Книга: Китай. Все тонкости
Назад: _Современные стандарты красоты
Дальше: _Современная мода

_Китайская мода

За тысячелетия и века китайская мода претерпела огромные изменения: от длинных платьев до пят с закрытым горлом до платьев с огромными разрезами по бокам. А сегодня у китайцев очень свободный стиль в одежде, лишь с некоторыми оговорками: в чем-то учатся у Европы, в чем-то подражают Южной Корее, где-то используют традиционные элементы.
Традиционный костюм
Китайскую национальную одежду можно условно поделить на ханьфу и ципао. Ханьфу – это традиционный китайский наряд, который носили со времен первого императора (28–26 вв. до н. э.) вплоть до захвата власти маньчжурами, которые и привнесли моду на новый наряд ципао.

 

Ханьфу
Ханьфу 汉服 или дословно одежда ханьцев – это общее название традиционного китайского костюма, который преобразовывался из века в век, от династии к династии и оказал большое влияние на традиционные наряды Японии, Кореи, Вьетнама, Монголии, Бутана и других стран.
Ханьфу бывает трех видов:
• сплошное платье свободного кроя с правым запахом, круглым воротником, и широкими рукавами и изначально без пояса, позднее появились женские модели с поясами;
• рубашка и юбка, причем не только для женщин, но и для мужчин – в древнем Китае брюки носили под длинной одеждой, так как они считались нижним бельем и показывать их было знаком дурного тона или принадлежности к простому люду;
• короткая рубашка и брюки для маленьких детей и простолюдинов.
Ханьфу шили из шелка, парчи, хлопка, льна. Цвет зависел от положения в обществе: желтый цвет мог использовать только император, темные цвета были символом аристократизма, а светлые – простолюдинов.
В мужском варианте ханьфу обязательно шел с головным убором. Мужчины повязывали тканевую полоску вокруг головы либо носили круглые колпаки и матерчатые шапочки с шишечкой на макушке. Женщины чаще обходились богатыми прическами с различными украшениями: нефритовыми гребнями, висюльками.
Из обуви китайцы чаще всего носили легкие черные туфли с матерчатым верхом и толстой подошвой, обтянутой белой хлопчатобумажной тканью. Каблуки в такой обуви отсутствовали. Делали их китайцы в основном самостоятельно. Богатые люди носили туфли с шелковым верхом.

 

Ципао и костюм Сунь Ятсена
Традиционный наряд ципао 旗袍 – это один из символов Китая и национальное достояние. Однако изначально этот наряд вовсе не китайский, а маньчжурский.
Когда маньчжуры пришли к власти в 17 веке, они заставили мужчин в знак покорения сбрить волосы на голове, оставив только волосы на затылке, которые нужно было заплетать в косу, и запретили местным жителям носить традиционные одежды ханьфу. У мужского халата появился пояс, добавились облегающая куртка до талии, толстые стеганые брюки, из обуви носили туфли или сапоги. А женщины переоделись в ципао.
Тогдашнее ципао не было таким изящным и облегающим, как сегодня, а было похоже на мешковатое платье. Оно скрывало все тело женщины, оставляя на виду только голову, ладони и ступни, то есть и руки до кистей были закрыты.
В начале 20 века после провозглашения Китайской Республики китайцы получили свободу выбора стиля в одежде, и эре мешковатых ципао и мужских халатов наступил конец.
Среди мужчин большую популярность получил костюм Сунь Яньтсена 中山装 – это френч, похожий на военный китель. В китайском за ним закрепилось имя первого президента Китайской Республики, потому что, по одной из версий, он принимал непосредственное участие в моделировании нового китайского костюма. Одни говорят, что за основу «суньятсеновки» взят европейский военный китель, другие – японская школьная форма. Как бы там ни было, получилось прекрасное сочетание традиционного китайского костюма с западным.
Костюм Сунь Ятсена носили Чан Кайши, Мао Цзэдун, Чжоу Эньлай, Дэн Сяопин и другие китайские лидеры, благодаря чему он стал символом китайской культуры, и сегодня это незаменимый наряд на государственных мероприятиях самого высокого уровня.
Тем временем женщины продолжили носить ципао, но его дизайн изменился до неузнаваемости.
– Облегающий крой, укороченные рукава, юбка с разрезами по бокам, чтобы было удобнее ходить. От исходной модели сохранилась лишь ассиметричная застежка на груди и форма воротника.
– Ципао стало символом женственности и свободы. А пошла вся эта мода с Шанхая – одного из центров западного влияния и тогдашнего законодателя мод. Женщины с аккуратно убранными в пучок волосами прогуливались по городу в элегантных ципао с изящными тряпичными сумочками, защищаясь от солнца шелковыми зонтиками.
В коммунистическом Китае традиционный вариант ципао подвергся критике как пережиток темного прошлого. Ему на смену постепенно пришли рубашки и брюки.
Но с конца прошлого века, после того как Китай вновь открылся миру, на волне патриотизма ципао снова вернулось в моду, но уже в другом виде.
Сегодня ципао – это в первую очередь одежда для особых случаев или униформа для обслуживающего персонала. Более того, благодаря Сун Цинлин (жене президента Китайской Республики Сунь Ятсена) этот наряд стал очень популярен на Западе. Сегодня его можно увидеть не только на китайских ведущих новогоднего огонька и больших концертов, но и на мировых звездах. Мадонна, Николь Кидман, Чжан Цзыи блистали в ципао на церемониях вручения музыкальных и кинопремий.
Ципао – это не только классические вечерние платья. Оно может быть длинное и короткое, обтягивающее и с пышной юбкой, повседневное и нарядное, деловое и домашнее.
Его шьют из атласа, шелка, парчи, велюра, украшая ткани вышивками и принтами в виде драконов, бабочек, фениксов, цветов или иероглифов, которые символизируют процветание и богатство.
Каждый дизайнер пытается придать этому традиционному наряду свою изюминку, вплетая традиционные элементы в современную моду. Но одно остается неизменным – красивый воротник и узелки-застежки.
Назад: _Современные стандарты красоты
Дальше: _Современная мода