16
Бул-марк (англ. bull – повышать в цене + mark – знак) – вкладываемая в книгу реклама издательства в виде иллюстрированной закладки.
17
Нестеров В. Тухлое яйцо дракона // Газета.ру. 2007. 5 июня.
18
Сафро нова Е. Маленький плагиатор // Lito.ru. 1007. 18 ноября.
19
Рябинин Ю. Слова народные//Литературная Россия. 2014. 14 февраля.
20
Рожанский В. Суд макнул перо в правду//Литературная газета. 2015. 1 июля.
21
Азадовский К. О плагиате // Вопросы литературы. 2010. № 1.
22
Петренко А. В жанре плагиата // Новое литературное обозрение. 2012. № 114.
23
ВПЗР – Великий Писатель Земли Русской (иронично-шутливое).
24
Ближайшим приблизительным аналогом можно считать разве что англ. large-volume magazine – букв, «журнал большого объёма».
25
От греческого para- (возле, около). Ср. также доп. знач. греч. para-: часть сложных слов, означающая «находящийся рядом», а также «отклоняющийся от чего-нибудь, нарушающий что-либо» (например, парапсихология, паранормальный).