Книга: Магические врата Иного мира
Назад: ФИНН
Дальше: ФИНН

ЭЛЛИСОН

Новое кодовое слово

На большой перемене я забилась в самый дальний угол школьной столовой, чтобы прочесть письмо от родителей. Лучше бы мне было, конечно, уйти в свою комнату и дверь запереть, тогда бы на меня не обрушилось все, что случилось в тот день после обеда. Меня не нашли бы мои подруги, и жила бы я себе и дальше тихой, спокойной, ничем не примечательной жизнью нормальной, обычной шотландской школьницы двадцать первого века. Если бы! Как бы не так! Уселась же я сдуру в столовую нашего женского колледжа Св. Павла, где вечно слоняется толпа таких же, как я, — ну, и началось! Никогда, даже в самом бредовом сне не могла бы я увидеть того, что случилось со мной дальше. Никому такого не выдумать!
Письмо пришло уже дня три назад, а я так и не собралась его прочесть. Все тянула. Впрочем, от моих родителей приходили письма примерно одного и того же содержания. Уж начинались-то точно один в один: «Элли, детка, ты не поверишь, что нам с папой довелось пережить…» И дальше одни и те же песни: отчего, почему, зачем они запихнули меня в этот интернат и все такое.
Я отложила листки в сторону и стала ковырять вилкой картофельное пюре. Хоть кормят хорошо в этом колледже, и то спасибо, даже свеклу отменно готовят. Я проглотила пару вилок пюре и снова взялась за письмо. В это время кто-то с грохотом рухнул на стул рядом со мной. От страха я едва не подавилась.
— Нам нужно новое кодовое слово! — Камилла тряхнула своей белокурой гривой.
Стул жалобно скрипнул под ней. Не сказать, что Камилла была так уж толста — статью и габаритами она скорее напоминала Бриенну Тарт.
— Ну, и зачем? Кончились клички? Нечем больше обозвать всех нервных, скучных, вредных родителей? Или этого типа, на котором все виснут?
Я убрала письмо в карман. Не судьба мне его прочесть на этой перемене. Если Камилла тут, значит, и Эмма где-то поблизости. Да вот и она!
— Нам нужно новое кодовое слово для обозначения этой козы, которая приехала сюда по обмену! — заявила Эмма, пробравшись через толпу к столику и в изнеможении опустившись на стул напротив меня.
— Но ты же так радовалась, когда открыли программу обменов! — удивилась я.
— Я тогда думала: вот приедет какой-нибудь гламурный француз, кто-нибудь вроде Александра Скарсгарда! И что? Приперлась эта Флер Делакур, только брюнетка, паси ее теперь!
И Эмма, отбросив всякие приличия, довольно громко фыркнула по-лошадиному. Обычно так делала лошадь Камиллы, но сейчас у Эммы получилось лучше. За соседним столиком захихикали.
— Скарсгард швед вообще-то, — напомнила я.
— Да ты что! — расстроилась Эмма. — Вот черт! Что ж ты раньше не сказала! Ну, и какое мы теперь для нее придумаем кодовое слово? — не унималась Эмма.
— Джон Сноу не подойдет? — тихо спросила я — так, чтобы нас не услышали за соседним столиком. Кодовые слова — это же все-таки наш секрет.
Камилла так замотала головой, что ее волосы хлестнули меня по лицу. Ей пора к парикмахеру, вот хвост-то отрастила.
— Нет, Джон Сноу с его вечно траурной миной совсем не подходит, к француженке не имеет никакого отношения! — взвизгнула Камилла, отчего девчонки за соседним столиком испуганно на нас уставились.
— Да не ори ты! — шикнула Эмма. — Не привлекай внимания! Чего доброго, она сама сюда явится. Дай мне от нее отдохнуть.
Они имели в виду Валери де Малле, гостью из Монпелье, которая вот уже две недели жила у Эммы и должна была прожить еще столько же. Честно говоря, она больше всего походила на новую версию Миранды Керр, да и держала себя как дива. С тех пор как приехала, вечно ворчала и капризничала. Было, однако, чему и позавидовать: на верхней губе у нее был маленький шрам, который постоянно двигался и отвлекал от ее тоскливой физиономии. На один только этот шрам на губе можно было глядеть не отрываясь, не прислушиваясь даже толком к ее словам. Еда казалась ей пресной, пейзаж печальным, дождь слишком теплым, солнце не грело, скакуна Камиллы она звала ломовым тяжеловозом, а меня — портретом хоббита. И это еще что! Мы терпеть ее не могли с того мгновения, как она открыла рот.
Эмма пригладила свои черные волосы. Совершенно излишний жест: у нее всегда идеальная прическа — волосы сверкают, уложены, так что ни одна прядь никогда нигде не торчит. Она вообще безупречна, и ни единая мелочь никогда не омрачит ее появления. У нее фигура фотомодели, и она выгодно подчеркивает ее своей элегантностью. Школьная форма сидит на ней как костюм от Шанель. Я много раз у нее спрашивала, как ей удается так виртуозно подводить карандашом контур глаз и одним взмахом накладывать тени на веки. У нее макияж, как у кинозвезды. Лучше бы не спрашивала — одно расстройство. Ответ всегда один и тот же: «Не знаю, я только пудрой пользуюсь».
Как же, только пудрой, знаю я твою пудру. Но не могу же я заявить в лицо одной из двух моих самых близких подруг, что она мне врет. Да и что толку! Дело не в ней, дело во мне. Я полная противоположность и Эммы, и Камиллы. Мои веснушки никакая пудра не берет, а рыжие волосы всегда торчат дыбом, сколько бы я ни заливала их лаком, ни намазывала гелем, — от этого они только деревенеют, и больше ничего. И вообще я с моими пятьюдесятью восьмью килограммами никак не могу считаться ни элегантной, ни грациозной. Моя талия — свидетельство моего увлечения шотландскими песочными коржиками, а не только шедеврами школьной столовой.
— Что нового выкинула Валери? — осведомилась я, уплетая картошку.
— Она флиртует с нашим Бананом, — мрачно сообщила Эмма и кивнула в другой конец столовой.
Там стояла хорошенькая француженка. Вместо школьной формы на ней была блузка с рюшами, плиссированная юбочка и гольфы до колен. Образец французского шика. И она изо всех сил флиртовала с нашим сексапильным завхозом. И я ее понимала. «Банан» — кодовое слово для нашего красавчика мистера Скотта, который сейчас, несмотря на уже очевидную октябрьскую непогоду, ходил в обтягивающей футболке, демонстрирующей все мускулы его атлетического торса. Ему было под тридцать, и если не считать престарелого учителя музыки мистера Эндрюса и лысого физрука мистера Аберкромби, мистер Скотт был единственным мужчиной в женском колледже Св. Павла. А еще он умел подражать Джеймсу Бонду. Мы все были немного в него влюблены, потому что он был не просто хорош собой, но и мил и любезен со всеми ученицами, и с ним было весело. При этом мы все знали, что он женат и у него двое детей.
Эмму я тоже понимаю. Мистер Скотт — наш завхоз, наш Банан. И пусть эта французская — тут я невольно повторила в уме слово, которым ее назвала Камилла, — уберет руки от нашего фаворита.
— Кстати, пока не забыла, мама обещала купить билеты в Тупик Мэри Кинг, — сообщила Эмма, — я хочу, чтобы вы обе пошли со мной.
Я ожесточенно ткнула вилкой в картофельное пюре:
— Что?! С какой стати?!
Тупик Мэри Кинг — это такой аттракцион для туристов в Эдинбурге, к сожалению, давно уже не такой привлекательный, как раньше, кроме того, мы там уже бывали с классом. Ну чего я там не видала!
— Маман считает, что Валери надо туда сводить — пусть узнает, что такое настоящий Эдинбург, — ответила Эмма, закатывая глаза. — Я отговаривала, но она ни в какую. Но вы же пойдете с нами, правда? С вами я смогу вынести это испытание.
— Это обязательно?
Не люблю подземелий.
— Элли, пожалуйста! Мама угощает мороженым. Хочешь сливочное печенье — только скажи!
Эмма глядела на меня умоляюще.
— И на бал наездников вместе пойдем, — прибавила Камилла, втыкая вилку в кусок свеклы в моей тарелке. Красный сок брызнул на воротник ее белой блузки. Впрочем, она не обратила на это внимания.
— Что за бал наездников? — встрепенулась Эмма.
— Наши организуют к Рождеству, ну, из нашей конюшни, — нетерпеливо объяснила Камилла. — Ты же знаешь, арендуется бальный зал в усадьбе при конном заводе. На этот бал иногда заглядывают члены королевской семьи.
В отличие от меня, Эмма и Камилла не жили в интернате. Как и многие ученицы колледжа Св. Павла, после уроков они уезжали домой к родителям, жили себе в своей семье припеваючи и горя не знали. У каждой было свое хобби. Камилла увлекалась верховой ездой, Эмма занималась балетом. Если бы не мои подруги, которые иногда приглашали меня к себе в гости, я бы понятия не имела, как живут «обычные нормальные семьи». Впрочем, в колледже Св. Павла учились девочки из не совсем обычных семей, но из привилегированных и очень обеспеченных. У Эммы родители — известные адвокаты, у Камиллы — из шотландской аристократии, оттого-то она и проводила все свое свободное время в элитном клубе верховой езды. И балы в этом клубе давали не хуже, чем в Аббатстве Даунтон. Из тридцати пяти учениц колледжа только шестеро жили в интернате и оставались в школе и в выходные дни, и на каникулы, среди них и я, поэтому приглашение на бал для меня было событием! И, как выяснилось, не только для меня.
— И ты берешь Элли с собой на бал? — удивилась и как будто даже немного обиделась Эмма.
— Ну, не только же Элли, — успокоила Камилла, еще больше брызгая свекольным соком на блузку и пуловер. — В этом году мне разрешили пригласить друзей. Вот я и беру вас с собой. Надо купить шмотки и записаться к парикмахеру.
Бал наездников — это грандиозно! К балу готовились неделями, не заботясь ни о чем другом, и в этом году мы приглашены на него! С ума сойти! После моего дня рождения это будет событием года! Хотя бал, конечно, круче!
— Ну, Элли? Что скажешь? За такое можно потерпеть пару часов в катакомбах?
— Мы с тобой. Камилла будет держать тебя за руку, а я — отгонять призраков.
Очень смешно!
— Ты думаешь, там, под землей, правда водятся привидения? — спросила Камилла, наматывая на палец прядь волос.
— Призраки — лучшая реклама, — ответила Эмма. — Ты веришь в эту историю, ну, про девочку, которую там замуровали во время чумы? Что она теперь там бродит и ищет свои игрушки?
В эдинбургских катакомбах можно найти горы игрушек. Их приносят для той несчастной девочки, чтобы дух ее наконец упокоился с миром и отошел в мир иной.
— Бррр, жуть! — поежилась Эмма. — Там даже тамагочи кто-то оставил.
— Сомневаюсь, чтобы дух зачумленной девочки из восемнадцатого века заказывал тамагочи, — заметила я.
— Предлагаю пари, — отозвалась Камилла, — каждый загадывает одну из игрушек, оставленных туристами, и кто окажется прав, идет в кино за счет проигравших.
— Согласна! — Эмма протянула руку, и мы трое поспорили.
— Единорог, — объявила я. — Спорим, там лежит розовый пластиковый единорог с фиолетовой гривой на самом верху целой горы игрушек.
Эмма хихикнула:
— Ладно. Тогда я загадываю…
— Дракон! — перебила ее Камилла.
— Я собиралась загадать автомобиль, — обиделась Эмма.
— А я говорю — дракон! — не унималась Камилла, улыбаясь до ушей. — Люблю драконов.
— Давно ли? — осведомилась я. — С каких пор тебе нравятся чешуйчатые хищные ящеры с бородавками и акульими клыками, между которыми застревает мясо, отчего у них всегда воняет из пасти?
— Так ты идешь с нами? — прервала меня Эмма.
Вообще-то, идти было ужасно неохота. Но что поделать? Просили подруги, самые близкие.
— Ну, иду, — вяло ответила я.
— Мария Стюарт, — ввернула вдруг Эмма.
— Что? — не поняла Камилла.
— Новое кодовое слово для Валери — Мария Стюарт, — нетерпеливо объяснила Эмма.
— Слишком очевидно, — возразила я. — Давай искать обозначение для «козы» или «выпендрежницы». А когда она через две недели уедет, это прозвище перейдет к Люси Грампер.
Это была наша главная школьная супостатка, моя бывшая соседка по комнате. Теперь она с подругами восседала за столиком у окна и не сводила глаз с завхоза и флиртующей Валери.
— Шнуки! — предложила я.
Подруги уставились на меня в изумлении.
— Шнуки, — повторила я, — так зовут козу из «Хайди».
На этот раз по-лошадиному всхрапнула Камилла и со смехом хлопнула себя по колену. Эмма захихикала, закрыв рот ладонями.
— Элли, что бы мы без тебя делали! — Камилла погладила меня по плечу.
Я не донесла вилку с пюре до рта — картошка плюхнулась мне на юбку. Вот черт! Ну, спасибо!
— Пойду в туалет, — злобно объявила я и встала.
Валери была так увлечена мистером Скоттом, что не обратила на меня никакого внимания, когда я прошла мимо нее. Или сделала вид, будто не заметила. Зато я кое-что увидела: у нее лифчик специально набит! И она думает, дура, что этого никто не заметит? Особенно наш Джеймс Бонд? Она из кожи вон лезла, чтобы он заглянул ей в вырез, а он вместо этого, как и все остальные, не сводил глаз со шрама у нее на губе.
В туалете я смыла картошку с юбки. Мне, однако не давало покоя, что эта французская пустышка липнет к мистеру Скотту. Я вымыла руки, тряхнула волосами и вернулась в столовую. Валери и мистер Скотт стояли на том же месте, и Валери что-то рассказывала ему, возбужденно жестикулируя. Нет, мне не померещилось: у нее из выреза торчал кончик белой салфетки!
Отлично! Становится интересно!
— Привет, мистер Скотт, — радостно объявила я и с видом заговорщика обернулась к Валери.
Она готова была меня убить.
— Разве она не восхитительна? — снова обратилась я к завхозу, обнимая Валери одной рукой за талию. — Свежий ветер из Франции! Какое счастье! Если бы не Валери, мы ничего не узнали бы о европейской моде, о том, что нынче носят на континенте. Куда бы мы без ее советов!
Валери пыталась незаметно освободиться от моей руки. Эти ее советы были больше похожи на оплеухи, и она это знала! («Да щто ви говогите? Здесь еще пользуюця магкой „Кажаль“? Мы еще в девяностые пегесталь. А такие тгюси носиль мой пгабабющка, она биль девяносто лет и уже умег тги год назад».)
Я наклонилась к самому ее уху, чтобы никто больше не услышал:
— Я тоже хотела подчеркнуть декольте, но эти салфетки… Они так колются внутри… Как ты только терпишь? Но как говорят: красота требует жертв. Восхищаюсь твоей стойкостью.
— Я не понимать… — удивилась Валери, но, разумеется, взглянула на свой вырез и, став красной, как наши школьные жилетки, исчезла в направлении туалета, не удостоив мистера Скотта даже взглядом. Упс, сработало!
Мистер Скотт ухмыльнулся, столовая вокруг нас всколыхнулась от смеха. Я подмигнула завхозу и вернулась за столик. Смех не смолкал. Вот я ей задала! И судя по хихиканью вокруг, все полагают, что так ей и надо. Даже Люси Грампер злобно ухмылялась и с видом заговорщика подмигивала пяти своим подружкам. Я собиралась уже с триумфом усесться снова за столик к моим подругам, но меня удержала Камилла:
— Так ее! Пустячок, а неприятно! Фокус с бюстом не удался! Что это у тебя?
Камилла взяла меня за локоть и повернула. Я взглянула и обмерла: теперь понятно, почему все вокруг хихикали! Валери тут совсем ни при чем! У меня сзади юбка задралась и застряла в колготках, так что весь колледж мог лицезреть мое исподнее.

