Книга: Незнакомка, или Не читайте древний фолиант
Назад: ГЛАВА 34
Дальше: ГЛАВА 36

ГЛАВА 35

Утром меня кто-то тормошил и звал по имени:
— Эвелин, проснись! Там какой-то Лямкин просит тебя разбудить. Вам нужно ехать в лечебницу.
Открыла один глаз: надо мной склонился Оливер в домашнем халате, на голове красовалась сеточка для волос.
— Какой Лямкин? В какую лечебницу?! Который час?
— Семь утра. Пора на работу. Твой коллега говорит, что появилась еще одна жертва. Но, возможно, я чего-то не понял…
При слове «жертва» подскочила на постели как ужаленная:
— Лямкин? Жертва?! Бегу!
Никогда Эвелин Блэкстон не собиралась на работу так быстро, но спустя десять минут я уже сбегала по лестнице. Оливер, как заботливый папочка, протянул мне завернутые в салфетки булочки.
— Спасибо!
Чмокнула родственника в щеку, забирая на бегу завтрак, и запрыгнула в полицейский техномобиль.
Перехватила удивленный взгляд Лямкина. Вспомнила, что наспех натянула брюки и рубашку, которые уже давно облюбовала и носила в поместье Оливера.
— А, это… Не обращай внимания, — улыбнулась я и отдала Лямкину одну булочку, вторую надкусила сама. — В Атрии все дамы это носят.
— А-а-а, — загадочно протянул напарник, и мы помчались в направлении лечебницы. Лямкин неожиданно проговорил: — Мисс Эвелин, давно хотел поблагодарить за то, что взяли нас к себе. Ну, в том смысле, что мы работали с Лином, а вы-то нас не знали. Могли бы выбрать кого-то другого.
— Я доверяю выбору… дяди.
— Для меня важна эта работа, — продолжил Пит Лямкин, быстро умяв булочку и выруливая на дорогу, что вела к лечебнице. — Отец умер, на мне младшие братья и сестры. Считайте, теперь я глава семьи.
С удивлением посмотрела на щупленького юношу. Совсем мальчишка, а жизнь уже сжала в тиски.
— Да и за Перкинса рад. Он же сильный стихийник, служил у Бригза, занимался поимкой опасных преступников. Но оплошал, — разоткровенничался Лямкин, я же с интересом слушала о жизни сотрудников. — Его сестру избивал муж, вот он и превысил полномочия, заступился. Да так, что родственничка еле спасли в лечебнице. Глава полиции Винник хотел выгнать Перкинса, но Лукас замолвил словечко, поставил на охрану у дверей. А уж когда Лин Марч предложил участвовать в деле, Перкинс словно заново родился.
— А Юрис? — Раз уж пошли такие разговоры, нужно про всех знать.
— Хороший парень, порядочный, работает за идею, — доложил Пит Лямкин, подъезжая к воротам лечебницы. — Собирается жениться, хочет сделать карьеру в полиции.
Мне вдруг стало стыдно, что, проработав с коллегами три месяца, мой Марч совсем не вникал в их жизнь. Ведь я, по сути, использовала людей, как и Вивер. Мне было важно вернуться домой, поэтому смотрела на сотрудников как на средство достижения цели. Нужно было раскрыть кражу — подкупила Пита Лямкина и уговорила Перкинса. Желала знать сплетни — задаривала шоколадом мисс Пенелопу, одинокую старую деву. А теперь она страдает. Может, и неплохо, что я вернулась. Самое время отблагодарить людей, которые мне помогают. Для начала попрошу у Лукаса увеличить сотрудникам жалованье.
Эти благородные порывы временно пришлось приструнить. Лукас ожидал меня у входа в лечебницу.
— На рассвете напали на пятую девушку из списка — Клару Деверо, — сообщил шеф.
