Книга: Вор-неудачник и гаремное ограбление
Назад: Глава 3. Добрыми делами прославиться нельзя
Дальше: Глава 5. Передышка

Глава 4. Один в доме не воин

Я брыкнулся сильнее, и мне удалось просунуть пару пальцев под струну удавки. Но незнакомец не собирался так просто сдаваться.
Агенты оказались внизу и достали небольшие тонкие металлические жезлы, в умелых руках не летальное, но болезненное оружие. Ясно, я им все-таки нужен живым.
Левой рукой мне так и не удалось подобраться под удавку, но воротник плаща и пальцы правой пока что спасали меня от удушья, хотя это лишь вопрос времени. Я нащупал на поясе сумочку с оставшимися огненными рунами и начал их интенсивно растирать внутри мешочка. Агенты с силой ударяли меня по ногам, которыми я пытался от них отбиться, а также пришлось поймать пару ударов в живот, пока наконец-то руны не сработали.
Первый всполох обжег меня даже через перчатку, и я бросил мешочек в лицо удушителю. Меня сзади обдало жаром, послышался вскрик и давление удавки ослабло. Я дернулся назад, опрокинув диван, агенты перескочили за мной и нанесли мне еще несколько ударов по ногам. Я кувыркнулся в сторону от них, доставая кинжалы.
Агенты стали обходить меня с двух сторон. Дружно повернув рукояти жезлов, они высвободили зачарования. Наконечник одного оружия заискрил электричеством, второй же загорелся зеленым пламенем.
Агенты приближались.
– Эй, ребят, а правда, что вы у себя там понапиваетесь зелий и налаживаете потом друг друга в жопы? – крикнул я, пытаясь обнаружить путь отхода.
Противники переглянулись.
– А даже если и так, что с того?
Э, серьезно? Я подразнить их хотел...
Итак, электрический ближе ко входу, пламенный чуть дальше. Я приблизился к электрическому и резко метнулся к нему в ноги. От полученных ударов мое колено пронзило болью, и я бросился не так точно, как хотел бы.
Наконечник жезла прикоснулся к моей спине, и меня тряхнуло от резкого удара электричеством, но и я успел зацепить агента кинжалом, вынудив схватиться за рану на ноге. На мгновение забыв, как дышать, я машинально перекатился по полу, уходя от удара пламенем. Собственно, позади меня выход. Я резко поднялся, зажав зубы от боли и, прихрамывая, ломанулся к двери, отбив кинжалом направленный в меня жезл.
Распахнув дверь, я уткнулся прямо в парового дозорного. К моему счастью, это была дальнобойная модификация, а то меня бы уже припечатали к стенке. Механизм направил на меня свою «руку» с несколькими соплами, и я услышал резкий звук нагнетаемого давления. Топот убегающих агентов.
«Чирк» – и шесть струй пламени с ревом ворвались внутрь дома. Я бросился на пол лицом вниз, на ходу активируя плащ.
Хотя он и увеличился в размере, полностью он меня не закрыл. Я чувствовал, как от возрастающей температуры начинает раскаляться подошва ботинок, создавая впечатление того, что я стою на углях. С сипением выдох пламени прекратился, и я сбросил с себя начавший тлеть плащ.
В доме начался пожар. Я услышал топот приближающихся агентов. Я быстро достал остатки электрических рун и бросил их в сторону сопел, услышав снова звук накачивающегося давления. Я не успел встать, как агенты начали пытаться вновь достать меня жезлами. Я крутился по полу и отбивал удары кинжалами, но пламя опалило мне плечо, и я почувствовал вонь гнили. Плечо еще работало, значит пострадала только кожа. Раздался звук завершения накачки давления. Я закрыл голову руками.
«Чирк» – с резким хлопком сработали от поджигающего разряда мои руны. Несколько сопел разорвало, остальные полыхнули беспорядочно и зацепили агентов. В меня впилось несколько обломков металла, но неглубоко. Агенты пытались потушить загоревшуюся форму и волосы, но в условиях занявшегося пожара это было нелегко.
