Книга: Незнакомка, или Не читайте древний фолиант
Назад: ГЛАВА 9
Дальше: ГЛАВА 11

ГЛАВА 10

Я стояла посредине роскошного холла, сверля взглядом спину удаляющегося начальника. За этим занятием меня и застал Пит Лямкин.
— Ты опросил слуг? Есть что-нибудь? — полюбопытствовала я.
— Никто ничего не знает. Кухарка намекнула на отношения хозяйки с управляющим, но вряд ли она подтвердит эти слова под магической присягой. — Лямкин закусил губу, явно что-то замышляя. А затем склонился ко мне: — Слушай, Марч. Тут такое дело… в отделении ходят слухи, что у тебя провидческий дар. Ты якобы видишь образы и события. Может, ты это, ну, дотронешься до каждого и что-то сможешь сказать поточнее? Иначе мы еще долго будем допрашивать прислугу.
Мой дар пока проявлялся слабо, я могла разъяснить не все видения, но отказываться нельзя. Вдруг рассмотрю, как кто-то из слуг потрошит сейф? Я согласно кивнула и в течение следующих двух часов общалась с персоналом и охраной. Мы расположились в библиотеке, Лямкин по очереди подводил ко мне людей, а я, дотронувшись до руки, считывала образы. Иногда соприкасалась с тьмой, а иногда перед внутренним взором проходила череда ненужных лиц и событий, в основном личного и бытового характера. Ничего, что связано с кражей, не обнаружила. Осталось провести беседу с управляющим и девицами Нобиль. Я выяснила, что мистер Аполлон Фокс, двадцати пяти лет от роду, проживает не в особняке. Он приезжает на личном техномобиле, но его день может начаться и в девять, и в одиннадцать утра.
— Я могу переговорить с мистером Фоксом? — обратилась я к одному из служащих.
— Управляющего сегодня не будет в поместье, он выполняет поручения лорда Нобиля.
— Я вернусь завтра. И если ваш мистер Фокс не хочет посетить отделение полиции по специальному приглашению, то рекомендую ему встретиться со мной здесь и ответить на вопросы, — резко проговорила я, а мужчина опустил глаза в пол и кивнул.
Меня не волновало, как именно они передадут мое сообщение управляющему, но я не намерена терять время почем зря. Мало того что разговор с дорогими дочурками хозяина откладывался, так еще вылавливай этого типа. Голова гудела от разрозненной информации, но я была настроена решительно — мне надлежит поймать преступника и отличиться перед шефом Лукасом.
Днем мы с Лямкиным покинули особняк. Я уехала в отделение, чтобы поработать с показаниями прислуги. А пронырливый напарник отправился в дом в центре Ольвии, где жил мистер Фокс. Нужно выяснить у домоправителя и соседей, что он собой представляет.
Весь день я билась над свидетельствами прислуги, но так и не успела закончить отчет. Пришлось забрать бумаги с собой в арендованную квартиру. Необходимо подготовить досье на каждого служащего, а это восемнадцать человек. И еще нужно где-то достать список поклонников леди Нобиль, которые бывали в доме и могли подобраться к артефакту. Обложившись бумагами с записями, я устроилась на удобной постели и не заметила, как задремала.
Мне снился сон — один из тех, что вижу на протяжении месяца и каждое утро хочу забыть. В безумном наваждении Максимилиан целовал меня. Но на этот раз сон был реалистичнее и… откровеннее, чем обычно. Губы любовника блуждали по лицу, ласкали шею, спускаясь ниже. Теплые ладони накрыли грудь, и я выгибалась от прикосновений, желая большего. Обвила руками шею незваного гостя и сама бесстыдно потянулась к нему. Любовник подчинял своей воле, а я признавала его власть. Гладила жесткие густые волосы и льнула, словно умоляя продлить агонию. Ночной визитер порывисто покрывал поцелуями лицо, ладони гладили бедра и сминали ткань сорочки. Мои грезы были такими подлинными…
— Такая нежная и страстная девочка, — расслышала шепот. — Что же ты со мной делаешь, Эви? Я никак не могу тобой увлечься, это не входит в мои планы.
— Макс, только не останавливайся, — простонала в ответ, прижимаясь к мужчине всем телом.
Почувствовала, как он замер, а затем отстранился. Я лежала в темноте в ожидании новых поцелуев и прикосновений, но ничего не происходило. Видение исчезло, и я открыла глаза. В комнате никого не обнаружила. Только луна и звезды были свидетелями моего безумства. Повернувшись на бок, устроилась удобнее и накрылась одеялом с головой. Вновь погрузилась в сон, но на этот раз призрачный лорд Вивер оставил меня в покое.