Мы прошли в кабинет директора Расса Веллюра. Ранее я встречалась с ним в Академии целителей, но целитель ничем не выдал тот факт, что знаком с «невестой» лорда Вивера. Вот и сейчас мы вежливо поздоровались, и я сразу же осведомилась о здоровье потерпевшей.
— У нее перелом руки, сломана ключица, два ребра, подвернула ногу. Сильно ударилась головой. От шока леди Клара потеряла голос.
— А магия? — тут же спросила я.
— С магией вроде бы все в порядке, — пожал плечами Веллюр. — Следов насилия нет, как нет и подозрительных знаков.
— Тогда откуда переломы?
— Она выпрыгнула из экипажа, — объяснил Лукас. — В лечебницу леди Клару привезла семейная пара. Супруги путешествовали из Окадии, решили посмотреть красоты Ольвии. Кто-то из местных жителей посоветовал посетить Приют Лекаря. Эти двое ехали по сельской дороге в техномобиле, перед ними двигалась повозка. Из нее и выпрыгнула девушка. Экипаж скрылся, а пожилая чета подобрала пострадавшую и доставила в лечебницу.
— Я, пожалуй, пойду, лорд Северс. Проверю пациентку, да и родители уже пришли. — Расс Веллюр бочком продвигался к двери. Торопливо добавил: — Магический договор я подписал, обещаю молчать о случившемся, особенно в академии. — И юркнул в коридор.
— Получается, Клару опоили в экипаже и везли на поляну. Значит, где-то там логово преступников, — сделала я вывод.
— Тоже так думаю, — кивнул Лукас. — Мы не успели установить слежку за студенткой, только вчера вечером обсудили план действий. Но злоумышленник оказался быстрее.
— Если ритуал не провели, то злодей попытается снова похитить Клару. Она последняя в списке, — задумалась я.
— Девушка в таком состоянии, что придет в себя через неделю или две. Если камень у преступников, они могут и подождать.
— А если…
— Что ты замыслила? — напрягся Лукас.
— А если я превращусь не в нового секретаря лорда Нобиля, а в Клару Деверо? Через два дня выйду в академию в облике студентки и вновь напрошусь на сбор трав. Уж я смогу дать отпор, да и наши люди будут следить. — Идея казалась мне безумной, но пока единственно верной. Мы не могли терять время.
— Я видел Клару в палате, она такая же худенькая и вроде бы высокая, как и ты. Если сделать грим… — протянул лорд Северс. Но тут же нахмурился: — Елена уже написала Нобилю послание с просьбой взять секретарем ее подругу.
— Ничего страшного, подруга могла и передумать. Я же, играя роль Клары Деверо, всем скажу, что в экипаже мне стало дурно, потеряла сознание и очнулась в лечебнице. Лукас, дай мне шанс схватить этого мерзавца! — Я с мольбой посмотрела на шефа.
Он кивнул и обнял меня:
— Я приставлю к тебе людей. Обещай, что ты шага не ступишь без них.
— Хорошо, обещаю, — обрадовалась я. — Теперь остается уговорить родителей Клары и узнать, с кем она дружила, как училась. Впрочем, можно ссылаться на временные провалы в памяти. А уж грим мисс Шульц сделает такой, что родственники не найдут отличий.
Следующий час мы провели в клинике. Сперва пообщались с родителями Клары. Эти аристократы оказались приятными людьми, сразу поверили в то, что дочери грозит опасность, и согласились с нашим планом. Договорились, что Клара останется в лечебнице под другим именем, к ней никого не будут пускать, а я вместо студентки через два дня отправлюсь в академию. К счастью, девушка была стеснительной и замкнутой, училась на первом курсе, или потоке, как говорили студиозы, подруг не имела. Это то, что мне нужно.
А чуть позже Лямкин привез в лечебницу Карину Шульц. На этот раз она предстала в образе шикарной блондинки, как на портрете в театре. И отчаянно строила глазки Лукасу. Но дело свое актриса знала: она внимательно посмотрела на девушку, выслушала задание и выставила шефу счет. Через пару дней мисс Шульц превращала меня в Клару Деверо. В скромной одежде, в маске и с двумя тощими косичками я выглядела копией робкой восемнадцатилетней студентки. С голосовым прибором мудрить не стали, я буду тихо говорить, ссылаясь на потерю голоса после стресса.
