23
Шоссейный спортивный мотоцикл с мощностью двигателя около 200 л.с., на котором обычно передвигается Ким.
24
В свободное время Ким восстанавливает ретро-мотоциклы для продажи.
25
Об этом рассказывается в романе А. Марсонс «Мертвые души».
26
«Закон и порядок» – американский полицейский телесериал (1990–2010).
27
Имеется в виду известный голливудский блокбастер (2000 г., реж. Р. Скотт, 5 премий «Оскар»).
28
Один из крупнейших британских интернет-магазинов, торгующий одеждой и вещами для дома.
29
Сеть ирландских магазинов одежды и аксессуаров в стиле «кэжуал» (повседневная и спортивная одежда из натуральных тканей).
30
Ок. 180 см.
31
150×180 см.
32
60 см.
33
Может быть переведено как «веселая», «живая», «необузданная».
34
Суперинтендант – звание старшего офицерского состава полиции.
35
Термин чаще всего используется для обозначения сексуальных домогательств на рабочем месте.
36
Ок. 164 см.
37
Блюдо молдавской, румынской и балканской кухни, напоминающее голубцы и долму.
38
Дома с квартирами на двух уровнях.
39
Военная база, удаленное подразделение военно-воздушной базы Эдвардс. Расположена на юге штата Невада. Часто используется в массовой культуре как символ тайны, в основном связанной с неопознанными летающими объектами. Воздушное пространство над базой полностью закрыто.