А проснулась под звук настенных часов — некая птица, то ли кукушка, то ли петух, радостно проорала семь раз. Этот механизм необходимо смазать, такой хрип тяжело слышать по утрам. Откинув одеяло, уже собиралась встать с постели, как вдруг заметила среди бумаг, что изучала вечером, незнакомую синюю папку. Под обложкой обнаружила листы, исписанные ровным почерком. А приглядевшись, ахнула. Это были подробные досье на всех работников лорда Нобиля. И там же лежал список поклонников леди Нобиль. Только двое из них удостоились чести быть приглашенными в дом. И еще нашла записку: «Обрати внимание на ближний круг». Подписи нет, но и так ясно — лорд Вивер решил помочь. Это значит, что я смогу подготовить отчет в сжатые сроки и мне не понадобится тратить лишнее время в архиве, чтобы обнаружить темные пятна в биографии служащих. Все есть в этой папке.
Я отложила бумаги на прикроватный столик и застыла: так мое видение не было сном? Максимилиан находился здесь, в моей спальне? И он бесстыдно целовал меня, а я отвечала на ласки? Нет, не хочу об этом думать. Иначе мне могут понравиться подобные «сны». Но лорд Вивер — не прекрасный принц, а опытный искуситель. Эта связь не доведет до добра. Усилием воли заставила себя не вспоминать о ночных поцелуях и приступила к ежедневному утреннему ритуалу — превращению Эвелин Блэкстон в мистера Лина Марча.
Беседа с девицами Нобиль запланирована на десять утра. Шеф Северс должен подъехать в назначенный час. А я прибыла чуть раньше, чтобы пообщаться с управляющим. Без четверти девять появилась на пороге роскошного дома главного целителя Риджинии.
— Следуйте за мной, — чинно проговорил лакей и провел меня через широкий длинный коридор.
Кабинет управляющего находился на первом этаже и выглядел вычурно: нелепые розовые обои в золотой цветочек, пестрые шелковые шторы на окнах. Огромный полированный стол заставлен изящными статуэтками юных дев, на стенах — портреты полуобнаженных нимф. Комната больше смахивала на будуар, чем на кабинет. Я устроилась в кресле у стола, лакей любезно принес чай и печенье. Через четверть часа, устав от ожидания, прошлась вдоль полок, рассматривая книги и безделушки. В тот момент, когда потянулась за толстым фолиантом в яркой обложке, дверь чуть приоткрылась, и я различила голоса.
— Что вы здесь делаете? Нас могут увидеть! — зашипел мужчина.
— Но мне надо с вами поговорить. Я нашла способ решить проблему. Теперь мы сможем быть вместе. Навсегда! — раздался настойчивый женский шепот.
— К сожалению, мы никогда не сможем быть вместе, обстоятельства выше наших чувств! Но вы навечно останетесь в моем сердце. — Мужчина явно переигрывал, добавив в интонации слишком трагичные нотки.
— Но как же так?.. Я же все придумала, у меня все получится… — торопливо зашептала женщина.
— Смиритесь, как это сделал я. Мы бессильны перед злой судьбой. И не ищите со мной встреч: в доме полиция, слуги. Ни к чему привлекать внимание, — ответил собеседник.
Дверь распахнулась, я услышала удаляющиеся шаги, а в следующий момент перед моим взором предстал златокудрый молодой мужчина, который, по всей видимости, и был управляющим Аполлоном Фоксом. Меня поразил его щегольской вид, словно не лорд Нобиль, а этот хлыщ являлся хозяином. Брюки и пиджак из серого сукна сидели на фигуре безупречно. Шелковый шейный платок подхвачен булавкой с замысловатым цветком, в сердцевине которого блестел крупный синий камень. Полагаю, что драгоценный. Этот франт выглядел так, будто отправился на прием к императору. Не удивлюсь, если он потратил пару часов на завивку локонов.
— Кто вы? — Мужчина вздрогнул, завидев меня.
— Позвольте представиться. Сыщик отдела полиции Риджинии Лин Марч, — гордо произнесла я. — А вы, так полагаю, управляющий?
— Совершенно верно. Мистер Аполлон Фокс к вашим услугам. К сожалению, у меня много дел…
— Не переживайте. Я не задержу вас надолго. Задам лишь пару вопросов, — дружелюбно улыбнулась, а франтоватый управляющий нехотя пожал мне руку.
Я вальяжно плюхнулась на стул, вытянув ноги в видавших виды ботинках. Уловила брезгливый взгляд мистера Фокса.
— Чем обязан? — спросил он высоким певучим голосом и присел в широкое кресло.
— Как долго вы работаете на мистера Нобиля? — Я сразу же перешла к делу. Мне некогда разводить любезности, общаясь о природе или моде этой эпохи.
— Второй год. Прошлый управляющий удалился от дел, и лорд Нобиль искал подходящую кандидатуру, — высокомерно поведали мне.
— И вас, конечно, посчитали самой подходящей кандидатурой, — съязвила я.