В таком виде чета Деверо привезла меня в Академию целителей. В кабинете лорда Нобиля родители рассказали о том, что дочке стало дурно в экипаже, а от нагрузок в академии и переживаний девочка частично потеряла память, а заодно и голос. Мистер Веллюр подтвердил диагноз в записке для ректора. Мы не стали посвящать лорда Нобиля в планы, зная его отношение к похищению студенток. А чуть позже в академию пришел лорд Северс и зычно — так, чтобы это слышали другие преподаватели, чьи кабинеты были по соседству, — сообщил ректору, что оба дела закрыли. По словам начальника полиции Риджинии, артефакт, скорее всего, покинул пределы Дардании, и этим делом будет заниматься ведомство Бригза. А по подозрению в убийстве задержан охранник Петр Ворон, все улики налицо. Якобы мужчина приревновал любвеобильную мисс Евгению к другим поклонникам.
Я не слышала этой речи, мне чуть позже рассказал Перкинс, который подслушивал под окнами кабинета ректора.
В общежитии я без труда отыскала комнату Клары на третьем этаже. Когда приблизилась к двери, услышала знакомый голос:
— Привет! Отец сказал, что ты несколько дней провела в лечебнице. Просил за тобой присмотреть.
На меня, словно вихрь, налетела Нора Нобиль. Этого только не хватало. Видимо, деловая дочка ректора опекала здесь каждого студента.
— Последние месяцы дались с трудом. Учеба в академии не для меня, — проблеяла я едва слышно, отводя взгляд.
Юркнула в комнату, закрывая дверь. Однако не тут-то было. Настойчивая леди Нобиль прошла вместе со мной.
— Бедняжка, смотрю, ты и голос утратила, — искренне посочувствовала Нора. Но я напряглась, услышав следующий вопрос: — Как я поняла, несчастье с тобой случилось в понедельник. Скажи мне правду, тебе стало плохо в экипаже? Что-нибудь помнишь?
— Я потеряла сознание, а потом оказалась в лечебнице. — Стараясь не смотреть на сокурсницу, я открыла шкаф, делая вид, что перебираю одежду.
— Это не первый случай, — задумчиво протянула дочка Нобиля. — Четвертый!
Хотела ее поправить, что уже пятый. Но, разумеется, не стала.
— Похоже, полиция вновь бездействует, — вздохнула Нора, подойдя ко мне и обняв за плечи. — А ведь я поверила той сыщице, она обещала разобраться. Ничего, сами все выясним!
— Не понимаю, о чем ты? — Я изобразила удивление.
— К сожалению, не могу рассказать подробности. Но обещаю: я за тобой присмотрю. И главное — на поляну за травами больше не ходи! — властно приказала леди Нобиль.
— Но как же так? Я не выполнила задание, а скоро зачет. Мне нужно изготовить микстуру, — возразила я, уткнувшись носом в полки с вещами.
— Купишь травы в аптеке Ольвии, — со знанием дела проговорила Нора. — Лучше пусть магистр снизит оценку, чем ты потеряешь магию. Или жизнь.
Я повернулась к девушке, стараясь изобразить испуг: округлила глаза, губы задрожали.
— Ох, бедняжка ты моя! Да не пугайся так. Я с тобой буду ходить на все занятия. В обиду не дам! Ладно, вижу, ты устала. Отец разрешил сегодня пропустить лекции. Отдыхай, зайду за тобой в обед.
И девушка стремительно покинула комнату, а я вздохнула. Опека Норы Нобиль — последнее, что мне сейчас нужно. И как в такой нервной обстановке я должна ловить преступников?!
