Глава 45
Разговор с дерьмодоем
Беттингер ехал на темно-сером пикапе в сторону Виктори. Эта машина с более высокой посадкой и зимними шинами заметно отличалась в лучшую сторону от его желтого хетчбэка, а кроме того, она не привлекала внимания и ее не требовалось беречь.
И хотя у детектива не было особого опыта езды по снегу, он знал, что такие автомобили имеют более надежное сцепление с дорогой, когда они нагружены, поэтому завернул тело убийцы в одеяло и бросил его в кузов. Это обеспечение дополнительного веса стало лучшим из того, что когда-либо совершил гнусный психопат, убивший Гордона.
Несмотря на добавочную нагрузку, пикап трижды заносило во время поездки на север – всякий раз, когда Беттингер менял полосы, и главным образом из-за того, что ему было трудно поддерживать безопасную скорость. Стоило ему подумать о сыне, жене, дочери, Себастьяне или убийце, и его правая нога начинала сильнее давить на педаль газа.
«Дворники» с трудом справлялись со снегом на ветровом стекле, и вскоре Жюль увидел Виктори. С далекого расстояния, весь засыпанный снегом, город напомнил детективу покрытый плесенью труп.
Загудел сотовый телефон, и Беттингер ответил на звонок.
– Да?
– Где ты? – спросил Доминик.
– У въезда в город.
– Мы взяли Пройдоху Сэма.
Детектива эта новость удивила.
– Рассказал что-нибудь полезное?
– Он без сознания.
– Что с ним случилось?
– У него сломаны некоторые конечности. Поезжай на Оркид-Террас, четыреста двадцать восемь, это сразу за Тринадцатой улицей, и позвони, когда будешь рядом.
– Оркид, четыреста двадцать восемь.
– М-м-м.
Связь прервалась.
Беттингер припарковал пикап на Оркид-Террас, сразу за серебристой машиной Доминика, у которой на шины были надеты цепи. Рядом находился дом из песчаника с заколоченными окнами, оградой из колючей проволоки и тремя древними плакатами с портретами пропавших людей, у которых на лицах застыло скептическое выражение.
Детектив вытащил пистолет, вышел из пикапа и осмотрелся по сторонам.
Что-то лязгнуло.
Жюль повернулся. Дверь в подвал распахнулась, разбрасывая снег, и появился Уильямс, одетый в черную куртку и перчатки. В правой руке он держал пистолет.
Детектив запер пикап и зашагал к напарнику.
– Закрой за собой дверь, – сказал великан-полицейский и начал спускаться по бетонным ступенькам.
Беттингер шагнул вперед, захлопнул за собой дверь и задвинул железный засов. Спускаясь за Домиником, он ощутил запах пыли. Внизу виднелся тусклый желтый свет.
– Сюда, – сказал капрал и протянул ему кусок черной ткани.
Жюль взял его – и понял, что это лыжная маска.
Полицейские вошли в сырое складское помещение, освещенное свисавшими с потолка грязными лампами, и Беттингер увидел гнилые картонные ящики и грязный двуспальный матрас, покрытый кошачьими скелетами; кости, как мехом, были покрыты гнилостными наростами.
– Надень, – сказал Уильямс, натягивая лыжную маску.
Между губами у него торчали фальшивые золотые зубы.
Теперь Жюль знал наверняка, что именно Доминик терроризировал Кимми, любительницу «травки», которая жила с подругой Себастьяна. Преступление великана-полицейского не слишком удивило детектива, как и тот факт, что его больше не волновала тактика устрашения и мертвые кошки. С тех пор произошли вещи намного хуже.
Беттингер натянул лыжную маску и последовал за коллегой к закрытой двери. Капрал постучал, используя код.
Щелкнул старый засов, и дверь открылась внутрь темной комнаты.
– Входите, – послышался тихий четкий голос.
Детектив прошел за напарником в темноту, откуда пахло мочой и фекалиями. Под ногами шуршал пластик.
