Книга: Колодец желаний
Назад: Глава 13. Волшебство
Дальше: Глава 15. Опасное вождение

Глава 14. Нападение «харлея»

Праздник родителям не понравился. Зато на этой почве они нашли общий язык. По пути домой оба высмеивали мистера Панцела и прикидывали, как он организовал отключение света.
В тот вечер, лежа в постели, Райан гладил бородавки на руке. Они почти исчезли, под пальцами была гладкая кожа. Мальчик боялся верить в лучшее и повторял про себя, что кошмар еще не кончился, что выполненным желанием Донны дух колодца не удовлетворится. И все равно в душе тлела надежда, что проклятие снято.
Ночью он крепко спал, и ему снились сладкие сны. Утром он спустился вниз и обнаружил на пороге странную женщину. Та рисовала морды на молочных бутылках. Со спины Райан разглядел только синий жакет в горошек и шапку черных волос с отдельными красными прядями. Потом женщина выпрямилась, и он увидел широкое лицо, измазанное белой краской.
Райан стоял как истукан и смотрел на нее. Она смотрела в ответ. С кисточки в ее руках капала краска.
– Господи, – произнесла дама ровным, грубым голосом. – У нее ребенок.
– Это… – Взгляд Райана скользнул к молочным бутылкам. Нарисованные черепа с костями и ожерельями из перьев напоминали индейских воинов. – Передайте, пожалуйста, сливки, мы заливаем сливками мюсли. Это бутылка с золотой крышкой.
Женщина с кистью осторожно подняла нужную бутылку и протянула мальчику. Он поблагодарил ее, закрыл дверь и пошел в кухню.
– Мама, у нас за дверью Пипетта Макинтош. – Он показал разрисованную бутылку.
У мамы вспыхнули глаза, и она выскочила из кухни. Но вскоре вернулась.
– Упустила. Только до ворот добежала, как она пролетела мимо на скутере. Джонатан, стой! (Палец отца завис над крышкой из фольги.) Не трогайте бутылки. Сперва я их сама изучу, а потом покажу Джерри. Похоже на ритуал вуду…
– Жуткое проклятие, – буркнул отец. – Теперь мы обречены ждать, пока молоко не прокиснет.
После завтрака, когда мама увлеченно изучала историю вуду, зазвонил телефон.
– Райан? Это Джош. Приходи днем в парк, надо поговорить. Сейчас наберу Челли, – с деловой радостью в голосе сказал друг. – Прикинь, нашел кое-что интересное.
Объяснять он ничего не стал. Райан, как ни старался, не мог отделаться от предвкушения, что Джош объявит о снятом проклятии. К тому же треск в трубке практически исчез.
Трое друзей встретились в парке.
Присев на корточки, Джош достал из кармана электронные часы.
– Зацените.
Он поднял часы за ремешок и вонзил в них взгляд. Дернулась бровь. Джош шумно задышал. Через пару секунд на экране появилась надпись «будильник» и начали меняться цифры: восемь, девять, десять. Пикнуло, и снова включился режим часов. К кнопкам Джош не прикасался.
– Всю ночь тренировался. Когда я погасил лампы, то решил проверить, смогу ли контролировать свою силу. Дух из колодца дал мне ее с какой-то целью, правильно? Райан, ты говорил, что видел капли света? Допустим. Но моя сила больше похожа на электромагнетизм. – Джош уставился на часы. – Я чувствую контакты под кнопками, и если сосредоточусь… Тыц! Пошла искра. Ребята, да что с вами такое?
Челли едва сдерживала слезы.
– Я надеялся, что все позади, ведь мы выполнили желание, значит… значит… – Райан сглотнул и перевел взгляд на пруд, где в стаканчиках лилий дрожали жемчужные капли.
– С чего бы все закончилось? – грубо поинтересовался Джош. – Даже дураку понятно, что мы должны выполнить по желанию за каждую монетку.
– Мы не справимся! Их так много, кто-нибудь из желателей наверняка переехал в Австралию или умер… Джош, надо рассказать родителям!
– Не тупи. Не так уж и много было монеток. Мы никому ничего не расскажем. Слушай, все не так страшно, просто надо сменить установку. Мы не заболели, не подцепили ветрянку, наоборот, мы получили силу.