Как оказалось, это были не все потрясения за день. За обедом в столовой заметила мистера Нобиля в компании колоритной дамы. Яркая высокая блондинка с грубоватыми чертами лица и большой грудью несла себя, словно гордый парусник по безбрежным волнам. Женщина смеялась над шутками ректора низким рокочущим голосом. Размашистой походкой она подошла к стойке и положила на поднос двойную порцию мяса, картофеля и овощей. Не забыв прихватить три десерта. Блондинка гордо прошествовала мимо меня, одарив надменным взглядом. Что-то в ее манерах и ухмылке показалось знакомым.
— Папа опять выбрал вульгарную помощницу. Но мисс Евгения была посимпатичнее, — вздохнула Нора Нобиль, указав на даму.
— Кто это? — спросила я.
— Новая секретарша — мисс Мурк.
Мы с Норой сели за столик рядом с другими девушками, а я все разглядывала странную даму. Резкие, я бы даже сказала, мужские движения, хороший аппетит, низкий голос. Приглядевшись, чуть не рассмеялась вслух. Мисс Мурк напомнила одного высокомерного сыщика, который сперва меня игнорировал, потом пытался приударить, а в последние дни мы сдружились. Скотт Мур решил, что без его помощи я никак не справлюсь.
Покинув столовую, слушала щебетание Норы о магистрах и сокурсницах. В коридоре обратила внимание на молодого парня. Он тащил коробки в кладовку и тут же отвернулся, когда я прошла мимо. Без использования грима одной лишь кепкой и помятой одеждой меня не проведешь: молодой сыщик из отдела Мура устроился на работу в столовую. И это не считая моего Перкинса, который уже отполировал метлой все дорожки возле общежития. Такая поддержка коллег трогала, и я чувствовала себя частью большой семьи.
На следующий день Нора, как и обещала, сопровождала меня на занятия. И если у мистера Петрика было скучно, несмотря на многообещающую тему и выхваченные мной скабрезные воспоминания, то у Вольдемара Вудса на уроке царило напряжение. Студенты окружили магистра, который демонстрировал надрезы на трупе. Две девушки уже упали в обморок. Светловолосому студенту стало плохо. Я заметила, как он оседает на пол, и подхватила юношу за плечи, прислонив к стене. Заодно и просмотрела воспоминания: представителя аристократического рода волновали лишь поцелуи. Заметив, как я забочусь о студенте, магистр Вольдемар недовольно поджал губы:
— Леди… как вас там! Отойдите от него. Если студенту дурно сейчас, что же будет, когда придется делать настоящую операцию и разрезать грудную клетку или живот?
Послышался грохот, это упала еще одна студентка. Мистер Вудс недовольно нахмурился, а я не смогла сдержаться и громко прошептала:
— Меня зовут Клара Деверо. Я обязана помочь ближнему.
— Вы обязаны усвоить практику! — проворчал магистр. — Подойдите ко мне!
Я отругала себя за то, что не умею держать язык за зубами, и вышла в центр комнаты. Там на кушетке лежал мертвец. Дня три, не больше, судя по запаху.
— Сделайте надрезы, как я показывал ранее, — приказал магистр, протягивая длинный нож с тонким острым лезвием.
Хорошо, что в Академии права у меня были уроки по криминальной медицине. Да и трупы приходилось видеть. Главное, вспомнить, что именно демонстрировал преподаватель, пока я возилась со студентом. Сделала несколько небольших ровных надрезов в области груди. Девушки охали и перешептывались, а Вольдемар Вудс сверлил меня взглядом.
— Неплохо для такой скромницы, — пробасил он. — Два раза в неделю будете приходить на индивидуальные занятия. Возможно, из вас выйдет толк.
Я была благодарна за скупую похвалу, но занятия по хирургии отчего-то не прельщали. Передавая нож магистру, дотронулась пальцами до его руки и… считала воспоминания. В основном все они относились к учебному процессу: лекции, практические занятия. Выхватила сцены страсти с мисс Евгенией. А также перед внутренним взором возникло тонкое лезвие в руках магистра и обнаженные тела. Кто бы мне сказал, это были трупы, пациенты или пострадавшие студентки? Пока не понимала, что делать с увиденным, и отошла, позволяя магистру закончить практикум.
