто хотел узнать, как прошла встреча с принцессой.
Рен поднялся из-за стола и предложил мне присесть на диван.
– Встреча? – Задумчиво произнес он. – Лучше, чем я ожидал. Принцесса – прекрасная девушка. Впрочем, Лаэрни и Ливеран иного мнения. Жаль, что тебя не было за обедом. Наслушались бы.
– Решил провести время с пользой и изучить дворцовую библиотеку, – ответила я. – А в доблести лордов Лаэрни и Ливерана не сомневаюсь, они ничего хорошего ни о ком не скажут даже на смертном огне. Ну что, Рениард, не передумал насчет победы?
– Ах, вот что тебя беспокоит. – Рен улыбнулся. – Нет, не передумал. Несмотря на всю привлекательность принцессы Элизы, мне нужно думать о своем доме. И потом, я – единственный наследник главной ветви рода Аэрдан. Если вдруг унаследую престол Альдона – что тогда будет с моими землями?
– Ты задаешь себе слишком много вопросов, Рен, – сказала я. – Может, лучше положиться на судьбу? Не зря же придумали этот отбор. Хочется в это верить.
– Нет, Элиас, я не верю в честность отбора. В прошлый раз мой род не участвовал в нем, когда выбирали супругу для нынешнего короля, но у матери была близкая подруга, которая любила его величество. И, причем, взаимно. Но из-за того, что она не принадлежала к Высшему Дому, конечно, их брак был невозможен. Принц женился на другой и вскоре унаследовал трон, а Мариэн мать больше никогда не видела. Слышала только, что она умерла через пару лет после того. Есть ли в этом справедливость, Элиас?
У отца была возлюбленная? Никогда не слышала об этом. Что ж, это объясняет легкую прохладцу, которая всегда царила между ним и матушкой.
– Нет, – признала я. – О справедливости говорить не приходится.
– И я о том же. Поэтому какую бы симпатию не вызывала у меня принцесса, мне это не нужно. Впрочем, начинаю повторяться. Что ж, завтра ты ближе познакомишься с принцессой сам. Ты ведь собираешься победить. Надо произвести на неё впечатление.
– Отбор не зависит от впечатления, произведенного на принцессу. – Мне снова стало грустно. – Наоборот, мне кажется, ей самой вряд ли нравится эта затея. Как думаешь?
– Нравится или нет – это её долг. Так же, как наш с тобой – приехать сюда, – безжалостно ответил Рен. – Когда дело касается власти, о личных чувствах лучше забыть.
– Наверное, ты прав. – Я поднялась, потому что и дальше слушать его не было никаких сил. – Я пойду. Доброй ночи. Увидимся завтра.
Едва заставила себя спокойно миновать короткий промежуток коридора между нашими комнатами, заперла за собой дверь – и по щекам покатились слезы. Если даже Рен считает, что я должна была смириться, что мне делать? Нет, ни за что! Ни за что не соглашусь на этот ненавистный брак. Пусть хоть небо рухнет на голову. Я им еще покажу, кто здесь достоин победить в отборе! И Листиасу, и Ливерану, и даже самому Рену.
До полуночи всхлипывала в подушку – занятие глупое, но, увы, ничего не могла с собой поделать. Зато утром проснулась полной решимости. Сейчас позавтракаю, поменяюсь местами с Ари и приведу в ужас оставшихся лордов. А потом сделаю все, чтобы победить. Завтракала я в своей комнате. Любимые раньше блюда казались пресными и безвкусными, но все равно заставляла себя глотать кусочек за кусочком. Надо быть сильной.
Уже собиралась потихоньку нырнуть в библиотеку, когда в двери постучали. Хорошо, хоть не успела уйти. За дверью стоял слуга, который сообщил, что король немедленно желает меня видеть. Интересно, только меня? Или отец озвучит какие-то нюансы будущего задания? Пришлось оставить мысли о библиотеке и поспешить в парадный зал. Переступила его порог – и поняла, что здесь собрали всех восьмерых оставшихся участников. Я едва успела поздороваться, как вошел король – снова один, без Ариэтты.
– Доброе утро, лорды, – обратился он к нам, занимая трон. – Завтра вам предстоит пройти третий этап отбора. Мы долго спорили, что это будет за этап, но в итоге решили, что вам пора проявить свой талант управления большим количеством людей. Послезавтра состоится большой королевский маскарад. И вам предстоит взять на себя подготовку к торжеству. Какую именно часть подготовки отведут вам – определит жребий. Сегодня вы сможете обдумать свои действия, и уже завтра начнете выполнение задания. Прошу.
В зал вошел слуга с подносом, на котором лежали запечатанные конверты. Что там может быть? Я все еще не понимала. Каждый из лордов взял себе по конверту и распечатал его.
«Ответственный за подготовку комнат для гостей», – прочитала я.
Подготовка комнат? Придется командовать прислугой? Даже не смешно!
– Прошу, зачитайте ваши задания, – приказал отец.
Я выслушала – и поняла, что мне достался не худший вариант. Рен отвечал за встречу гостей. Ливерану досталась иллюминация. Листиасу – развлечения и музыка. Лаэрни не повезло больше всех, на мой взгляд. Он должен был заняться королевским обедом. Даниар занимался убранством зала и украшениями сада, Астерис – прислугой для гостей, а Ярдэн – закусками и напитками на маскараде.
– Вы шутите, ваше величество? – Возмутился Листиас.
– И не думал, – спокойно ответил отец. – Тот, кто хочет управлять государством, должен уметь руководить людьми и организовывать что угодно, включая торжества. Для короля Альдона и супруга моей дочери не может быть мелочей. Вам стоит это понять и принять к сведению.
– Прошу прощения, ваше величество, – поклонился Листиас. – Ваша задача ясна для нас.
– Рад это слышать. Лорд Ярдэн, вас уже ожидает к завтраку моя дочь. Господа, а вам желаю удачи как в испытаниях, так и на встрече с принцессой Элизой.
Король удалился, а мы недоуменно переглянулись. Конечно, не дело лорда – прислуживать гостям и развлекать других. Но отец был прав – в управлении государством не бывает мелочей. И раз он счел нужным подобное задание, так тому и быть.
Назад: Глава 10 Не переходя на личности
Дальше: Глава 12 Легко ли быть управляющим