Что узнал Джордж

Я тут же сбежала и уселась в школьном дворе на скамейку, прямо на холодном ветру. Я притворилась, будто читаю письмо, а на самом деле задыхалась от стыда. Ну надо же! Весь колледж, а вместе с ними и мистер Скотт… Пришлось читать письмо дальше, надо же было как-то отвлечься.
— Привет, Элли!
Как из-под земли рядом со мной возник Джордж. Ну слава богу! Именно на это я и рассчитывала, когда «пряталась» в этом углу сада.
Джордж учился в соседнем колледже Св. Варнавы и время от времени через дырку в заборе залезал на нашу территорию навестить меня. Раза два-три в неделю и каждые выходные. Ему было всего одиннадцать, почти на шесть лет меня младше, тоже интернатский, уже четыре года. В первый раз мы встретились, когда я только пару недель как оказалась в колледже Св. Павла и пряталась в кустах, чтобы в уединении поплакать по поводу очередной отписки моих родителей. Одна я оставалась недолго. Скоро ко мне присоединился маленький рыженький парнишка в заляпанных очках и с заплаканным лицом. Не говоря ни слова — когда двое так всхлипывают, все равно ничего не разобрать, что они там бормочут, — мы разделили пачку бумажных салфеток и остатки моего кекса. Так началась наша дружба. Джордж стал мне младшим братом, которого у меня никогда не было и не могло быть. Он немного напоминал цыпленка Цыпу из диснеевского мультфильма. Такой милый, такой трогательный.
— Как дела? — спросил Джордж, вглядываясь в мое лицо.
— Паршиво, — призналась я. — А у тебя?
— Терпимо, — прозвучал обычный ответ.
Он ненавидел интернат. За четыре года ничего не изменилось.
— Чего паршивого? — поинтересовался «братец», и я ему честно рассказала о моем несчастье.
Джордж свой, ему можно все рассказать, он смеяться не станет, он посочувствует. Для одиннадцатилетнего удивительно умеет сочувствовать. Эмма как-то назвала его «замаскированным взрослым» — и попала в точку.
— Не принимай близко к сердцу, Элли. Помнишь, у Кейт Миддлтон тоже недавно юбка от ветра задралась, и весь мир увидел, какое у нее нижнее белье. В новостях тебя все равно не покажут, и тебе не придется держать ответ перед августейшей бабушкой твоего мужа — у тебя же нет бабушки-королевы?
— Ой, господи! Только этого не хватало!
— Неужели есть? — изумился и испугался Джордж. — И придется отвечать?
— Моя бабуля не в своем уме, живет в деревеньке на берегу озера Лох-Несс, — успокоила я, еле унимая дрожь. — Я просто подумала: вдруг кто-нибудь успел меня сфотографировать!
— Не переживай. Я попрошу отца, он удалит снимок из Сети, если таковой всплывет. Ты знаешь, мой отец это может.
Еще бы! Родитель Джорджа служил при королевском дворе, знался с первыми лицами государства. И умел разруливать всякие истории. Джорджу видней, он в курсе.
— Спасибо тебе, Джордж! Мне полегчало.
— Что это у тебя, Элли?
— Письмо от родителей. Все никак не дочитаю.
— Почему?
— Потому что они в каждом письме пишут одно и то же. О своих приключениях, как им было здорово или как они чуть шею себе не сломали, но все равно было здорово!
Я нервно бросила письмо на скамейку.
Джордж поднял его и сел рядом.
— Ты им завидуешь? — медленно произнес он.
— Нет! Мне даром не нужна такая жизнь, которую ведут они.
Джордж промолчал.
Мои родители изучают животных и снимают о них документальное кино. Джордж знал, что первые двенадцать лет моей жизни я всегда ездила с ними, до того несчастного случая, после которого меня и упрятали в этот интернат. Во время экспедиции в горы я упала в ущелье и в нескольких местах сломала ногу. Четыре с половиной года назад. Ногу сшили по частям, она срослась, но шрамы остались. Джордж видел эти шрамы на моей ноге. У нашей школьной формы юбки доходили только до колена. На левой руке у меня были сломаны указательный и средний пальцы, они тоже были в шрамах и иногда немели. Мистер Белл определил меня играть в крикет, потому что ни на каком музыкальном инструменте я с такими пальцами играть не могу. Вот чем запомнилась мне моя жизнь с родителями.
— Почему ты не дочитаешь письмо, Элли? — Джордж протянул мне листки.
— Не хочу, — отмахнулась я, — ну их, ладно? Я здесь спряталась, чтобы раны зализать. Спасибо тебе, я уже в порядке. Расскажи лучше о вашем новом исследовании.
Этот отвлекающий маневр всегда удавался.
— Мы собираемся изучить происхождение эдинбургских подземных тоннелей. Шотландцы — народ бережливый, расчетливый, веками осваивали и использовали каждый клочок земли, даже в арках и сводах под мостами строили жилища и хранилища. И ты наверняка слышала, что все эдинбургские подземелья связаны между собой и что там прячутся контрабандисты и убийцы. Ну, не важно. Строительство тоннелей завершилось, скорее всего, веке в восемнадцатом-девятнадцатом, когда Эдинбург был одним из самых густонаселенных городов Европы. Но ты только представь, Элли: там есть и такие тоннели, которые еще римляне строили! Нам разрешили изучить университетский архив. Мистер Мэнсон жутко крутой! Никакому другому учителю истории не пришло бы в голову повести нас, мальчишек, в университетскую библиотеку!
Готова дать на отсечение руку, что Джордж единственный в классе, кто с таким восторгом отправился в университетскую библиотеку. У него горят глаза, когда он говорит об учителе истории — так он обожает этот предмет и этого педагога.
— Первые тоннели, судя по всему, вообще еще из бронзового века, а то и старше. Я их еще не определил точно, но когда я выясню, где проходит одна из этих предполагаемых штолен, тогда точно пойду смотреть! Пойдешь со мной?
— Нет, спасибо! Я уже обещала сопроводить Эмму и ее французскую гостью в Тупик Мэри Кинг. Валери решила изучить все эдинбургские подземелья, придется тащиться с ней в катакомбы. А в среду обещали солнце. Мне хватит одного визита под землю. Ты знаешь, я не поклонник подземелий.
— Ой, Элли, давай я пойду вместо тебя! Обожаю Тупик Мэри Кинг! Это воплощенная история! Историческая драма в каждом камне! — Глаза Джорджа пылали как угли. — Кроме того, эта Валери хорошенькая.
Да что ты! Дай-ка я на тебя посмотрю! Очки не заляпаны, надо же. Зато рыжие патлы, вроде моих, отросли до плеч. Ямочки на щеках — младенец, да и только! Не рановато ли на француженок-то заглядываться! Понимал бы что!
— Ты с ней уже говорил хоть раз, Джордж?
— Если бы! — вздохнул мой друг.
— Она не станет с тобой разговаривать, пока ты не покажешь ей банковский счет твоих родителей, — объяснила я.
— Это вряд ли выполнимо, — задумался Джордж. — Я не попаду домой до самого Рождества.
— Джордж, это была шутка!
— Да я понял, Валери общается только с состоятельными парнями, — погрустнел он.
— Ну, может быть, она сделает исключение для шотландского аристократа вроде тебя, — предположила я и, желая подбодрить, хотела было похлопать его по плечу, но больно укололась обо что-то острое и отдернула руку.
— Что? Что случилось? — Джордж вынул из рукава свитера значок на крошечной булавке: — Извини, Элли. Это эмблема нашего шахматного клуба. Какой идиот сделал ее под цвет школьной формы!
Он спрятал значок в карман. Оба моих пальца на левой руке кровоточили.
— Черт! Салфетка есть?
Разумеется, Джордж протянул мне не бумажный носовой платок, а самый настоящий, чуть ли не батистовый, да еще и с вышитой монограммой.
— Аристократы! Благородней некуда!
— Есть куда, — сухо поправил Джордж. — У моего отца — с золотой вышивкой.
Я хихикнула и прижала платок к ране. Кровь долго не унималась. Джордж взял мою руку и стал рассматривать пальцы:
— Какая у тебя тут чудная родинка, Элли, как будто татуировка.
Родинка и вправду была особенная. Необычной формы. Строго говоря, это три точки, как три вершины треугольника.
— После той травмы родители меня обследовали — у меня тогда появились новые пигментные пятна. Дерматолог сказал, при повреждении тканей часто происходят изменения пигментации кожи.
Я знала, о чем думал Джордж. Он поднес мою ладонь совсем близко к своим близоруким глазам:
— Эти твои точки, Элли, они такие четкие. А у меня родимые пятна асимметричные. Вот одно на спине….
И Джордж и впрямь стал вытягивать рубашку из брюк, чтобы показать мне свою спину.
— Ладно-ладно, я и так верю! — запротестовала я. — Слушай, а я тебе уже рассказывала, что мы празднуем мой день рождения у Камиллы и остаемся у нее на все выходные? Она живет в старинном замке. Угадай, какой подарок я заказала?
Джордж, сопя, снова запихивал рубашку в штаны. Она была уже изрядно измята, но уж лучше так, чем торчать наружу. Он уставился на меня, высоко подняв брови. Голубые глаза из-за толстых очков казались огромными.
— Если это опять связано с этим актером, не хочу ничего об этом знать, — ответил он.
— Ладно, проехали!
Отвлеклись, сменили тему, и ладно.
— Тогда давай читать вместе письмо моих родителей, — предложила я, — и каждый раз, когда попадаются слова «приключение» и «головокружительный», с меня фунт. На вырученные деньги сходим в следующий раз в кафе, поедим горячих вафель.
— Твои родители, — хихикнул Джордж, — влюблены в свою работу! Они от нее просто без ума!
— Без ума от ежедневного многочасового сидения в кустах и наблюдения за зверьем! Классно!
— Ну, не знаю, — протянул мой друг, — зрителям нравится.
— Может быть, — я пожала плечами. — Видимо, за это неплохо платят, если им по карману мой интернат.
С тех пор как родители подписали контракт с телеканалом, у них достаточно денег, чтобы запереть меня в этой школе. В прошлом году королева наградила их орденом за их рвение и энтузиазм, и это тоже показали по телевизору. Люси Грампер сочла себя оскорбленной. Впрочем, мы с первого дня друг друга не выносили. Уж не знаю, бесило ли ее, что мои родители известные документалисты, или ее просто раздражали мои рыжие волосы, но Люси с самого начала плела против меня интриги и устраивала мне гадости где только могла. Спасибо Эмме и Камилле: они тоже терпеть не могли Люси и защищали меня от ее подлостей.
— Она тебе завидует, — решили Эмма и Камилла, — у нее родители риелторы! Что она видела в жизни, что знает? Только центр Эдинбурга! А ты повидала уже весь мир.
Их правда, хотя, насколько я помню, мне было не слишком весело постоянно то лететь на самолете, то тащиться в автобусе в какое-нибудь богом забытое захолустье. Сомнительное удовольствие — ночевать в неуютных дешевых гостиницах или трястись от холода в палатке, пусть даже спальный мешок якобы рассчитан на минус двадцать (вранье!). Я ненавидела часами неподвижно сидеть в засаде в кустах, выслеживая какую-нибудь экзотическую тварь, которая не желала выползать из своей норы, а в это время расстраивалась камера, пропадал фокус, садился аккумулятор, ломался прожектор или выходила из строя линза. Но зато я была с родителями.
— Понимаю тебя, — сочувственно вздохнул Джордж. — Мне бы тоже не понравилось часами выслеживать зверя. Ладно, один раз — но постоянно!
— Про твои подземелья можно сказать то же самое!
— Читай давай, — Джордж толкнул меня в бок, — поглядим, наберем ли на вафли с фруктами и шоколадной пастой.
Набралось двенадцать фунтов. На это мы можем позволить себе еще и по стакану колы.