А вот на лекции у Бориса Олви был ажиотаж. Такое ощущение, что студентки специально принарядились на занятие, и каждая стремилась занять место в первом ряду. Преподаватель был дружелюбен и обаятелен. Чем-то напоминает Вивера, только светловолосый и кареглазый. Такой для каждой девицы найдет нужные слова. На последнем ряду заметила мисс Лютенцию. Что-то не видела ее на занятиях у других магистров.
— Зачем она здесь? — спросила у Норы.
Дочка Нобиля тоже зачарованно смотрела на магистра по аптекарскому делу. Интересно, не по этой ли причине она хочет открыть аптеку?
— Таскается за ним, как собачка, — фыркнула Нора. — Ревнует к каждой студентке. Но она не понимает, он на ней никогда не женится!
— Это почему? — удивилась я.
Черноволосая мисс Лютенция была красавицей, а что характер мерзкий, так и у мамаши Нобиль он не сахар. Но дама же нашла свое счастье.
— Потому что, — тяжело вздохнула Нора и отвернулась.
Мне было любопытно узнать подробности, но в этот момент магистр подошел к нашему столу. Пришлось сделать вид, что с восхищением слушаю его.
После лекции, в которой, к слову, я ничего не поняла, магистр окликнул меня. Подойдя к преподавательскому столу, краем глаза заметила, что и Нора и Лютенция замедлили шаг.
— Леди Деверо, у вас получилось собрать травы? Я могу назначить дату зачета? — обратился ко мне Борис Олви.
— Нет. Я плохо себя почувствовала и не поехала на поляну. Вместо этого провела два дня в лечебнице, — соврала я, потупив взор.
Я попыталась приблизиться, чтобы ненароком дотронуться до его руки. Но магистр отошел к доске и принялся стирать рецептуры.
— Тогда купите травы в аптеке, — пожал он плечами. — Но придется снизить оценку. Таковы правила.
— Нет, не нужно снижать. Я поеду… — пыталась разыграть потрясение.
— Да-да, она купит травы в аптеке, — рядом возникла Нора Нобиль. — Я оставлю заявку у мисс Лютенции на посещение города.
— А что, леди Клара сама не может решить? И заявки я принимаю лично у студентов, — послышался окрик ассистентки, она стояла возле двери и с неприязнью смотрела на меня и Нору.
— Я бы предпочла посетить Приют Лекаря и лично собрать растения, — робко пропищала я.
— Нет! — возразила Нора, а магистр с удивлением воззрился на мою защитницу.
— Девушки, не ссорьтесь, — примиряюще улыбнулся он, подошел ближе и взял меня за руку. — Если леди Деверо чего-то боится, я могу сопровождать ее на поляну. Постою в стороне, помогать, разумеется, не буду.
Я была польщена таким предложением, но согласиться не могла. Еще не хватало, чтобы мистер Олви сорвал мне операцию по поимке опасных преступников. Я все же не травы пришла собирать в академию!
Но в ответ расплылась в улыбке, насколько позволила маска «Клары»:
— Это такая честь для меня. Но я сама справлюсь. Верьте мне!
— Разумеется, я в вас верю, леди Клара. — Борис Олви улыбнулся в ответ, сжав мою ладонь в знак поддержки.
Однако я не только любовалась интересным мужчиной, но и считывала его воспоминания. Студентки и незнакомые юные девицы то и дело мелькали перед внутренним взором. Появлялся и образ Норы. Надо сказать, гораздо чаще, чем лица Лютенции и Евгении, с которыми у магистра были романы. И еще промелькнуло знакомое лицо, но не могла припомнить, где раньше видела ту девушку. Как любой сильный маг, магистр закрывал воспоминания, поэтому подробности рассмотреть не удалось.