– Моя сила очень похожа на ветрянку, – раздраженно буркнул Райан.
– Тебе хорошо, – в отчаянии пискнула Челли. – Ты можешь контролировать свою силу, можешь вырубать свет, Райан видит в темноте, а мне как быть? Мама уже всем рассказывает, что я влюблена в мистера Панцела, а мисс Госэмер вечно поднимает эту тему, да так ловко, что я не успеваю сообразить…
– С чего ты решила, что не можешь контролировать свою силу? Бери пример с меня, для начала потренируйся. Может, научишься читать мысли с закрытым ртом и у кого захочешь. Вам досталась чудесная способность, и что вы с ней делаете? Используете на полную катушку или забились в кусты и пережидаете, пока она рассосется? – Пронзительный взгляд Джоша впился в унылые лица друзей. – Раз так, не нойте, что мне хватило духу заняться своим талантом. Все, проехали, давайте прикинем, что у нас выходит по желаниям.
– Мы знаем только Уилла, – сказал Райан. – Я проверил, он попал в список призеров, но победителя выберут только завтра, на мотошоу.
– Надо сходить туда, похлопотать за нашего парня. – Джош развернул помятый экземпляр «Серебряного крыла». – Смотрите, вот фотка прошлогоднего победителя. Видите, рядом стоит лотерейный автомат? Я смогу сделать так, чтобы он выплюнул нужный шар.
– Вряд ли родители отпустят меня на мотошоу, – выдавил Райан, густо краснея. – Они и так боятся, что я стану байкером.
– Байкер Райан. – Джош залился фирменным беззвучным хохотом. – Ну а просто на праздник они тебя отпустят? Не говори про мотоциклы, и все.

 

На следующий день солнце жарило немилосердно. Автобус отвез ребят через весь город, а там уже стояли указатели.
Шоу они услышали раньше, чем увидели. Комариное зудение мотоциклов превратился в громогласный «дрын-дрын-дрын», от этого звука стало еще жарче. По всему полю завывали на высоких оборотах движки. Горячий ветер пах маслом, хот-догами и полевыми травами.
«Золотой дуб» занял громадное поле, где обычно проходили ярмарки и летние праздники. Сейчас на траве раскинулась густая сеть следов: широкие колеи от тракторов, тонкие зигзаги от мотоциклов. Сотням довольных байкеров, затянутых в черные и желтые куртки, и жара была нипочем. В толпе попадались семьи с маленькими детьми, откровенно страдающими от жары и шума. Потный мим в клоунских синих шароварах – ходячий рекламный щит ярмарки в Эбстоу – с резиновой улыбкой угощал детишек леденцами.
– Жалкие недочеловеки, – сказала Челли низким, скорбным голосом. Прозвучало совсем на нее не похоже.
– Все, включилась, – прошипел Джош. – Так, осмотрись. Наш Уилл где-то рядом, раз Челли ловит его мысли.
– Уверен? – спросил Райан. – Слушай, как-то не похоже на Уилла.
– Может, у него сегодня особо паршивое настроение.
Никаких следов Уилла Рютерса поблизости не было.
– Если мне повезет, я умру от солнечного удара, – сказала Челли с горькой тоской. Ребята посмотрели на нее. Она пожала плечами. – Если я упаду, меня просто втопчут в грязь.
Заметив озадаченные взгляды окружающих, Райан купил Челли яблоко в глазури. Девочка вонзила в него зубы, прекратив поток слов.
– Держись, – сказал Райан. – Пойду поищу его.
Проталкиваясь в толпе, Райан набил синяки о локти, затянутые в черную кожу. Уилл никак не попадался на глаза. Тут дорогу преградил рекламный мим, протянувший Райану листовку и леденец. Краска у мима на лице потекла от пота. Глаза казались окнами в мир страданий, ненависти и отчаяния.
– Приходите всей семьей на ярмарку в Эбстоу, – тоскливо пробубнил он. Райан сразу узнал голос – им только что говорила Челли.
Мальчик вернулся к товарищам.
– Я нашел еще одного загадавшего желание, – буркнул он.