Город под городом

— Приветствую вас, почтенные гости, и благодарю, что оставили свои золотые наверху у входа! Мое имя Френсис Пул, мое призвание — поэзия, я буду вашим провожатым в мой мир, в те времена, когда мы, поэты, в пабах и кабаках читали друг другу наши творения для тех, кто способен оценить уникальную красоту шотландского языка. Леди и джентльмены, соблаговолите следовать за мной во глубину земли, в эпоху приключений и страстей человеческих, эпоху поэзии и разбитых сердец. В эпоху, когда один лишь взгляд дамы возносил нас, поэтов, в высшие сферы, когда носовой платок возлюбленной вдохновлял, а ее пренебрежение заставляло свести счеты с жизнью. Как знать, быть может, мне, поэту Френсису Пулу, позволено будет сегодня надеяться на снисходительное расположение одной из пришедших красавиц…
Публика захихикала. Все, кроме меня, Эммы и Камиллы. Нас-то как раз мутило. Элегантный молодой человек в костюме восемнадцатого века, с треуголкой на голове, произнося последнюю фразу, пристально взглянул в глаза Валери. И его заостренная бородка слегка дрогнула, когда он улыбнулся француженке. Валери улыбнулась ему в ответ, ее явно заинтересовало внимание первой же особи мужского пола моложе тридцати лет и еще вполне привлекательной.
— О господи, вот ведь мыльная опера, — пробормотала Камилла, используя наше кодовое обозначение для смертной скучищи.
Боюсь, она права. Долгая будет прогулочка под землей. И как назло именно сегодня, после долгих недель затяжных дождей и ветров, выдался солнечный день, настоящий золотой октябрь. Лучше бы мы поехали в Портобелло-Бич. Так нет же, пришлось тащиться в Тупик Мэри Кинг. Тупиками в Эдинбурге зовутся перестроенные улицы, которые когда-то примыкали к центральной улице, известной как Хай-стрит, или Королевская Миля. У каждого тупика свое имя, по большей части по названию ремесленных гильдий, располагавшихся на этих улицах. Так появились Мясной рынок, Тупик адвокатов, Переулок поэтов. Или их называли именами богатых и влиятельных горожан, как, например, дама Мэри Кинг.
Тупик Мэри Кинг не просто переулок — это знаменитый эдинбургский «город под городом». Здесь под землей располагаются два уровня перепутанных проходов, улочек и бесчисленное количество разных помещений. Этот квартал когда-то просто замуровали, чтобы уберечь город от распространения чумы и другой заразы. А наверху на этом самом месте возвели ратушу. Так исчез под землей целый квартал семнадцатого века с весьма мрачной репутацией, и несколько веков к нему не было никакого доступа.
Лишь пару лет назад туда стали пускать посетителей. Артистичные экскурсоводы в костюмах тех времен ежедневно представляют туристам, что это была за жизнь несколько веков назад (откровенно говоря, довольно скудная). Аттракцион для чудаков, которым интересна старина, кого не пугают мрачные своды. Впрочем, от туристов нет отбоя: желающих посетить подземелья, замурованные три века назад, предостаточно.
Семеро туристов в нашей группе, в том числе Валери, приплясывали на месте от нетерпения. Француженка стояла впереди всех и ловила каждое слово Френсиса Пула.
— Давай отгадывать, откуда приехали эти, в группе? — прошептала Камилла. — На спор! Пожилая парочка точно из Америки. А после этого я куплю стакан клубники с фруктами.
— Пффф! Размечталась! — фыркнула Эмма. — Какая сейчас клубника?! Не сезон. И вообще это слишком просто.
Согласна! Эти старички были в шортах, носочках, сандалиях и бейсбольных кепках — и на всем эмблема «Ред Сокс», тут уж не ошибешься. А вот с парой помоложе все было совсем не так однозначно.
— Ладно. Может, угадаешь, откуда те трое, — Камилла указала на трех молодых женщин, очевидно сторонниц естественного образа жизни и внешности, без тени косметики и в одежде из природных материалов.
Откуда они? Пока не заговорят, трудно сказать. Но это все же интереснее, чем слушать эту мыльную оперу из подземелья.
Френсис, казалось, вел экскурсию для одной Валери, к полному ее восхищению. Мы с интересом наблюдали за другими туристами и прошли уже четыре помещения, а те три женщины так ничем и не выдали своего происхождения.
— Они что, немые? — прорычала Камилла. — Плакала моя клубника.
— Мы забыли о нашем пари насчет игрушек для девочки-призрака, — напомнила я.
А между тем на душе у меня было невесело. К счастью, в подземелье было не совсем темно, все-таки лампы там горели, хоть и тусклые. Но от этих узких проходов, глухих каменных стен и двух этажей между мной и поверхностью земли мне было не по себе. Руку стало покалывать, и именно в том месте, где я пару дней назад до крови укололась о значок Джорджа. Я аккуратно почесала раны.
— Поэты умеют считать не только деньги своих покровителей, — объявил между тем Френсис, — вот здесь ясно видно, кто сколько платил за свое жилье.
И он указал на стену, на которой кривым почерком неразборчиво были начертаны суммы, которые квартиросъемщики платили хозяевам.
— Поэт всегда в поисках вдохновения. А может ли что-нибудь вдохновлять больше, чем любовь? Вечная любовь, что озаряет всех нас, придает смысл нашей жизни, когда… карие очи вашей возлюбленной сияют как звезды.
Эмма толкнула меня в бок.
— Тебя тоже тошнит? — простонала я.
— Да я его вообще не слушаю, — ответила Эмма. — Ты гляди!
Ей на мобильный пришло сообщение. В этих подземельях запрещено фотографировать, в том числе на мобильный. Но Френсис так увлекся Валери, что мы втроем без труда смогли прочитать сообщение в WhatsApp.
— У тебя тут ловит?! — изумилась Камилла. — Два этажа под землей?!
И она незаметно достала и свой телефон, чтобы проверить сигнал.
— От Каллама? — спросила я, забыв на мгновение, где мы находимся.
— Какой еще Каллам? — рассеянно осведомилась Камилла. — У меня не ловит. У тебя какой провайдер?
— Смазливый блондин из Святой Варнавы, — пояснила я, — с некоторых пор его тренировки по футболу всегда совпадают с нашим крикетом.
Он напоминал принца Уильяма в юности, пока тот еще не начал лысеть. Каллам явно интересовался Эммой. Уже дважды ему попадали мячом в голову, когда он заглядывался, как она играет в крикет.
— Откуда у него твой номер? — удивилась Камилла.
Справедливый вопрос.
— Поберегись! — возвестил Френсис и сделал вид, будто выплескивает на улицу ведро, очевидно с фекалиями.
— Не промахнись! — отозвались переулки.
— Фуууу! — вякнула Валери.
Рейтинг Френсиса упал на пару пунктов.
— Эх, надо было его предупредить, что козочка Шнуки не любит сортиров и не интересуется шотландской гигиеной, — шепнула я Эмме.
— Она вылила на себя сегодня утром ведро парфюма, — хихикнула Эмма. — У нас в гостиной воняет как в парижском борделе.
— Интересно, — пробормотала я.
— Ты думаешь?
— Откуда тебе знать, как пахнет во французском борделе? Очень любопытно.
Валери что-то уловила из нашего диалога и бросила на нас презрительный взгляд.
— Tu saigne a la main, — сообщила она. — Я бы бить остогошна. Нельзя, штобы ты поймаль отгавление в кговь.
— Заражение крови, — поправила Эмма.
— Я и говогить: отгавление кгови.
И Валери отошла от меня на безопасное расстояние.
У меня кровь? Вот черт, я расчесала рану на руке! Эмма протянула мне носовой платок.
Мы прошли дальше за Френсисом, Валери и семью другими туристами в следующее помещение.
— Наше пари! — пропела Камилла и указала на целую гору плюшевых игрушек.
Нам была поведана история девочки-призрака, прозвучали сочувственные «Ах!». Происхождение трех туристок по-прежнему оставалось загадкой.
— Бинго! — вдруг взвизгнула Камилла, совершенно разрушив всю траурность момента. — Дракон! Там лежит дракон! Я иду в кино, вы приглашаете!
Мы с Эммой громко рассмеялись. Френсис шикнул и выгнал нас в соседнее помещение.
Это был бывший скотный двор вместе со скотобойней. Стоило нам туда войти, мою руку стало колоть еще сильнее. Как бы не расчесать рану еще хуже!
— Жуть, — констатировала я.
— Эти тупики — самое нечистое место во всей Шотландии, — подхватила Камилла. — Одна только чумная девочка чего стоит. Сплошной негатив.
— Да я не об этом, — возразила я. — Мне не нравится, что Каллам раздобыл телефон Эммы.
— Ах это! Да, жутковато, — согласилась Камилла.
— Ну, отлично, — огорчилась Эмма. — Теперь я боюсь читать его сообщение.
— И это ты еще не знаешь, что он пишет, — невозмутимо заметила Камилла.
— А у тебя-то откуда его номер? Ты же его сохранила под его именем! — заметила я.
Эмма покраснела.
— Джордж, — призналась она с пылающими щеками.
— Ты просила Джорджа достать тебе номер Каллама? — переспросила я и отошла в сторону, пропуская одну из туристок.
— Каллам приглашает меня пойти с ним в кафе съесть мороженого, — сообщила Эмма, прочитав сообщение.
— Я тоже хочу мороженого, — заныла я.
— А я больше никакого мороженого не хочу, я здесь и так замерзла, — отвечала Камилла, хмурясь.
— Ах, я и забыла, — проворковала Эмма. — Элли же у нас фанатка школьных десертов!
— И что? — Я кисло улыбнулась. — В школе хорошо кормят. А десерты вкуснее всего.
На самом деле мне просто хотелось убраться отсюда побыстрее. Эти стены на меня давили. Турист, тот что из молодой парочки, задел меня плечом, и я натолкнулась на стену. Он извинился по-немецки. Так, с этими понятно.
— Будет вам мороженое, — пообещала Эмма. — Мама мне специально для этого дала денег.
Я взглянула на стену. Кровь. Я испачкала кровью белую известку. Я стала тереть пальцами пятно и размазала его еще больше. Да что ж такое! И платком не сотрешь, только грязь разводится. И прямо тут какие-то знаки на стене. Пришлось плюнуть на еще чистый кончик платка и потереть. Красный цвет слегка побледнел. Потерла еще, пока не остались одни розоватые разводы. Только тогда я заметила, что никаких знаков на стене нет — исчезли. Халтура, а не настенная живопись! Я смяла платок и уже собралась идти дальше.
— Что вы делаете?! — резкий окрик Френсиса заставил меня вздрогнуть. — Немедленно уберите это, иначе вам придется покинуть Тупик.
Я спешно сунула платок в карман. Однако экскурсовод обращался совсем не ко мне, и не к Эмме, которая, побледнев, спрятала мобильный за спину. Френсис говорил с американцами. Пожилой джентльмен держал в руке крошечную цифровую камеру, которую никто прежде не замечал. Теперь он с недовольным видом сунул ее в карман.
До конца экскурсии Френсис больше не был так любезен и мил. Последние помещения он представил уже своим обычным голосом, кратко и отрывисто. С одной Валери он попрощался сердечно, поцеловав ей руку. Мою мазню на стене, к счастью, не заметил.