— Разумеется. Близкие друзья Витаса Нобиля рекомендовали меня на эту должность. — Мистер Фокс нетерпеливо постучал пальцами по столу.
— Вы можете назвать имена этих друзей? — Я исподлобья посмотрела на управляющего.
— Могу, но зачем? Меня в чем-то подозревают? И что, собственно говоря, произошло? — возмутился Аполлон, надо сказать, очень натурально.
— О том, что произошло, вам лучше побеседовать с хозяином. Скажу так: в доме совершена кража. И я выполняю свой долг — веду расследование.
— Расследование? Что именно пропало? — поинтересовался белокурый хлыщ и взял в руки фигурку танцовщицы, пристально ее изучая. — Украли что-то ценное или деньги?
— Почему вы полагаете, что украли деньги?
— Просто предположил. — Мистер Фокс пожал плечами и вернул статуэтку на место.
Меня, кстати, тоже волновал вопрос: зачем нужно красть бесценный артефакт и привлекать к делу повышенное внимание, когда можно забрать деньги? Ведь в сейфе лежала крупная сумма. Если бы выкрали деньги, лорд Нобиль вряд ли бы обратился в полицию.
Я решила повернуть беседу в другое русло и вкрадчиво спросила:
— Позвольте полюбопытствовать. С кем вы сейчас разговаривали?
— Когда? — Молодой человек встрепенулся.
Хоть чем-то я смогла его пронять.
— Только что. У двери я слышал голоса. — Я прищурилась, чуть подавшись вперед.
— Ах, это… это была служанка, — нашелся управляющий, но голос его при этом дрогнул.
Я же подумала о том, что при рукопожатии не увидела образ этой «служанки». Только лица семейства Нобиль и незнакомых мужчин, которые расположились за круглым столом, словно они что-то обсуждали или… играли. Странно все это. Надо поработать со своим слабеньким провидческим даром, а лучше у кого-нибудь поучиться. Вчера при допросе прислуги происходило подобное: видения приходили нечеткие, урывками, и не было ничего, что относилось бы к делу.
— И что же от вас хотела служанка? — вновь задала вопрос.
А мистер Фокс вновь соврал:
— Она хотела прибраться в кабинете.
Управляющий явно не желал выдавать утреннюю гостью. Ну что ж, попробуем еще раз:
— Мистер Фокс, где вы провели прошлую ночь?
— Разумеется, дома. У себя дома. Я арендую большую квартиру в центре Ольвии, — с вызовом произнес управляющий.
Я не стала спорить, решив, что чуть позже встречусь с Лямкиным и выясню детали. Вчера парень должен был пообщаться с домоправителем и узнать, не покидал ли мистер Фокс свою квартиру в ночь кражи.
Только хотела задать новый вопрос, как дверь распахнулась, и на пороге возникла леди Нобиль. Дама уже переоделась в роскошное лиловое платье, словно собиралась на прием, а не проводила дни дома.
— Ах, вот вы где! Мне срочно нужно обсудить расходы на поместье в этом месяце, мистер Аполлон, — проговорила хозяйка, окатив меня презрительным взглядом.
— Разумеется, я всегда к вашим услугам, дорогая леди Фиона!
Управляющий подскочил с места и ринулся к ней. Склонившись, он яростно принялся целовать протянутую ему холеную ручку. Дама театрально вздохнула, а я закатила глаза.
— Мы еще не закончили, леди Нобиль. У полиции остались вопросы к мистеру Фоксу, — попыталась я вернуться к беседе.
— Кажется, Марч?.. Вы же видите, у нас неотложное дело.
Леди недовольно фыркнула и подхватила управляющего под руку.
— Решайте все вопросы с моим мужем. Мистер Фокс не имеет никакого отношения к случившемуся.
Леди Фиона кокетливо посмотрела на Аполлона Фокса, а тот улыбнулся в ответ. Ох, не нравится мне эта парочка. Управляющий лгал, а хозяйка меня выпроваживала самым возмутительным образом.
— Так и поступим. Переговорю с лордом Нобилем и, возможно, приглашу всех подозреваемых в отделение полиции, там нас ничто и никто не отвлечет от допроса. А теперь разрешите откланяться.
Я с удовлетворением заметила вытянувшееся лицо златокудрого Аполлона.
Кивнула хозяйке и сделала вид, что не заметила протянутой мне длани. Обойдется, не буду целовать ей ручки. Хватило и одного раза. Припомнила в видениях дамы образ обнаженного мистера Фокса, и стало понятно его высокомерное поведение. Интересно, не с леди ли Нобиль он перешептывался у двери кабинета? Ох, чувствую, что этот змеиный клубок будет нелегко размотать. Но тем веселее.
Назад: ГЛАВА 9
Дальше: ГЛАВА 11