– Молодец! Но пока не до него. Смотри, у журнала «Серебряное крыло» есть своя зона. – Джош ткнул пальцев в дальний край поля. – Давай поищем Уилла там.
Когда они подошли к стенду «Серебряного крыла», Челли начала тревожно шептать себе под нос.
– …что я вообще тут делаю? Вдруг мама позвонит на работу и узнает, что я не пришел? А если я выиграю? Это вряд ли, не выиграю, но мало ли? Тогда вообще… вот здорово…
На помосте во всей своей сияющей красе стоял «харлей-дэвидсон-ультра». Райан впервые понял, чем этот мотоцикл так запал Уиллу в душу. Байк бугрился рифленым металлом, как мускулами. Казалось, он вальяжно, без малейших усилий, рванет вперед, превратит тебя в точку и унесет за горизонт.
В глубине помоста стояли стулья. Уилл Рютерс сидел с краю, нервно потирал руки и разглядывал «харлей».
– …через десять минут объявят победителя… – Судя по шепоту Челли, Уилл разрывался между надеждой выиграть «харлей» и надеждой не выиграть.
– Смотри!
Локоть Джоша вонзился Райану в ребра, заставив его вздрогнуть. Проследив за указующим перстом друга, он увидел лотерейный автомат с шарами.
За десять минут все финалисты розыгрыша расселись по местам. Перед помостом собралась небольшая толпа. Лысый байкер в косухе вышел вперед, постучал по микрофону и начал рассказывать про конкурс.
– Джош, как ты поймешь, какой шар выкинуть? – еле слышно спросил Райан.
Джош закусил губы.
– Если финалистов нумеровали по алфавиту, Рютерс будет в середине, так? Восемнадцатый номер.
Их план трещал по швам, как криво сколоченный табурет.
Договорив, лысый байкер рявкнул мотором призового «харлея» и снова вернулся к микрофону.
– Настало время разыграть главный приз.
Он подошел к лотерейному автомату.
– Пожалуйста, пожалуйста, – зашептала Челли чужим голосом, – номер шестнадцать, шестнадцать…
– Джош, номер шестнадцать! – торопливо зашипел Райан.
Друг кивнул, непрерывно шевеля губами. Райан догадался, что он повторяет про себя слово «шестнадцать». Автомат прекратил мешать шары и издал громкий скрежет. Лысый байкер вздрогнул и криво улыбнулся зрителям.
Экран у него за спиной, где транслировалась гонка, вдруг пошел рябью.
– Джош, – шепнул Райан, но тот не ответил. Подняв глаза, Райан увидел на лице Джоша бледную маску концентрированной ярости. Глаза друга прожигали лотерейный автомат. У Райана зачесались руки. К его ужасу, на коже выступили гроздья бородавок, их ресницы трепетали, будто готовясь вот-вот раскрыться. Челли проследила за его взглядом и побелела. Райан хотел было удариться в панику, но обнаружил, что Джош окружен золотым сиянием и все вокруг залито ярким светом.
Люди вокруг ничего не замечали. Из автомата выпал шар, лысый байкер достал его из железной корзинки. Гомон толпы выжидающе стих, и все услышали, как благородное рычание «харлея» превращается в оглушительный рев. Мотоцикл дернул рулем и вырвался из рук байкера, сжимающего ручки.
Уилл Рютерс распахнутыми глазами следил, как «харлей» с лязгом смел лотерейный автомат и устремился к нему. Паренек сжался в комок, подтянув колени к подбородку и закрыв голову руками. Звякнул металл, заорали люди, и «харлей» слетел с платформы. Кресло Уилла исчезло. И сам Уилл тоже исчез.
– Джош, – в ужасе выдохнула Челли. – Похоже, ты его убил…
Джош ничего не ответил. Он тяжело дышал, а лицо превратилось в безжизненную маску. Райан увидел, как из автомата по помосту катится шар и замирает у микрофона. На нем стояло число 16. На выигрышном шаре в руке лысого байкера можно было разобрать номер 11.
Взволнованная толпа увлекла троицу за собой. Ребята увидели распростертого Уилла Рютерса. «Харлей» аккуратно сбросил его с помоста. Паренек не подавал признаков жизни.
Назад: Глава 13. Волшебство
Дальше: Глава 15. Опасное вождение