Неудавшееся похищение

— Этот Френсис, случайно, не всучил тебе свой номер телефона? — поинтересовалась Эмма у Валери, облизывая рожок с малиновой страчателлой.
— На самом деле он зваться Даниэль, — отвечала француженка. — Тебе надо? — Валери протянула Эмме записку с телефоном.
— Да ладно, — опешила Эмма. — Он на тебя запал. Нас он и не заметил. — Она подмигнула нам с Камиллой: — И хорошо, иначе я не смогла бы ответить Калламу.
Мы сидели на скамейке в верхней части Принсес-стрит-гарденс. Подземелья — сущий холодильник, а здесь, наверху, было тепло, солнечно, и мороженое пришлось кстати.
— Ну, нет так нет. — Валери смяла бумажку и выбросила ее в урну.
— Валери! — возопила Камилла. — Ты же кадрила его все экскурсию. Я думала, он тебе нравится.
— Пфф! — фыркнула Валери и отправила недоеденное мороженое вслед за запиской. — Я хотеть, если вообще, вот такой мужчина, — и она кивнула в сторону улицы, которая проходила у подножия Эдинбургского замка и вела прямо к нашей скамейке.
Мы сразу поняли, кого она имеет в виду, хотя он был на улице не один. Такой экземпляр выделяется из толпы. И встречается не часто. Таких увидишь разве что в кино. Высок ростом, мускулист, белокур, волосы сверкают на солнце как корона из золота. Наш завхоз отдыхает. Лиам Хемсворт тоже. Алекс Петтифер… ну, Петтифер, с моей точки зрения, никогда не отдыхает, но этот на улице и его бы переплюнул. Хотя Петтифер постарше будет. А этому сколько? Девятнадцать? Двадцать?
И этот тип направлялся в нашу сторону! Мы таращились на него, открыв рты. А он и вправду остановился прямо перед нами! Даже Валери онемела.
— Кто из вас открыл Врата? — произнес он, едва остановившись.
Голос у него был глубокий, проникновенный. Я слушала его, не в силах ответить ни слова. Я была почти без сознания.
— Кто открыл Врата? — повторил он, не услышав ответа. — Врата! — нетерпеливо еще раз выговорил он, с каждым звуком предрекая что-то недоброе.
О чем он говорит?
Эмма первой пришла в себя.
— Вы что-то путаете… — начала было она.
Но ее перебила Валери.
— Я открыль! — объявила она вдруг.
Все его внимание тут же переключилось на француженку. А мне стало вдруг так жутко, холод побежал по спине. С этим парнем шутки явно плохи! Френсис-Даниэль Пул рядом с ним — плюшевый медведь. С этим никакой фокус не пройдет. Валери, дурочка, не понимает. Лыбится ему и глазки строит. Его телефон она бы не выбросила, готова поспорить. Недолго думая, парень подхватил Валери под руку, довольно жестко и резко, надо сказать, и повлек за собой туда, откуда пришел.
— Эй, секундочку! — возмутилась Камилла и тоже швырнула свое мороженое в урну.
Мы устремились было за ними, но у этого типа скорость была какая-то нечеловеческая. Мы только видели, как он мчится с Валери в сторону замка — и вдруг он юркнул в один из переулков и исчез. А вместе с ним и Валери. Пропали, как сквозь землю провалились. И пяти секунд не прошло. Преследовать их не было смысла. Камилла, единственная, кто сумела среагировать и попробовала бежать за ними, вернулась к нам ни с чем.
— Ущипните меня, — проговорила Камилла растерянно. — Это был сон, или этот Крис Хемсворт только что угнал Шнуки?
— Сон, — ответила я. — Это был не Крис Хемсворт. Это был…
— …очередной «банан», — выдохнула Эмма.
Мы с Камиллой уставились на нее:
— Эмма?
— Что? Если кто и заслужил такое прозвище, то этот уж точно… этот… этот… херувим, — запинаясь, выговорила Эмма. — Черт, придется звать полицию, он же мою гостью по обмену утащил!
Она стала рыться в карманах в поисках мобильного. Мы с Камиллой тоже. Херувим, говоришь? Да, ему подходит. Вообще какая-то нереальная история, конечно.
— Хотя… — Камилла перестала нажимать кнопки и посмотрела на нас. — А она вообще нам нужна?
— Камилла, ты что?! — возопила Эмма.
— Ладно-ладно, успокойся ты, — отмахнулась Камилла.
А ведь Валери, кажется, просто тупо украли! Похитили! У меня задрожали руки, вспотели ладони. А что, если этот ангелоподобный с ней что-нибудь сделает? Мобильный телефон выскользнул у меня из рук и упал на мостовую. Экран треснул.
— Ай, чтоб тебя! — вырвалось у меня.
— О господи! — подхватила Камилла.
— А у меня батарейка села, — заголосила Эмма. — Это потому, что я слишком много с Калламом…
— Ой, не начинай! — оборвала ее Камилла. — Твой Каллам тут ни при чем. Этот тип возвращается.
ЧТО?!
Мы уставились в направлении замка, и правда: смотрим — идет. И Валери за собой тащит.
— Она побила все рекорды, — проговорила Камилла. — Допустим, она чемпионка по мужской части, но чтобы с такой скоростью…
Мне же было совсем не до смеха. У меня ком стоял в горле. Валери выглядела целой и невредимой, хотя и крайне испуганной и в гневе. Им оставалось до нас еще с полкилометра, но блондин преодолел это расстояние за десять шагов. Я ни на секунду не спускала с него глаз. Пусть только попробует затащить Валери в машину — я так заору, что до самого вокзала Уэйверли все ходуном заходит. Но он и не пытался втолкнуть француженку в авто. Он действительно просто привел ее обратно. Пять шагов. Три. И вот они снова перед нами. Как он это делает?!
— Уфф! — выдохнула Валери, когда он довольно грубо пихнул ее на скамейку.
— Совсем обнаглел! — возмутилась Эмма и отважно заступила ему дорогу. — С какой стати ты утащил нашу подругу?! Совсем уже? Это шутка такая?!
Камилла встала рядом с Эммой. Когда Камилла выпрямляется во весь рост, это производит впечатление. Особенно на фоне хрупкой Эммы. Я подсела к Валери, белой как полотно, и утешительно обняла ее за плечи. Валери не оттолкнула мою руку, она была в шоке.
— Это не шутка, — отвечал незнакомец, пристально разглядывая Эмму и Камиллу. — Одна из вас открыла Врата. Такими вещами не шутят.
Опять он за свое!
— Да уж какие тут шутки, — вступила я в разговор. — Мы были сегодня на экскурсии в Тупике Мэри Кинг, а там ни до чего нельзя дотрагиваться. Никаких ворот никто не открывал!
Он взглянул на меня, на мою руку на плече у Валери. Как оказалось, это была моя раненая рука, и я наделась, что она больше не кровоточит. Глаза незнакомца сузились, и мне стало не по себе. О, мне хорошо знаком этот взгляд. Так смотрела на меня миссис Белл, когда застукала с сигаретой на заднем дворе интерната. Я не успела даже ни разу затянуться.
Теперь смазливый тип сверлил меня таким же взглядом. Он заметил шрамы у меня на руке и все понял.
— Ты, — тихо, но уверенно объявил он. — Это была ты.
И не успела я опомниться, как он оторвал меня от Валери, взвалил на плечо и со скоростью чемпиона «Тур де Франс» унес туда, откуда только что явился.
— Эй, отпусти! — вопила я, барабаня по его спине, дрыгая ногами и вырываясь изо всех сил.
Куда там! Его плечо упиралось мне в живот, руками он сжимал мои ноги, как в тисках. Он был силен как Геркулес и вообще отлит из стали. Плевал он на мои кулаки. Даже не вздрогнул.
— Помогите! — завопила я, и мне сейчас же грубо зажали рот.
Черт возьми, в Эдинбурге мы или где! Миллион жителей и еще столько же туристов — хоть кто-нибудь должен же меня услышать! Но чем больше я сопротивлялась, тем сильнее он зажимал мне рот. Мне стало дурно. Воздуха не хватало.
Оставалось надеяться только на Камиллу и Эмму. Хоть бы они, спасая меня, напряглись чуть больше, чем когда утащили Шнуки. Спасите, пока я не задохнулась! Это была моя последняя мысль, а потом я провалилась в темноту.

