28
Слово «келья» пришло к нам из греческого языка, но происходит от того же латинского корня, что и английское «cell» – «клетка». – Примеч. перев.
29
От англ. Green fluorescent protein (GFP).
30
Например, европейский проект The Blue Brain Project по компьютерному моделированию головного мозга человека. См. https://bluebrain.epfl.ch/
31
Возбуждение, активация, стимуляция (англ.). – Примеч. перев.
32
Журнал о здоровье, который можно бесплатно получить в аптеках Германии. – Примеч. перев.
33
Ф и з и к у м – аттестация, которую в Германии студенты-медики проходят после четырех или пяти семестров обучения. – Примеч. перев.
34
Название раздела – отсылка к популярным фильмам и телесериалам про приключения дельфина Флиппера (Flipper). – Примеч. ред.
35
Имеется в виду отношение размера обонятельных луковиц к размеру всего головного мозга в целом (см.: McGann J.P. (2017, May 12). Poor human olfaction is a 19th-century myth // Science, 356 (6338). pii: eaam7263. doi: 10.1126/science.aam7263). Однако в абсолютных величинах обонятельные луковицы человека значительно больше обонятельных луковиц грызунов и некоторые запахи мы различаем в очень низких концентрациях.