Заскрипели петли, щелкнул засов. Над головой Жюля появилась горящая электрическая лампочка, и в ее свете он увидел третьего полицейского в маске, штабель шлакоблоков, четыре каменных стены, ржавый бойлер, три обшитых деревом дренажных отверстия и бледную плоть обнаженного белого мужчины, лежавшего без сознания на покрывавшем пол чистом брезенте. На его запястьях были наручники, ноги сковывала цепь.
Распухшие ноги этого мужчины были завернуты в целлофан, и Беттингер увидел кровь. На правой ноге кусок большеберцовой кости пробил пластик. Волчья физиономия и тонкие усики не оставляли сомнений – вчера, в участке, он видел это лицо на рисунке.
– Я только что дал дерьмодою немного морфия, – сообщил Эдвард Тэкли.
– В каком он состоянии? – спросил Жюль.
– В удовлетворительном. – Тэкли указал на пленника. – Я поведу допрос, но можешь перехватить поводья, если появятся хорошие идеи.
– Я так и сделаю.
Доминик фыркнул, выпустив облако пара.
– Начнем.
Эдвард встал на колени на брезент, поднял левую руку и отвесил Пройдохе Сэму пощечину. Продавец машин вздрогнул, но в себя не пришел.
– Я могу привести его в чувство, – вмешался Уильямс.
– Нет, – сказал Тэкли. – Тут нужно действовать нежно. – И он ударил локтем по гортани пленника.
Тот закричал, и в воздух взвилась струя мочи.
– Смотри-ка, – Доминик указал на активизировавшийся пенис Сэма, – он еще не пуст.
Пленник открыл глаза – они оказались красными и широко раскрытыми.
– Какого дьявола?.. – Пройдоха Сэм находился под воздействием наркотика и не понимал, что с ним происходит. Затем он оглядел бойлерную, трех мужчин в масках и, наконец, себя. Кровь отхлынула от его лица, когда он увидел свои ноги. – Отвезите меня в больницу. Мне нужно…
– Заткнись. – Тэкли вытащил фотографию Мелиссы Спринг, красивой молодой женщины, подруги Себастьяна. Держа ее так, чтобы Сэм смог ее разглядеть, полицейский продолжил: – Ты продал машину…
– Отвезите меня в больницу немедленно.
– Ты продал машину этой женщине. – Эдвард тряхнул фотографией. – Какую именно?
– Я ничего не скажу, пока не получу медицинскую…
Тэкли влепил пленнику новую пощечину и вновь потряс перед ним фотографией.
– Какую именно машину…
– Пока я не получу врача, «пошел ты в задницу» будет моим ответом на все вопросы.
Эдвард ударил Пройдоху Сэма по носу и сломал хрящ.
– Пошел ты! – крикнул тот.
Беттингер приблизился.
– Если хочешь получить врача, тебе лучше ответить.
Пленник сплюнул кровью.
– Только после того, как я увижу врача.
– Это неправильный порядок, – ответил детектив.
– Мои ноги выглядят как долбаный зельц!
– Может, лучше сделать лазанью?
Тэкли сделал знак Доминику, и тот, взяв из груды один шлакоблок, поднял его правой рукой. Гравий посыпался на целлофан, покрывавший ноги Пройдохи Сэма.
– Не надо, – в ужасе прошептал пленник. – Я п…
– Какую машину ты ей продал? – Эдвард снова поднял фотографию.
– Вы убьете меня, как только я отвечу.
– Как ты думаешь, зачем мы надели маски? – спросил Беттингер.
На этот вопрос у Пройдохи Сэма ответа не нашлось.
– Как раз, чтобы отпустить тебя после того, как ты нам поможешь, – объяснил детектив. – Ты нам не нужен – так что не вставай на нашем пути.
– Дайте мне врача, и мы…
Уильямс бросил шлакоблок в потолок. На мгновение тот завис в воздухе, а потом начал падать в сторону ног Пройдохи Сэма. Тот в ужасе закрыл глаза.