Темнота

— Эллисон! Элли! Господи, жива ли она? — произнес со слезами голос Эммы.
— Надо позвать врача! — отвечал столь же тревожный голос Камиллы.
— Пустить меня! — прозвучало заявление французской козы.
Как бишь ее там? Забыла! Не могу вспомнить, и все! Чушь какая-то! Я попыталась открыть глаза — и не смогла. Мелькнули только неровный булыжник, характерный уличный водосток, замурованное окно и сгущающаяся темнота. Это был один из тупиков. Может быть, Тупик Мэри Кинг. Но мы ведь отсюда только недавно ушли.
Хлоп, хлоп, хлоп. Я открыла глаза и резко поднялась.
— Она не мертвая! — удовлетворенно констатировала Валери.
— Ох, господи, Элли, как же ты нас напугала! — Камилла порывисто обняла меня — так, что я потеряла равновесие и мы обе плюхнулись на землю.
— Тихо ты, а то и вправду убьешь ее, — с явным облегчением проворчала Эмма, все еще белая от тревоги.
Зато у меня щеки горели.
— Ты дала мне пощечину, Валери?
У меня неприятно саднило в горле.
— Ты же вегнуться в себя, газве нет? — с довольным видом подтвердила француженка.
— Пришла в себя, — поправила Эмма.
Валери пожала плечами.
Я бы ей тоже с радостью двинула, но руки не слушались.
Мы находились на Принсес-стрит-гарденс, у подножия замка. Здесь воняло мочой и сыростью. Вблизи Королевской Мили всегда такие запахи. Разве мы тут сидели? Нет, где-то рядом. Я пошевелила пальцами. Они неприятно хрустнули, как будто долго были связаны. Ноги онемели. Левая болела. Я осторожно потерла лодыжку. Ее как будто кто-то крепко сжимал. Перед глазами все прыгало. Через тупик, который выглядел гораздо старше и грязнее, чем обычно показывают туристам, прошмыгнула крыса. Смеркалось.
— Элли, ты в порядке? — спросила Камилла, обнимая меня за плечи.
— Как она может быть в порядке?! — возмутилась Эмма. — Ее же только что похитили!
Меня похитили?! А я думала, Шнуки. Ах да, вспомнила. Смазливый херувим. Вернул Валери и утащил меня. Я открыла какую-то там калитку… Или ворота… Что я там им открыла?
— Почему? — выговорила я хрипло, закашлялась и с трудом сглотнула. Как будто вдохнула дым.
— А что ты помнишь? — осторожно поинтересовалась Эмма.
— Парня помню, — ответила я, — схватил меня и понес. Стало темно. Я была в панике. Потом шаги, потом…
Передо мной возникло чье-то лицо.
— Ты кто? — выговорила я.
Ой, что я несу?!
— Она того… ку-ку, — сообщила Валери.
На этот раз даже Эмма не сразу ее поняла. Валери покрутила пальцем у виска.
— А, я поняла, — объявила Камилла. — Она хочет сказать, Элли спятила.
— У тебя пятно на блузке. — Я указала на остатки мороженого у Камиллы на груди.
А где мое мороженое?
— Сколько же меня не было? — И я снова закашлялась.
Горло саднило. Это после обморока так бывает? Или что-то где-то горит? Нет, ничего не горело. Все было в порядке. Камилла протянула мне мой мобильный с разбитым экраном.
— Ой, что это с ним? — расстроилась я.
— Ты его уронила, — послышалось в ответ. — Тебя не было где-то полчаса.
— Полчаса без сознания?
— Да нет! — отмахнулась Эмма. — Понятия не имею, сколько ты была без сознания, но когда он перекинул тебя через плечо, ты болталась как мокрый мешок.
— Я пропадала полчаса, и вы не в курсе, где я была?
— Мы тебя искали! — возразила Камилла, — мы бежали за тобой. Блуждали по тупикам, и вот нашли тебя тут.
У меня опять стало колоть и жечь руку. И я снова содрала корку на пораненных пальцах.
— Эллисон! — взвизгнула Камилла.
— Сейчас пройдет, — успокоила я и лизнула рану.
— Может, отвезем ее в больницу? — прошептала Камилла Эмме. Прошептала, правда, очень громко, громче, чем воет шотландская волынка. Камилла всегда так шепчет.
Волынка. Что-то же было с волынкой?..
— Одежда у нее в порядке, — так же шепотом отвечала Эмма, — непохоже, чтобы она… чтобы ее…
Как я выгляжу? Футболка, брюки, ботинки.
— Где школьная форма? Почему я не в форме?
— У нас свободный вечер, мы уже отучились, — успокоила Эмма. — После школы мы не носим форму.
А, ну да, точно. Отлегло.
— Элли, ты на нас обиделась? Почему ты на нас не смотришь?
— С чего мне на вас обижаться? Я просто прикрыла глаза.
— Может, ты думаешь, что мы бы тебе не помогли? Мы обратились в полицию, сразу же. Но они решили, что ты… В общем, они к этому очень легко отнеслись… — возмутилась Эмма, — они решили, что ты с этим смазливым сговорилась, что ты так на него запала… А я Камилле сразу сказала, чтобы она не описывала в полиции этого блондина словом «банан». Но ты же знаешь, ей в одно ухо влетит, в другое…
— Ну извините! — взвизгнула Камилла, вскакивая с земли. — Мне ничего другого в тот момент в голову не пришло! А что, «высокий мускулистый блондин» звучало бы лучше?
— Где это он мускулистый! Просто стройный, тонкий, как проволока!
— Так и надо было сказать в полиции, да? Если бы ты не была так занята своим Калламом, у тебя бы у самой мобильный работал. Высадила всю батарейку! И вообще, я считаю, я его лучше описала.
— Восхитительный! Божественный! Умопомгачительный! — вдруг пропела Валери.
Все заморгали и уставились на нее.
— Такой он и есть, — подтвердила Эмма с точно таким же, как у Валери, выражением лица.
— Ничего, что он похищает девушек? — напомнила Камилла.
— Хочу домой, — заявила я.
Рана на руке горела и кровоточила сильнее. Ноги были как ватные и совсем не слушались, немного мутило, как будто меня ударили в область желудка.
Меня похитили! Ничего себе! Полчаса я была во власти чужого мужчины, которого теперь толком и не помню. На полчаса подруги потеряли меня из виду. Что он делал со мной эти полчаса?
Кое-как, с горем пополам, с помощью Камиллы и Эммы я поднялась с земли, и мы медленно, потому что очень болела левая нога, побрели домой.
— Миссис Белл надо сообщить? — спросила Камилла. — Эллисон, конечно, вернулась назад целая и невредимая, похититель скрылся, полиция бездействует, а миссис Белл, насколько мы ее знаем, все равно этого так не оставит. У нее шеф полиции и сам министр внутренних дел забегают. Дочь знаменитых кинодокументалистов была похищена!
— Шеф полиции заслужил! Пусть побегает! Так ему и надо! — согласилась Эмма.
— Он-то да, — кивнула Камилла, — но Эллисон недели на две — на три запрут в интернате и не выпустят ни на день рождения, ни на бал конного клуба.
— Это правда, — согласилась я, — миссис Белл меня запрет. И вообще на интернат замок повесит, и будем мы там сидеть до самого получения аттестатов.
— Это значить, ми не дольшен говогить о тот вольшебный мужчина? — вмешалась Валери, поднимая до самой челки свои идеальные брови.
— Лучше не стоит, — решила Эмма.
— Значить, я его больше не видеть! — Валери топнула ногой. — А я хотеть его видеть! Он забгать фальшивая!
— Что фальшивая? — не поняла я.
— Он тебя забрал вместо нее, — объяснила Эмма, глубоко вдохнула и обратилась к Валери ровным, уверенным тоном: — Валери, подумай сама, если ты сообщишь директрисе, парня поймают и посадят в тюрьму. Вот тогда у тебя точно уже не будет шанса его увидеть. А вот если мы никому ничего не скажем, то после школы пойдем, сами его найдем и с ним разберемся.
Сомнительное предложение. С чего я стану искать типа, который меня похитил? Я легко отделалась и не стану сама лезть в драку. Век бы его не видеть! И не знать, что там со мной было! Ощущение ватных ног прошло, и то хорошо. Лишь бы не повторилось. Валери сверлила Эмму взглядом, Эмма глядела ей в лицо и молчала.
— Мы его будем найти? — спросила наконец француженка.
— И поговорим, — подтвердила Эмма.
Камилла кивнула. К моему удивлению. А моего мнения никто не хочет спросить?
— Извините, я разбираться не пойду, — заявила я, и все трое едва не испепелили меня взглядом.
Даже мои подруги хотели снова встретиться с этим типом. Вот это да!
— Век бы его не видать! Он меня утащил, и я еще легко отделалась. В другой раз уже так не повезет.
— Ты не хотеть его видеть, потому што не видеть, как он виглядеть, — прошипела Валери.
— Он и вправду недурен, — вздохнула Эмма и прибавила, взглянув на меня: — Что, разумеется, не оправдывает его поведения.
— Хотелось бы все-таки знать, зачем он унес Элли, да еще так грубо, — размышляла Камилла.
Хотелось бы и мне знать. С одной стороны. А с другой…
— Я считаю, мы должны это выяснить! — подхватила Эмма, намеренно не глядя на меня.
— Давайте голосовать, — предложила Камилла угрожающим тоном.
— Голосуем. Кто за то, чтобы найти типа, который меня похитил и бросил без сознания?
Четыре руки взмыли вверх. Четыре — потому что Валери задрала обе. Я не голосовала. Меня сейчас больше устраивал домашний арест.
— Ладно, все с вами понятно! — Я в огорчении опустилась на каменную ограду, тянувшуюся вдоль улицы. — Похищение, обморок, амнезия и разбитый телефон.
— Мы тебе сочувствуем, — доложила Эмма.
Ну да, я заметила.
— Элли, спорим, тебе сейчас больше всего нужен не новый телефон! — подхватила Камилла.
— Мне бы новые ноги, а то эти как из ваты, — огрызнулась я.
— Угощаю песочным коржиком! — воскликнула Камилла.
Песочный коржик? Да, сейчас кусочек сладкого важнее, чем новый телефон.
— Ну, я права? Я возьму капучино. А вы себе что хотите, расходы пополам.
Эмма ухмыльнулась:
— Ладно, если это поможет Элли.
— Еще как поможет, — кивнула я.
Подруги хорошо меня знали. Через два часа в ближайшем кафе после изрядной порции сливочных кексов и чашки латте маккиато с карамелью слабость и вялость улетучились. Мне стало лучше. В школу мы вернулись, как будто ничего не случилось. Ни следа обморока. Даже Джордж ничего не заметил. Он уже ждал меня на школьном дворе и потребовал подробного отчета о подземельях.