Я аккуратно встал и, стараясь наступать обожженными ступнями по-минимуму, вышел из двери мимо сломанного дозорного.
Я активировал перчатки и полез на крышу. Добравшись наверх, я переполз на соседний дом. Медленно, но верно я удалялся от места пожара.
После десятка домов я немного отдышался. Одежда на мне насквозь промокла от пота. Я дополз до ближайшей двери на чердак, выплеснул остатки коррозийного яда на замок. Дождавшись, пока металл разъестся, я ввалился внутрь.
Было уже довольно светло, но солнце еще совершенно не грело. Разгоряченная кровь ушла и меня начало трясти от холода. Я зажался в угол и свистнул.
В тишине только слышен стук моих зубов. Кроме маски и перчаток у меня с собой больше ничего не было. Я горько усмехнулся, да уж, отличное ограбление!
Крылан впорхнул внутрь и вопросительно взглянул на меня.
– Принеси мне пакет из тайника у разрушенной церкви. Помоги мне, Крылан!
Птица хрипло чирикнула и улетела. Я, стараясь унять дрожь, заснул.
Тепло. Я попытался продрать глаза. Крылан безучастно смотрит на меня.
Я накрыт одеялом, обожженные ноги перебинтованы. Маска исчезла.
– Фух, ты проснулся.
Рядом со мной сидит Усаги и с тревогой осматривает содержимое пакета из моего тайника.
– Тут очень мало всего, ты знаешь? Выпей.
Я, не задавая вопросов, выпил лечебное зелье. К сожалению, оно не залечит раны моментально, просто немного ускорит восстановление. Когда уже придумают что-нибудь поэффективнее?
Девушка отбросила одеяло и осмотрела тело. Покачав головой, она достала мазь из пакета.
– Будет больно.
Принцесса выдергивала из меня осколки один за другим и замазывала раны.
После окончания процедуры, она вопросительно глянула на меня:
– Что еще?
Я оголил плечо, пораженное пламенем. Гниющая кожа с неприятным чавкающим звуком осталась на одежде. Я снова почуял вонь, как и в тот момент, когда меня ударили жезлом.
– Ох, я сейчас.
Девушку замутило и она выбежала с чердака.
Вскоре она вернулась, зажимая нос и рот платочком.
– Дело плохо. Нужно к лекарю.
– Нет, – первое, что я сказал за это время. Я и сам удивился, насколько тихий и далекий у меня голос.
– Ну нет, так нет.
Усаги нанесла мазь, покачала головой, будто бы не особо довольная результатом, и наложила мне повязку.
– Спасибо тебе.
Ушки девушки вздрогнули.
– Да ничего, считай, что я возвращаю долг.
– Ха, так мы вроде распрощались. Я думал, это достаточно ясно дает понять, что я от вас ничего не требую.
– Я так не могу. Я не сразу заснула от твоего газа и видела убийцу. Так что, я... благодарна за спасение и не считаю, что ты лжешь.
– Хорошо, если так. Но это неважно. Я вас не спасал, не обольщайся на этот счет, я просто искал выгоду. Но в итоге я в убытке, но винить в этом имеет смысл не вас.
Усаги внимательно посмотрела на меня и улыбнулась.
– Я поняла. А если так: ты мне помогаешь, а я тебя вознагражу? Королевская семья богата, знаешь ли.
– Смотря сколько платишь, и смотря за какую помощь.
– Я хочу узнать, кто стоит за покушениями.
– Окей. А плата?
– Хм. Не знаю, насколько ты жадный.
– А ты предложи, а там посмотрим.
Усаги хитро улыбнулась.
– Ладно, чтобы не гадать, как насчет женитьбы на принцессе в качестве платы?
Назад: Глава 3. Добрыми делами прославиться нельзя
Дальше: Глава 5. Передышка