100
* Фантастический герой комиксов и детских радиопередач.
101
© Перевод. Т. Покидаева, 2018.
102
© Перевод. Т. Покидаева, 2018. // Стивен Кинг захватил с собой пиво.
103
© Перевод. М. Левин, 2018.
104
© Перевод. Т. Покидаева, 2018.
105
© Перевод. М. Левин, 2018. // Все цитаты из романа Джона Фаулза «Коллекционер» даны в переводе И. Бессмертной.
106
© Перевод. Т. Покидаева, 2018.
107
© Stephen King, 1990. // © Перевод. О. Мышакова, 2013. Закрытие заседания, прекращение прений (англ.).
108
© Перевод. Т. Покидаева, 2018.
109
Перевод В. Вебера.
110
Перевод В. Антонова.
111
Перевод В. Антонова.
112
Перевод А. Васильева.
113
Перевод Л. Сумм.
114
Перевод И. Бернштейн.
115
Перевод Н. Галь, З. Вершининой.
116
Перевод Г. Островской.
117
Перевод М. Лорие.
118
Перевод Н. Рейн.
119
© Перевод. М. Левин, 2018.
120
© Перевод. Т. Покидаева, 2018.
121
Дети до 17 лет допускаются на сеанс только в присутствии родителей или взрослых опекунов.
122
Американские серийные убийцы.
123
Парки развлечений в Нью-Хэмпшире.
124
Перевод В. Вебера.
125
© Перевод. В. Вебер, 2003.
126
Крестьянская рубашка.
127
Да (исп.).
128
Виджи (1899–1968) – настоящее имя Артур Феллиг, известный фотокорреспондент. В 1930–1940 годы прославился тем, что оказывался на месте происшествия раньше других, настраивая радиоприемник на полицейскую волну. Мировую славу принес Виджи фотоальбом «Обнаженный город» (1945).