Препятствия

Последняя капля упала на землю и исчезла. Невидимое пространство за дождевыми Вратами стало видимым. Прямоугольные тесаные камни выступили из темноты. Стало светло. Намного светлее. Внутри открылся освещенный двор посреди руин. Крыш не было, только обвалившиеся стены, кое-где еще торчали оконные и дверные рамы и петли. Солнце палит, а укрыться негде. Даже снаружи, по эту сторону Врат, жар проникает во все углы. И там внутри, по ту сторону магического, между камнями пробиваются сорняки, затягивая зеленью внутренний двор, зарастают плющом и ежевикой обломки стен. Там пахнет средиземноморскими травами — тимьяном, розмарином, шалфеем. И резкий запах весеннего первоцвета, что так манит и притягивает. Я сделала один шаг навстречу. И еще один. Я не могла сопротивляться, меня тянуло туда, на солнце, на эти волшебные запахи, тянуло…
— Мисс Мюррей! Почему вы сегодня такая вялая?
Хлоп! Красный крикетный шар больно стукнул меня по колену. Я старалась собраться под испытующим взглядом мистера Аберкромби. Сама не знаю, что со мной сегодня. Вообще-то я недурно играю в крикет. Не лучшая, конечно, но не такая неуклюжая колода, как Мэдисон МакРиди, которая каждый раз размахивается клюшкой дальше некуда и никогда не попадает по шару, в лучшем случае забьет его в колено кому-нибудь из игроков. Но сегодня я играла еще хуже Мэдисон. Я постоянно спотыкалась. А виной всему была моя нога. С каждым шагом мои шрамы напоминали о себе, и мне становилось дурно от боли. После похищения прошло два дня.
Два дня я чувствовала себя сносно. И вдруг сегодня опять мне привиделась каменная арка в Тупике Мэри Кинг, арка, из которой идет дождь. За пеленой дождя угадывается пространство. И вот уже две ночи подряд мне все это снится. Один и тот же сон. Воспоминание или иллюзия — не знаю. Но сегодня пригрезилось что-то новое: внутренний двор, залитый солнцем, среди руин. И меня тянет туда. Тянет!
— Вам больно, Эллисон?
Лысая голова мистера Аберкромби возникла передо мной. Он явно тревожился. Нашему физруку было чуть за сорок. Разведен, очень скучал по своим детям, которые теперь жили в Лондоне с его бывшей женой. Все свои отеческие чувства он перенес на нас. Он брился наголо — волос у него все равно почти не осталось. Лысый и в толстых очках, он был похож на заботливого дядюшку.
Игра остановилась, все поглядели на меня.
— Ничего, терпимо, — промычала я, стиснув зубы.
Ненавижу, когда на меня обращают так много внимания.
Мистер Аберкромби встряхнул меня за плечи, нога моя при этом хрустнула.
— Думаю, вам сегодня не следует играть. — И он отвел меня на скамейку. — Мисс Кларидж, проводите мисс Мюррей в ее комнату.
Камилла с готовностью откликнулась.
— Поправляйтесь, мисс Мюррей. И если нога будет вас беспокоить, обратитесь к врачу. — Мистер Аберкромби по-дружески кивнул мне и крикнул остальным: — Продолжаем! Мисс МакРиди, вы вступаете!
Класс застонал. Сегодня в медкабинете кончится весь лед.
— Что с тобой? — осведомилась Камилла, поддерживая меня под руку.
Нога у меня то и дело подворачивалась.
— Не знаю, — призналась я, — шрамы тянет, ногу крутит. Началось, когда я ходила за шарами в спортзал.
— Может, тебе один из шаров упал на ногу?
— Нет, мне внезапно стало плохо.
— Элли, тебя похитили всего двое суток назад. Вдруг тебя укусила ядовитая змея?
— Да ладно тебе! Я что, уже посинела?
Она пристально посмотрела мне в лицо:
— Нет.
— Камилла, я шучу!
Она кисло улыбнулась:
— До меня дошло, что ты шутишь.
Неужели дошло? С первого раза?
Заморосил дождь.
— Вообще здорово! Вовремя у тебя заболела нога, теперь хоть не намокнем, — обрадовалась Камилла.
Мы вошли в здание школы, и тут полило всерьез и надолго! Хорошо, что физкультура сегодня последний урок. В такие дождливые вечера все ученицы интерната собирались вместе в общей гостиной. В комнате, где сходились вместе тридцать девчонок, всегда стоял шум и гвалт. Сегодня мне совершенно неохота в этом участвовать. Мне надо написать ответ родителям, хотя даже не представляю, где это сделать и когда мое письмо до них доберется.
— Не пойду к школьному врачу. Он все холодные компрессы уже раздал жертвам Мэдисон. Лучше пойду в свою комнату и задеру ногу повыше.
— А мог твой похититель что-нибудь сделать с твоей ногой? — размышляла Камилла, провожая меня в коридор.
— Что, например?
Я снова споткнулась.
Камилла подхватила меня под руку еще крепче. В это время я взглянула в окно, и во дворе колледжа Св. Варнавы увидела Джорджа. Он стоял совершенно один под дождем и как-то странно дергался, как будто у него чесалась спина, а он не мог дотянуться, чтобы ее почесать.
— Вдруг тот тип влил тебе под кожу микрочип и теперь может через него тобой управлять?
— Камилла, ты в своем уме?!
Она только взглянула на меня — и сама поняла, что сморозила чушь.
— Ну, я только предположила, — смутилась подруга, — никто же не знает, что он там с тобой делал. Микрочип, может, был бы еще пустяком.
— Спасибо, Камилла. Ты меня здорово успокоила.
С позавчерашнего дня я, оставшись без мобильного телефона, без WhatsApp, перешла на компьютерное общение с моими подругами в чате «Фейсбука», переписка шла горячая, мы делились друг с другом, кто что нашел в Интернете. Но наши поиски ничего не дали: что мы знали об этом парне? Ничего! А если внести в поиск «высокий красивый блондин из Эдинбурга», вылезали сведения о каких-нибудь актерах из «Игры престолов», о лучших эдинбургских пабах, о светлом пиве или о пропавших туристах. От Эммы приходили комментарии все короче и язвительнее. Зато Валери явила чудеса энергичности. Это нельзя было даже назвать преследованием. Она стала просто одержима поисками этого парня.
В комнате я рухнула на кровать. Камилла села за стол и стала рассказывать о бале наездников. Будет дресс-код. И фуршет. И живая музыка. Целый оркестр. Интересно, какой оркестр или ансамбль подошел бы?
Дверь распахнулась.
— У мистера Аберкромби комплекс папаши! — выпалила Эмма, вваливаясь в комнату. За ней — Валери.
— Он так беспокоился, так волновался за тебя! Если бы не урок с шестиклашками, пришел бы сам тебя проведать! — объявила Эмма и плюхнулась рядом со мной на кровать. — Как хорошо, что тебе ни с кем не приходится делить комнату!
— О да! — согласилась я. — Это просто благодать!
За два года в одной комнате мы с Люси друг друга чуть не съели. Она была ко мне безжалостна и крайне нетерпима. Я не могла повесить на стену ни одной бумажки, чтобы она не устроила скандал.
— Mon Dieu, — произнесла вдруг Валери, и это касалось не отеческого комплекса мистера Аберкромби, а моей комнаты.
Что? Где? У меня беспорядок? Ну да, вот, носок валяется у ножки стола.
— Ти спать seul? Один?
Идиотский вопрос. В комнате же только одна кровать.
— Нет, — вежливо ответила я, — делю комнату с Гарри Стайлзом.
Валери узрела на стене постер, и до нее дошло. Она тут же сменила тему:
— Есть новость о кгасивый мужчина?
— Валери, мы целый день были вместе на уроках. Откуда возьмутся новости? — напомнила Эмма.
— Может, она иметь новости? — Валери кивнула на меня, как будто я была предметом мебели или, еще лучше, слугой-посыльным.
— Она, — резко произнесла я, — не иметь сейчас даже мобильного телефона!
— Ах да, — вздохнула Валери, впрочем, совершенно не смутившись.
— Давайте обсудим день твоего рождения, Эллисон, — заговорила Камилла. — Чего бы тебе хотелось?
— Мы пойдем в Тупик Мэри Кинг, — вдруг выдала я.
— Ой нет!
— Без меня!
Даже Валери переменилась в лице. Но через секунду с надеждой поинтересовалась:
— Я еще быть здесь?
— Эллисон исполнится семнадцать через полторы недели, — объяснила Эмма, — ты еще будешь здесь.
— К сожалению, — пробормотала Камилла.
— Жалько, пгидется покупать подагок? — не поняла Валери.
— Не надо! — рявкнула я.
Нужен мне от тебя подарок! Лучшим подарком от Валери было бы ее отсутствие на моем празднике.
— Тебе нужен новий тгусики, — не унималась Валери.
Эмма испуганно посмотрела на меня.
— Я иметь в виду кюлот под юбку, — настаивала Валери, разглядывая шрамы на моей ноге, — или длинний чульки, чтобы закгыть вот это. Это виглядеть стагым.
— У меня это с тринадцати лет, — огрызнулась я.
— Уже тги года — и ничего не сделать пготив?
Валери способна довести до белого каления.
— Мне скоро семнадцать, — поправила я, — так что уже четыре года, и «ничего не сделать против».
Валери как она есть! Мисс бестактность! Или лучше сказать — мисс бессердечность!
Эмма почувствовала, что я теряю терпение, и предложила:
— Вернемся ко дню рождения.
Спасибо, друг!
— Да, — подхватила я, — вечер субботы весь ваш, как всегда.
Здесь, в интернате, очень ценилось, когда день рождения, хотя бы отчасти, праздновали со школьными подругами. Младшие устраивали игры, старшие школьницы — киновечера или вместе готовили что-нибудь вкусное. День моего рождения в этот раз приходился на субботу, поэтому первую половину дня я проведу со всеми своими соседками, а потом отец Эммы отвезет нас к Клариджам, где мы и останемся до понедельника.
— Отлично! Если руководство интерната разрешит тебе остаться на ночь у меня, устроим пижамную вечеринку. Напялим самые уродливые пижамы, какие только у нас найдутся, и посмеемся. И прятки по всему дому, — объявила Камилла.
Здорово! В хоромах у Клариджей можно экскурсии водить, не то что в прятки играть. Гениально! А в подвале у них бьет источник. Во как! Однажды к нам присоединился даже старший брат Камиллы, когда приезжал на каникулы домой.
— Элли, тебе обезболивающего не надо? — осведомилась Эмма, глядя, как я тру коленку.
Я не успела ответить: стук в окно заставил всех вздрогнуть. Джордж! Фу-ты, ну слава богу! Джордж заглядывал снаружи в комнату. В этот момент солнце вышло из-за облаков и сквозь стекло осветило комнату. И это случилось. Я увидела за стеклом не Джорджа! Я испуганно отпрянула к стене. Не может быть! Такого не бывает! Это еще невероятнее, чем похищение, которого я почти не помню. За окном оказался какой-то зверь. Он был огромный — ему пришлось нагнуть голову, чтобы заглянуть в комнату. Гигантская рептилия жуткого вида. Зеленоватые глаза, узкие, как у ящерицы, что-то высматривали в моей комнате. Оконное стекло затрещало под его напором. Ящер был покрыт медно-рыжей чешуей, вокруг глаз — коричневые круги. Из ноздрей выбивались струйки темного густого дыма. Дым заволакивал все за окном, окутал и самого монстра. Вот-вот стекло разлетится вдребезги, и продолговатая морда с огромными острыми зубами вторгнется в мою комнату!
Тут Камилла распахнула створки. Я закашлялась. Эмма и Валери с удивлением поглядели на меня.
— Привет, Джордж! — крикнула Камилла. — Как дела?
Солнце снова скрылось за тучами, туман рассеялся. И из тумана появился Джордж, немного намокший и очень взволнованный.
И что это было? Что это мне такое привиделось? Может, я уже схожу с ума?
— Элли? Элли, ты здесь? — спросил Джордж. — Представляешь, мои родители подарили мне годовой абонемент в Тупик Мэри Кинг, потому что я написал лучшую в классе работу по истории! Пойдешь со мной на следующей неделе исследовать подземелья Эдинбурга?
Идите вы к черту с вашими подземельями!

