Книга: Любовь к трем апельсинам
Назад: Картина третья
Дальше: Действие второе

Картина пятая

Карнавал уродов. Площадь перед дворцом. На дворцовых балконах разместились король, принц и придворная свита. Внизу, на площади, веселится народная толпа. Тарталья ест апельсины и швыряет корки вниз.

 

Панталоне
Какая кутерьма! О, мама мия!..
Убогие… безрукие… хромые…
На многих карнавалах я бывал,
Но это самый жуткий карнавал!

Бригелла
Да, в этой жизни видывал я виды,
Но чтобы так резвились инвалиды!..
Посмотришь – и уверуешь вполне,
Что нет людей счастливее в стране!

Труффальдино
Зато мы наконец-то – слава Богу! –
Приблизились к желанному итогу:
Взгляните-ка на принцево лицо –
Сияет, как пасхальное яйцо!..

(Моргана поскальзывается на апельсинной корке и падает. Вокруг нее собирается толпа).

 

Клариче
Однако же, дружок, скажи на милость,
Что там внизу, на площади, случилось?
На что там, у фонарного столба,
С таким восторгом пялится толпа?

Леандро
Плясала старушонка на пригорке,
Да поскользнись на апельсинной корке,
И загремела вниз по мостовой,
Пересчитав все камни головой!

Труффальдино
А принц хохочет! Гляньте: он хохочет!..
Да так, что аж ножонками топочет!..
Сдается мне, что этот карнавал
Тарталью все ж нормализовал!

Моргана (обращаясь к Тарталье)
Я проклинаю сукиного сына,
Что подложил мне корку апельсина!
И я ему – пусть знает сукин сын! –
Припомню этот самый апельсин!
Пусть он идет, Италию покинув,
На поиск трех волшебных апельсинов,
А если не сумеет их найти,
То пусть издохнет где-нибудь в пути!

Голос из толпы
Беда! Мы стали жертвою обмана!
В толпе – колдунья! Злобная Моргана!

Сильвио (Панталоне в панике)
Коль бедному Тарталье верный друг ты, –
Добудь ему означенные фрукты!
Тем более что апельсины тут
Ну разве на заборах не растут!

Панталоне
Обзавестись мне будет не по силам
Хотя б одним волшебным апельсином.
Здесь цитрусы привычны, как трава,
Но в них – увы! – ни грамма волшебства!

Тарталья (Труффальдино)
Испорчен карнавал! И слава Богу!
Пора нам собираться в путь-дорогу!
Даю тебе на сборы пять минут,
Скорее собирайся, верный шут!

Труффальдино
Ну вот опять… знакомая картина:
Чуть что – так «собирайся, Труффальдино!».
Но почему страдаю я один?
В стране до черта всяких Труффальдин!

Тарталья
Я думал, что, когда придется туго,
В тебе найду помощника и друга,
Но, видимо, надеялся я зря:
Тебе, приятель, всё до фонаря!

Бригелла (в сторону)
Ура! Ура! Победа!.. И при этом
Двух зайцев подстрелили мы дуплетом:
И принц, как говорится, обречен,
И мы, как говорится, ни при чем!
Труффальдино выходит на авансцену.

Труффальдино (в зал)
Коль тайна апельсинов не раскрыта,
Комедия покамест не финита.
Спектакль не окончен – это факт,
Но в пьесе полагается…

Голос из зала
Антракт!

Труффальдино
Грация, синьоры!..

Конец первого действия
Назад: Картина третья
Дальше: Действие второе