Великан-полицейский поймал блок левой рукой, и на целлофан вновь посыпался гравий.
– Он очень посредственный жонглер, – сообщил Тэкли.
– Но я рассчитываю повысить класс, – возразил капрал.
Сэм открыл глаза. Его отчаянно трясло.
Эдвард снова показал ему фотографию Мелиссы Спринг.
– Какую машину ты ей продал?
– Синий внедорожник.
Беттингер вытащил металлический карандаш и наклонился вперед.
– Производитель?
– «Сталлион Стар».
– Оттенок?
– Кобальт.
– Ты дал номера?
– Нет.
– У нее были свои?
– Наверное, но я их не видел.
– Шестицилиндровый?
– Восьми.
Детектив быстро записывал информацию в блокнот.
– Какие шины?
– Вездеходные.
– Внедорожные, что ли?
– Да.
Тэкли и Доминик многозначительно переглянулись, и Жюль знаком показал, что они могут перехватить поводья.
Эдвард наклонился вперед.
– Она упоминала Свалки?
– Мы особо не болтали. – Пройдоха Сэм сплюнул кровью. – Она просто сказала, что ей нужно. Расплатилась наличными.
– Когда это было? – спросил Беттингер.
– Пять-шесть недель назад.
– Она заказала что-то дополнительно?
Продавец машин ненадолго задумался.
– Просила сделать ремни сзади.
– Для чего? Для инвалидного кресла?
– Для собак.
– Ты видел собак?
– Когда она пришла за машиной.
– Какой породы?
– Доберманы.
– Лучшие псы, – заметил Доминик. – Сколько их было?
– Четыре.
– Что-нибудь еще?
– Нет. Ничего.
Уильямс метнул шлакоблок в стену, и Пройдоха Сэм вздрогнул, когда тот рассыпался на куски.
– А теперь п-приведите мне врача, – потребовал он.
Тэкли поднялся на ноги.
– Ты покинешь это место, только когда все закончится.
– Но если с вами что-то случится?
– Молись, чтобы не случилось.
– Вы не можете просто…
Эдвард ударил пленника в челюсть, и тот потерял сознание. Потом Тэкли перевернул его на живот, вытащил наполовину заполненный шприц и воткнул иглу в обнаженную ягодицу Сэма – так, чтобы он мог дотянуться до поршня даже скованными руками.
– Сколько там морфия? – спросил Беттингер, убирая блокнот в карман.
Доминик нахмурился.
– А это имеет значение?
– Да. В особенности если он нас обманул.
– Он не обманул.
– А вдруг?
– Там недостаточно, чтобы его убить, – сказал Тэкли.
– Хорошо.
Полицейские вышли из бойлерной. Эдвард выключил свет, закрыл дверь и запер замок.
– А что такое Свалки? – спросил Жюль, убирая лыжную маску в карман.
Уильямс тоже снял маску и вытащил золотой зуб.
– Они находятся на севере Дерьмовии.
– Я и не знал, что город там не заканчивается.
– Это не город. – Тэкли маской стер пот с бело-розового лица. – Это десятилетия катастроф одна за другой. Пустошь.
– Ты думаешь, Себастьян там? – спросил детектив.
– Это единственное место в Виктори, где требуются шины для бездорожья. – Эдвард поднял картонный ящик с надписью «Кухня» и понес его к лестнице.
– Но такие шины хороши и для снега, не так ли? – уточнил Доминик. – Может быть, он знал о снежной буре.
– Только не пять или шесть недель назад, – возразил Беттингер.
– Все это лишь дерьмовые догадки.
– Ничего другого у нас нет.
– Подожди здесь.
Уильямс поднялся по лестнице, отодвинул засов и открыл дверь подвала. Почти минуту он изучал окружающую местность в поисках убийц.
– Все чисто.
Жюль пошел к лестнице и падающему снегу. За ним последовал Тэкли с картонной коробкой в руках, содержимое которой позвякивало, словно там лежали столовые приборы.