Нежданный гость

Мои родители были неуловимы, но директриса миссис Белл разрешила мне остаться на выходные у Камиллы, о чем и сообщила нашей интернатской кураторше миссис Гатри. Отпразднуем день моего рождения и одновременно попрощаемся с Валери в поместье у Клариджей. И наша гостья отбудет наконец в свою великолепную Францию, которая настолько во всем превосходит нашу убогую Британию. Попутного ветра, Валери!
Нога зажила, я опять могла нормально ходить. Ни драконы, ни ящеры, ни динозавры больше не являлись. И на том спасибо. Все шло по-старому, скучно. Уроки тянулись нескончаемо долго, их снова хотелось прогулять. Но потом произошло нечто такое, что уж лучше бы все так и тянулось скучно и однообразно, честное слово. Но разве можно было это предвидеть!
Миссис Гордон сегодня особенно достала. Ее урок истории был невыносим. Она ходила вокруг да около и никак не могла приступить к главной теме: Кодексу Наполеона. Ее отвлеченные рассуждения долетали до меня урывками, и мы с Эммой и Камиллой уже решили было, что речь идет о секретном коде, который мог бы принести Наполеону победу при Ватерлоо. В этот момент кто-то резко постучал в дверь, миссис Гордон перестала вещать о ценах на хлеб и немецких единицах измерения веса.
К нашему удивлению, в кабинет вкатилась пухлая круглая директриса миссис Белл, а за ней явился совершенно божественного вида молодой человек: рослый блондин с пронзительными зелеными глазами, которые светились даже в сумрачном кабинете истории. Директриса в светло-синем костюме походила на стюардессу дешевых авиалиний, а гость — на героя из «Дневников Вампира». Наш завхоз и рядом не стоял.
Эмма и Камилла нервно кашлянули. Люси Грампер издала громкое «Ооо!», Лин, наклонившись до этого, чтобы поднять ластик, рухнула со стула на пол и так и осталась там сидеть. Даже у хладнокровной Джеммы выпал из рук пенал. Валери сидела, открыв рот, как под гипнозом.
Чертовски хороша была эта особь мужского пола, мужчина совершенно рекламной внешности. Наш девичий класс был в шоке.
— Извините, что прерываем вас, миссис Гордон, — произнесла директриса, глядя, впрочем, совсем в другую сторону, не в силах отвести глаз от этого Адониса.
Наконец она усилием воли оторвалась от него и уставилась на меня. Мне стало дурно, как будто я с утра ничего не ела. Наш призрак не стал ждать, когда мы его найдем, — он нашел нас сам.
— А, вот и вы, Эллисон. Мистеру Ларри нужна ваша помощь. Пойдемте с нами. Миссис Гордон, вы позволите? Эллисон освобождается от уроков до конца дня.
Историчка в жизни бы не стала перечить директрисе. Никто в колледже не стал бы. Но я не двигалась с места. Не могла. Зеленые глаза моего похитителя изучали меня, как, должно быть, кобра изучает свою жертву. Оказывается, и зеленые глаза могут быть совершенно ледяными.
— Мисс Мюррей, — в нетерпении проговорила директриса, — пойдемте же.
Понятно, почему Валери так хотела увидеть его снова. Я совсем забыла, как он хорош собой.
— Мисс Мюррей! — выкрикнула миссис Белл так, что я вздрогнула.
— Не пойду, — вдруг выговорила я, и мне снова привиделся темный подземный коридор, воняющий фекалиями.
— Я хотеть тоже! — встряла Валери, вскакивая с места. — Я точно тоже могу помогать.
— Нет, не можете, мадемуазель Малле, будьте любезны, сядьте на место, — осекла ее директриса. — Мистер Ларри настаивает, чтобы ему помогла мисс Мюррей. Мисс Кларидж, мисс Кемпбелл, пожалуйста, соберите вещи Эллисон и заберите их с собой после урока. Благодарю.
— Он забирает ее с собой?! — возмутилась Камилла.
Директриса резко обернулась, и Камилла, со всем своим метром восемьдесят, опустилась на стул.
— Миссис Белл… — вмешалась Эмма.
— Все, пойдемте, — перебила директриса. — С родителями мисс Мюррей все улажено, мисс Кемпбелл. Не волнуйтесь. Эллисон вернется в колледж к ужину, завтра снова увидитесь на уроках. Мисс Мюррей, вы готовы? Или вы предпочитаете после уроков помогать мистеру Аберкромби чистить спортивные принадлежности?
Выбор невелик: либо идти с этим красавчиком, либо чистить липкие от пота крикетные клюшки.
Я медленно встала и пошла. Миссис Белл, барабаня пальцами по своему пухлому бедру с извиняющимся видом обратилась к гостю:
— Обычно она исполнительна. У вас не будет с ней проблем. Надеюсь, она будет вам полезна.
Она вытолкнула меня в коридор, и, пока закрывала дверь, на меня глядели из класса встревоженные лица моих подруг.
Поведение директрисы разом изменилось, как только мы вышли во двор. Она никогда не сопровождала никого из учителей за пределы колледжа, но ради мистера Ларри нарушила свою привычную директорскую траекторию. И никогда никому она так не улыбалась. Когда меня приняли в этот колледж, она, поджав губы, выдала моим родителям счет на пятизначную сумму. В этом заключалась ее улыбка. Кто, черт возьми, этот тип, вокруг которого директриса так скачет?!
— Мисс Мюррей должна вернуться в колледж к семи вечера. Надеюсь, она будет вам полезна на вашем проекте. — И миссис Белл расплылась в удивительно искренней улыбке, которая, однако, совершенно не тронула собеседника.
Мистер Ларри только холодно кивнул, подхватил меня под руку и потащил за собой, источая на ходу неведомые цветочные ароматы, от которых кружилась голова.
— Чем я должна вам помочь?
Я спотыкалась вслед за ним, он размашисто шагал вперед, не обращая внимания на мои заплетающиеся ноги.
Неужели миссис Белл не видит?! Меня же снова похитили!
— А миссис Белл известно, что мы с вами уже встречались?
Он не ответил.
— Точнее сказать, не встречались, а вы меня уже один раз похищали.
Молчание. Да что ему вообще от меня надо?!
Он вел меня на парковку. Если он запихнет меня в машину, меня уже никто не спасет.
— Отвечай, иначе заору! — пригрозила я. — Здесь тебе не Принсес-стрит-гарденс, здесь частный колледж! На нас сразу обратят внимание!
Подействовало. Он остановился и повернулся ко мне:
— Тебе нечего бояться. Надо только поговорить. Можем пойти в кафе в Национальной галерее.
Национальная галерея современного искусства как раз за углом. И там всегда толпа. Уж там-то он меня никак не сможет похитить.
До галереи добрались в неприятном напряженном молчании. Я не выдержала:
— Для свидания многовато шума. Не лучше ли было дождаться окончания уроков?
— Я не могу ждать, пока кончатся уроки, — был ответ.
— А я не люблю пропускать уроки, мне нагонять придется, ты об этом не подумал?
— Ты живешь в интернате. У тебя полно времени после уроков. Нагонишь.
Надо же, он уже и это обо мне знает. Что еще ему выболтала эта Белл?
— Я не должна учиться круглые сутки, у меня есть и другие интересы.
— Вот о них и поговорим.
Кафе было как назло полупустое — еще бы, посреди недели и в рабочий день. Об этом я и не подумала. Мой спутник прошел к столику в самом дальнем конце, прямо перед выходом на террасу. Если что, есть возможность сбежать. Незнакомец придвинул мне стул — надо же, какая галантность. Сам же он направился к прилавку с пирожными и кофе. И шоколадными кексами, моими любимыми брауни.
— Кофе будешь? — обратился он ко мне.
— Как тебя зовут на самом деле?
Он удивленно поднял одну бровь. Так высоко, что она исчезла под его белобрысой челкой. Никогда еще не видела у мужчин таких густых белокурых волос. Волосы у него закрывали уши. И ему это очень шло.
— Мое имя Фионнгалл Лаогхейр, — ответил он, — уж точно не Ларри. Ларри звучит чудовищно. По-американски.
— «Фионнгалл», однако, не на каждом шагу встретишь. Можно просто Финн? У меня был один знакомый Финн. Работал в исследовательской группе моих родителей и…
— Так ты будешь кофе? Чай? Какао?
— Какао.
Он вернулся с подносом, на котором дымились две чашки какао и лежал один шоколадный кекс для меня.
— Ты умеешь читать мысли? Или ты нашпиговал кекс транквилизатором, чтобы уж сразу меня без сознания унести куда тебе надо?
— Для этого мне не нужен кекс, — ответил Финн, элегантно опустившись на стул напротив меня.
Да уж, помню, он нес меня по крутому подъему Принсес-Принсес-стритгарденс с нечеловеческой скоростью, да еще одной рукой — второй зажимал мне рот. До чего же он силен…
— Так ты всех тут одним махом уложишь?
Я поднесла чашку к носу. Ммм, какао со сливками! Настоящее, не из порошка. В самый раз, чтобы унять дрожь. Как бы ни был хорош собой мой собеседник, он наводил на меня ужас.
— Одним не получится, двумя — может быть, — совершенно серьезно и даже с угрозой сказал Финн.
Я нервно отставила чашку. Уж и пошутить нельзя. Что такого он наплел директрисе, что она так просто меня ему выдала?
— Я показал миссис Белл письменное разрешение твоих родителей, и она позволила мне забрать тебя с уроков сегодня и впредь в случае необходимости видеться с тобой за территорией школы.
Что?! Моих родителей?! Какого черта! Как он добрался до моих родителей?! Я не могу их найти, чтобы попросить разрешения остаться на выходные у Камиллы, а он! Он достал их в самых диких джунглях!
— Что за разрешение от моих родителей? Как ты их вообще нашел? Они же черт знает где! С ними нет никакой связи! Ни по телефону, ни тем более в Интернете!
— Честно говоря, один мой коллега мастерски подделывает подписи, — признался похититель.
Спасибо, успокоил.
— Не бойся, — продолжал Финн, — у меня к тебе только пара вопросов. Вряд ли ты что-нибудь помнишь. Да и я, признаться, тоже.
— В каком смысле? Чего это я не помню? Я знаю, что ты за мной шпионишь и манипулируешь нашей директрисой.
— Я потратил две недели, чтобы тебя разыскать. Обычно я справляюсь быстрее, за пару минут.
Самоуверенный наглец! У него есть доступ к базам данных и свой подход к чиновникам и секретным службам, включая, видимо, и Ми-8. Джеймс Бонд!
— Мне почему-то совсем не хочется знать, как ты меня нашел. Да это и не важно. Зачем я тебе понадобилась? Уже второй раз, между прочим. Вот это я хочу знать. Вот что важно.
— Очень важно. Важнее и быть не может, — подтвердил шпион. — Ты была с подругами в Тупике Мэри Кинг.
— Не все они мне подруги, — я подумала о Валери. — Ну да, мы были в Тупике Мэри Кинг.
— Что ты там делала?
— Ходила на экскурсию. А что там еще можно делать? Разве что помирать со скуки.
— Ты что-нибудь трогала там?
— Нет! — ляпнула я, но поглядела на свою руку и вспомнила: — Трогала!
Финн выпрямился и посмотрел мне прямо в лицо. Неужели мне придется рассказывать ему о моей мазне на стене? О том, как я испачкала стену кровью? Вот черт. Именно этой образцовой богоподобной особи мужского пола. У меня сразу заныл мой раненый палец.
— Стену трогала, — призналась я, — оперлась о стену случайно.
— Ты оставила на стене свою кровь? — уточнил он.
Ой, он видел разводы!
— Но я же все вытерла!
До этого ему уже не было дела. Он резко поднялся:
— Покажи мне это место!
А какао? И к брауни я не притронулась.
— Покажи, где это место. Пошли.
— А как же мой кекс?..
— Сейчас не до этого. Пошли! Срочно!
— И не подумаю, — я отодвинулась подальше. — Я не пойду с незнакомым человеком в подземелье.
— Я только что представился.
Какой сарказм!
— Пошли же, — совершенно серьезно потребовал Финн.
— Ладно, только сначала я тебе кое-что о себе расскажу.
— С чего ты решила, что мне интересна твоя биография?
Бессовестный! Думает, если он так хорош собой, то ему можно грубить. Вот я ему отомщу: натравлю на него Валери! Эти двое стоят друг друга!
— Ас чего я должна идти с тобой в таком случае?
— Это я тебе объясню. И покажу. Ты идешь?
— Не пойду! Ненавижу эти катакомбы!
— Что? — не понял Финн.
— Не пойду я с тобой в туннель по своей воле!
— Ты там недавно была, — напомнил Финн.
О господи! Как мне ему объяснить, что я потащилась под землю только ради лучшей подруги? А он-то кто такой, чтобы я шла за ним в подземелья? Или он думает, меня можно купить одним кексом?
— Вот тебе твой кекс, вот тебе деньги за какао! — Я бросила на стол несколько монет. — Рада была познакомиться — хотя, вообще-то, не очень-то и рада!
Я встала и собралась идти, но он схватил меня за руку. Меня легко ударило током. Ох, как же он зол, током бьет! Или это от меня летят искры?
И вдруг за те несколько секунд, что он дотрагивался до меня, у меня перед глазами пронеслась знакомая картина. Опять внутренний двор. Тот же, который привиделся мне на уроке физкультуры. Светлый двор, пахнущий травами и цветами. И как будто у меня в голове щелкнул выключатель — и я все вспомнила.
Вот я снова вижу переулок под землей, здесь все грязно, ветхо, обшарпанно. Кто-то выкрикнул «Поберегись!», и запахло фекалиями. Видимо, их действительно выплеснули из окна. Лестница на один этаж вниз. Он все еще несет меня на плече. Я колочу кулаками ему по спине и требую, чтобы он меня отпустил. Я сильно пихаю его в бок. Он сбрасывает меня с плеча на землю. Вот отчего так болит нога! Он притащил меня за руку в помещение, где с нетерпением уже ждал другой человек. Такой же молодой, красивый, но не похожий на Финна. Если Финн похож на Алекса Петтифера, то второй больше напоминает Райана Гослинга. И этот второй гораздо враждебнее, чем мой похититель. Помещение чище и аккуратнее, чем коридоры и закоулки. На стене почему-то постер — портрет Бейонсе в натуральную величину. Оба подхватили меня под руки и повлекли дальше, в другое помещение.
По глазам Финна я поняла, что и он тоже все вспомнил.
— Что… что это было? Что это за ворота? Что за арка? — проговорила я.
— Мы зовем их Магическими вратами, — глухо ответил Финн, с трудом выговаривая слова.
Магические врата? Какое точное обозначение!
Эти двое подвели меня к арке ворот, и в этой арке шел дождь. Ну не то чтобы прямо дождь — так, скорее моросило. Второй, похожий на Райана Гослинга, объявил, что дождь стал меньше с тех пор, как Финн отправился меня искать. Даже пока мы стояли перед аркой, дождь все стихал. И за аркой оказалась не стена, а что-то совсем другое. Внутренний двор! Упала последняя капля, и двор стал виден как на ладони. И я, и оба парня уставились на это явление, одинаково изумленные, но двор заволокло туманом и непроглядной тьмой. Финн стоял рядом со мной. От него пахло весенними цветами и травами. Второй рухнул на землю. Финн точно так же сложился прямо у меня за спиной. Стало совершенно темно. Я в ужасе сделала шаг в сторону — и угодила в лужу, что натекла от дождя. Опять откуда-то возник свет. Финн лежал на земле без движения. Волосы у него откинулись назад, и я увидела его уши! Уши! Они были заостренные! Как у Питера Пэна.
Я видела это! Точно видела! Так все и было там, в катакомбах!
— У тебя заостренные уши!
— Пошли! Быстро!
И он зарычал. Совсем по-звериному. Так рычат разозленные собаки. И повел меня прочь из кафе.