Мистер Олви задумался и неожиданно произнес:
— Мне кажется, ваша магия стала сильнее.
Я замерла, дыхание остановилось, словно меня застали на месте преступления. Затем вспомнила, что целители и стихийники, в отличие от провидцев, не видят природу дара, лишь силу. Олви, будучи опытным магом, почувствовал мой окрепший дар. Но то, что он провидческий, а не целительский, распознать не мог. Я тут же успокоилась и пролепетала, сочиняя на ходу:
— Мистер Веллюр сказал, что это временное явление — магический всплеск силы из-за перенесенного стресса. К сожалению, через несколько дней все станет как прежде. Смогу вылечить лишь простуду. На большее моя магия не способна.
— Жаль, — проговорил Борис Олви, отошел от меня и стал раскладывать на столе учебники для нового урока.
Нора, похоже, пропустила наш разговор. Она с какой-то вселенской тоской смотрела на магистра, думая о своем. А мисс Лютенция с раздражением бросила:
— Леди Деверо, оформите заявку по правилам. Я проверю, когда будет окно в расписании. Но придется ждать, раз вы упустили шанс. Желающих сдать вовремя зачет много.
И девица покинула комнату, с силой захлопнув дверь. Борис Олви нахмурился, вероятно, испытывая стыд за грубость ассистентки. И любовницы.
— Ненавижу эту выскочку! Подлиза! И его ненавижу! — шипела Нора Нобиль, когда мы шли к общежитию. — Представляешь, отец обещал этой мымре должность магистра на следующий год. Вертихвостка!
Мы поднялись в мою комнату, девушка плюхнулась на кровать и прижала к груди подушку.
— Зря она думает, что Борис на ней женится!
— Почему бы и нет? Она красивая, умная, — попыталась я подлить масла в огонь, разгорающийся в душе Норы Нобиль.
— Потому что она не аристократка. Я подслушала разговор Бориса с отцом. Олви хотел сделать мне предложение, для него, оказывается, важно, что моя родословная уходит корнями к богине Аполии. Как и у него. Правда, его лишили титула и наследства… — Девушка осеклась и поджала губы, сообразив, что сболтнула лишнее.
Я подсела к Норе и обняла за плечи:
— Ты влюблена?
— Была. — Не ожидала, что сильная и гордая Нора заплачет. — Думала, что немного нравлюсь ему. И готова была смириться с тем, что он видит во мне выгодную партию. Но когда догадалась, что у Бориса романы с мисс Евгенией и с Лютенцией, не смогла этого принять.
— И отказалась от предложения. А сейчас страдаешь.
Мне было жаль девушку. Всегда бойкая и жизнерадостная, Нора Нобиль старалась скрыть свои печали и заботилась о других.
— Спасибо, Клара. И почему мы с тобой раньше не дружили? У меня никогда не было подруги, которой я могла бы вот так все рассказать. Сестра сама ко мне бегала за советами, а с мамой особо не поговоришь. — Нора разрыдалась пуще прежнего, уткнувшись в мое плечо.
Решительная и порой грубоватая дочка ректора сейчас вызывала сочувствие. Я вспомнила, как рьяно она защищала сестру-глупышку. Как опекала пострадавших студенток. Даже не побоялась скандала с начальником полиции. А теперь взяла под крыло мою «Клару», хотя до этого девушки не общались. Хотела бы я иметь такую подругу, как Нора.
Наплакавшись вдоволь, девушка потащила меня гулять в парк. А вечером мы сходили в библиотеку. Ведь в аптечном деле, как и в артефакторике, я была полным профаном. Неизвестно, сколько мне здесь предстоит учиться и когда мисс Лютенция соизволит отправить Клару Деверо за травами. Но если мои предположения верны и ассистентка замешана в преступлениях, это должно произойти в ближайшие время.
Назад: ГЛАВА 34
Дальше: ГЛАВА 36