Книга: Афера
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13

Глава 12

Была пятница, конец еще одной тяжелой недели. Они не торопились вернуться в город, поэтому Тодд выбирал окольные дороги – так они очутились в штате Виргиния. Подъезжая к городу Берривиль, парни решили, что им требуется выпить, и Тодд остановил машину у круглосуточного магазина. Зола, никогда к спиртному не прикасавшаяся, вызвалась дальше вести машину – ей часто приходилось делать это, когда они с Горди и друзьями куда-нибудь выезжали. Марк купил полдюжины пива в упаковке и безалкогольный напиток для Золы.
– Куда едем? – спросила она.
Сидевший на переднем пассажирском сиденье Тодд кивнул на дорожный указатель:
– Вон та дорога ведет во Фронт Роял. Была там когда-нибудь?
– Нет.
– Ну, тогда давай взглянем.
Все, щелкнув замочками, откупорили свои банки, и Зола завела машину. Когда они проехали несколько миль, Марк, зажав банку коленями, проверил мобильный и увидел эсэмэску из «Несс Скелтон». Прочитав ее, он завопил:
– Что?! Они, наверное, смеются!
– В чем дело? – испуганно спросил Тодд.
– Меня только что уволили! Они меня вышвырнули!
– Ты шутишь, – произнесла Зола.
– Нет. Это от Эверетта Боулинга, пардон, от мистера Эверетта Боулинга, осла, который является старшим партнером в «Несс Скелтон». Вы только послушайте, что он пишет: «Дорогой мистер Фрейзер, сегодня наша фирма объявила о слиянии с базирующейся в Лондоне фирмой “О’Мара и Смит”. Это счастливая возможность для “Несс Скелтон” расшириться и более качественно оказывать услуги своим клиентам. Однако слияние требует сокращения нашего персонала. С сожалением ставлю Вас в известность, что должность младшего сотрудника упраздняется. Желаем Вам всего наилучшего в ваших поисках. Искренне Ваш, м-р Эверетт Боулинг».
– Прекрасно выбрано время, – заметил Тодд.
– Значит, они выгнали меня еще до того, как я начал работать. Вы можете в это поверить?
– Мне так жаль, Марк, – сказала Зола.
– Да, мне тоже, – подхватил Тодд. – Сочувствую, приятель.
– И у них даже не хватило духу сообщить мне это при личной встрече. Ограничились вшивой эсэмэской!
– А тебя что, это удивляет? – отозвался Тодд.
– Разумеется, удивляет. Почему нет?
– Потому что они – шайка паршивых лоббистов, которая сделала тебе бездумное предложение условно, в ожидании сдачи адвокатского экзамена, и даже не платила денег. Ты сам говорил, причем не раз, что никому там не доверяешь, и тебе никогда не нравилось это место. Банда мошенников – твои слова, не мои.
Марк сделал глубокий вдох, отложил телефон, допил пиво, смял банку и швырнул ее на пол. Потом вскрыл другую и сделал большой глоток. Тодд опорожнил свою и попросил:
– Дай еще. – Щелкнув замочком, он высоко поднял банку и провозгласил: – За твое здоровье! Добро пожаловать в мир безработных.
– Будем здоровы, – отозвался Марк, и они чокнулись банками.
Еще мили через две-три он признался:
– Мне все равно не хотелось там работать.
– Молодец, – сказал Тодд. Зола смотрела на Марка в зеркало заднего вида. – Тебе было бы там плохо, – продолжил Тодд. – Это же свора подонков, полных ничтожеств, и ты ненавидишь то, что они делают. Сам ведь так говорил.
– Да знаю я, знаю. Но мне хотелось бы позвонить Рэндаллу, моему наставнику, просто чтобы услышать, как он будет юлить и заикаться.
– Да он тебе вообще не ответит. Спорим?
– Я проиграю.
– Не делай этого, – посоветовала Зола. – Не трать нервы.
– Нервов у меня в последнее время уже ни на что не хватает, – признался Марк. – Моему никчемному братцу в ближайшее время светит тюрьма, ему-то все до лампочки, но я волнуюсь из-за мамы. Потом Горди. И то, что мы оказались крайними в его самоубийстве. На семью Золы устроили облаву и швырнули в тюрьму ждать высылки. А теперь еще и это. И притом считается, что мы должны обо всем забыть, срочно вернуться в Школу, чтобы закончить последний семестр, а потом пройти через два месяца сущего ада подготовки к адвокатскому экзамену, чтобы начать зарабатывать хоть какие-то деньги и выплачивать ссуду, что на самом деле гораздо труднее, чем кажется, а в настоящий момент это кажется, черт возьми, вообще невозможным. Да, Зола, дорогая, я устал. А ты нет?
– У меня вовсе сил не осталось, – призналась Зола.
– Значит, нас таких трое, – добавил Тодд.
Снизив скорость, они проехали через маленький городок под названием Бойс. Когда он остался позади, Марк спросил:
– Ребята, вы что, действительно собираетесь в понедельник вернуться на занятия? Я – нет.
– Ты говоришь это уже во второй, если не в третий раз, – заметила Зола. – Если ты не собираешься заканчивать учебу, то каковы твои планы?
– У меня планов нет. Буду жить от одного дня к другому.
– Ладно, а что ты будешь делать, когда тебе начнут звонить из Школы? – поинтересовался Тодд.
– Не буду отвечать.
– Тогда они занесут тебя в категорию отсутствующих и уведомят об этом твоих «кредитных акул», а те сразу возжаждут твоей крови.
– А если им не удастся меня найти? Если я поменяю номер телефона и перееду на другую квартиру? В двухмиллионном городе не так уж трудно затеряться.
– Ну-ну, продолжай, я слушаю, – сказал Тодд. – Значит, ты начнешь прятаться. А как же тогда с работой, доходом и другими проблемками?
– Я думаю об этом, – Марк сделал большой глоток пива. – Может, наймусь барменом, за наличные, конечно. Может, официантом. А может, стану специалистом по делам о вождении в нетрезвом виде, как та гнида, с которой мы познакомились в прошлую пятницу в тюрьме. Как его звали?
– Даррелл Кромли, – подсказала Зола.
– Бьюсь об заклад, что Даррелл заколачивает сотню тысяч в год чистыми, разруливая дела о ВНВ. И все – на́лом.
– Но у тебя же нет лицензии, – напомнила Зола.
– А мы разве просили Даррелла показать лицензию? Нет, конечно. Он просто сказал, что он адвокат. И на его визитке написано: «Адвокат». Вот мы и решили, что у него есть лицензия. Он может на самом деле быть продавцом подержанных автомобилей, который вечерами подрабатывает в тюрьме.
– А как же его допускают в суд? – поинтересовалась Зола.
– А ты когда-нибудь бывала в городском суде? Я бывал. Это настоящий зверинец. Там ошиваются сотни дарреллов кромли, разводя на гонорар мелких правонарушителей, ныряя из одного зала в другой, где заседают усталые полусонные судьи. И эти судьи, и клерки, и все остальные начинают верить, так же как поверили мы, что эти ребята в дешевых костюмах, суетящиеся вокруг, действительно адвокаты. Черт, в городе сто тысяч юристов, и ни один из них не спросит: «Эй, а вы на самом деле адвокат? Покажите-ка мне свою лицензию».
– Думаю, это пиво тебе ударило в голову, – прокомментировал Тодд.
Марк улыбнулся отражению Золы в зеркале.
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13