Признания в квартале Лейт

Прямо перед выходом из Галереи современного искусства через парк уходила улица в квартал Лейт. Туда-то мы и отправились. Я шла с трудом, нога разболелась от одних только воспоминаний. Не так сильно, как давеча на уроке физкультуры, но быстро идти было больно. Он вел меня в самую чащу, подальше от людных аллей и скамеек, в самые заросли ежевики.
— Вот, здесь нам не помешают.
Он резко остановился и посмотрел на меня сверху вниз, что было нетрудно — я ведь такого маленького роста. Однако не все и не всегда глядели на меня сверху так пренебрежительно. Как же меня бесил этот его взгляд!
— Да, так вот, у тебя уши острые! — напомнила я.
Никакой реакции.
— У тебя уши острые! — повторила я. — Как у Питера Пэна! Или ты участвуешь в ролевой игре? Уши приклеенные? Что-то вроде «Властелина колец»? Дай посмотреть!
Шаг вперед. Но нога меня снова подвела. Я едва не рухнула, он успел меня подхватить. С той же фантастической скоростью. И с невероятной силой. Нет, с этим парнем явно что-то не так.
— Что ты вообще за человек такой, а?
Я взглянула на него. Он не отвернулся, не отвел глаза, даже не мигнул. И тихо произнес:
— Я не человек.
Шаг назад. Мне стало дурно.
— Секундочку. Ты бегаешь со скоростью ветра. И нечеловечески силен. Может, у тебя и взгляд как рентген? — И я запахнула пиджак.
На мне как назло был тот дурацкий лифчик с маленькой подковкой, который Камилла подарила мне на Рождество.
— Нет, я не умею видеть насквозь, — признался Финн, едва заметно улыбаясь.
Рада слышать. Тогда пиджак можно не застегивать. Финн ухмыльнулся:
— Зато умею читать мысли. Никогда еще не видел подкову на нижнем белье.
Тьфу ты!
— Ты инопланетянин? Только не рассказывай, что ты разведчик с чужой планеты! Что вы решили завоевать Землю, потому что вам нужен наш кислород!
— Ты несешь чушь, Эллисон. Мы живем в Британии намного дольше, чем вы, люди.
«Мы»? Кто такие «мы»?
— Мы — эльфы, — отвечал Финн.
Да ладно!
— Что «да ладно»? — нахмурился Финн. — Что с тобой, Эллисон? Ты такая бледная!
Я задыхалась. Мне не хватало воздуха. Он наклонился ко мне:
— Подожди, я помогу!
И Финн дохнул мне в лицо ароматом цветов и весны. Шрамы на ноге закололо. Воздуха все не хватало.
— Обычно людям это помогает, — пробормотал Финн в недоумении.
Он хотел было тряхнуть меня за плечи, но я остановила его, подняв руку:
— Не надо! Стой где стоишь!
Он остановился и не сводил с меня глаз.
Мне надо подумать. Причем быстро. Я закрыла глаза и закусила губу. Это сон. Это должен быть сон! Я сплю, и мне снится, что я в этом убогом леске в одном из кварталов старого Эдинбурга оказалась один на один с богоподобным парнем, который умеет читать мысли. Так ведь не бывает!
— Глаза открой, — подал голос богоподобный, — мы еще не закончили, а в семь я должен вернуть тебя в колледж. Нам надо в Тупик Мэри Кинг.
Да чтоб тебя! Пропади ты пропадом со своими подземельями и с весенними запахами! Стоит тут и читает мои мысли! И уже знает обо мне то, что известно только близким друзьям.
— Тебе все еще плохо? — осведомился эльф не столько озабоченно, сколько нервно и с досадой.
Я открыла глаза.
— Подними волосы с ушей, — попросила я.
— Зачем?
Если ты умеешь читать мысли, сам догадаешься. Хочу убедиться, что мне не привиделось.
Он повиновался. Уши были заостренные.
— Ну вот и хорошо, — выдохнула я, — сейчас, соберусь с духом.
Помню, как-то на костюмированный бал Эмма заявилась в костюме эльфийской королевы Галадриэль. Заказала в Интернете накладные эльфийские уши — редкостная оказалась дрянь из латекса, фу!
Финн не двинулся с места, когда я разглядывала его нестандартные уши. Даже наклонился немного вперед, чтобы мне было лучше видно. Уши были как уши, вполне настоящие, мягкие, из хрящей и кожи, только заостренные. Обалдеть! Я погладила ухо пальцем. Финн вздрогнул и отстранился.
— Нагляделась? — буркнул он. — Ощупала? Убедилась? Довольна? Можем продолжать? Ты успокоилась?
Успокоилась?! Успокоишься тут, как же.
— У меня к тебе тысяча вопросов!
— Подождут, — резко оборвал меня остроухий.
— Ну уж нет! Даже если ты и эльф, может, эти острые уши — генная мутация, которая досталась тебе от деда или двоюродной прабабки!
— Я унаследовал эти уши от родителей, — бросил эльф, — у обоих были такие же.
— Ладно, допустим, от родителей. А они у тебя эльфы, а эльфам положено быть крошечными, со стрекозьими крылышками, питаться росой и нектаром и жить в цветах…
— Бред! — фыркнул остроухий. — Эльфы никогда не…
— Хорошо! Ты эльф! Хотя я в это и не верю. А драконы и гномы тоже существуют, да?
— Пошли. Ты мне нужна как свидетель, — рявкнул Финн.
— Куда еще? — огрызнулась я.
— В Тупик Мэри Кинг. Надо закрыть дождевые Врата. Я и так потерял неделю, пока тебя искал.
— Забудь! Ноги моей там не будет! Чтоб я еще раз!.. Ты опять потащишь меня еще ниже — в какую-то преисподнюю!
Я повернулась и пошла назад в школу со скоростью, на какую только была способна с моей больной ногой.
— Это все тот же Тупик Мэри Кинг, только другой этаж, и туда может пройти любой, туда даже туристов пускают. Пошли! Это очень важно! — уговаривал Финн, догоняя меня.
Я смотрю, от него так просто не отделаешься.
— Нет.
— Я тебя…
— Сэр, прошу вас, проводите меня до колледжа Святого Павла! — взмолилась я, увидев какого-то типа с собакой. — Этот человек преследует меня весь день!
Это был пожилой господин в шляпе. Он тут же встал в стойку как защитник и протиснулся между мной и эльфом.
— Не беспокойтесь, мисс, — он мрачно сверкнул глазами на Финна, — разумеется, я провожу вас.
Даже его пес зарычал — то ли учуял неприязнь своего хозяина к незнакомцу, то ли понял, что незнакомец какой-то особенный. Главное, что я теперь была под защитой.
Назад: ФИНН
Дальше: ФИНН