Книга: Мы, монстры. Книга 1. Башня
Назад: Глава 23. Подземелья
Дальше: Глава 25. Иные

Глава 24. Учитель

Рассветные горы сияли оглушительно белой чистотой. Замершие в тишине. Заледеневшие.
Тут всегда так, в этих горах. Снег скрывает все. И каждый раз — будто заново жить начинаешь. И каждый раз — с чистого листа. И все, что было вчера, доброе, злое ли, остается там, под снегом.
Но сегодня все изменится, Дэшон знал. Сегодня будет пролито слишком много крови, и багровая грязь проступит из-под утреннего снега и завтра, и послезавтра. И по нему, зараженному кровью оборотней, страшно будет ступать.‍ И не уберешь никак — только ждать, пока впитается в промерзлую наск‍возь землю. Пока и ее не отравит.
Говорили, кровь оборотней питает Зверя. Ни одна смерть оборотня не напрасна — все дает ему силы. А теперь — что? Когда Зверь возродился и отправился черт-те знает куда, кого будет питать их кровь?
“Если Шаайенн, конечно, Зверь, — напоминал себе усомниться Дэшон, — и если легенды не врут”.
Старые путанные легенды.
Дэшон смотрел в окно, когда Рен вышел из покоев, уже в доспехах и с мечом наперевес.
— Идешь? — спросил Рен.
Он даже ходить начал легче после того, как облачился. Даже говорить. И черные глаза недобро блестели в предвкушении. Оборотни были на подходе. Впереди был такой бой, которого Даар не видел уже не один десяток лет. И его правитель нашел наконец, куда выплеснуть злобу и отчаяние.
— Где Рэй? — спросил Дэшон в ответ.
— Не о нем сейчас нужно думать, — глухо бросил Рен, горящий взгляд потускнел.
“Угу, — подумал Дэшон, — умею я сбить настрой. Всегда умел”.
И попросил:
— Хватит говорить мне, о чем думать. Думаю у нас я. Ты воюешь.
— Сегодня и тебе придется воевать, — напомнил Рен. — Всем придется.
— Именно потому я пытаюсь понять, где Рэй.
— За него не переживай, — ушел от прямого ответа Рен. — Его там не будет. Ты идешь?
— Я догоню, — пообещал Дэшон.
Рен пристально уставился в глаза, предупредил:
— Не трать время на поиски Рэя, — и, тяжело ступая, двинулся прочь.
“Я бы его не тратил, старый упрямый хрен, — сердито подумал Дэшон, проводив его взглядом, — если бы ты сказал мне, где он”.
В любом случае у него было еще‍ пару часов.
Даарен готовился к битве заранее, как принцесса ‍к свадьбе. Сейчас пойдет обходить виверн, поправлять сбрую и ругаться на смотрителей, что плохо отполировали. Потом пойдет строить солдат. Потом — до охотников доберется. И лишь потом — вызовет всех предводителей отрядов к себе. Изучать схему, которую Дэшону изучать не нужно, потому что сам ее рисовал.
Но Дэшон к тому времени должен быть на месте.
Ему-то изучать не нужно, а этим, остальным — нужно разъяснить.
Дэшон подождал, пока тяжелые шаги в коридоре затихнут, и лишь потом выскользнул сам. Он всегда слушал Даарена, всегда был на его стороне и действовал за спиной лишь изредка, причем в его же интересах. И сейчас чувствовал себя предателем. Но, как оказалось, предавать Даарена выходило гораздо легче, чем предавать его детей.
“Нужно было раньше встать на их сторону, — думал Дэшон, сбегая по тяжелым каменным ступеням в подвалы. — На сторону Рэя так точно, к тому же — там хотя бы понятно, где его сторона. Йен, тот демонстративно был сам по себе, а вот Рэй — нет. Он потому отталкивал меня — злился. Я должен был его защитить”.
Уже спустившись в подземелье, Дэшон понял, что пришел правильно — услышал удары. Размеренные, мощные, глухие удары вдалеке. Пошел быстрее.
Судя по всему, Рэй пытался выбить металлическую дверь. Это идиотское упрямство у них в крови, у всех в семье, даже у Йена. Что уж говорить о Рэе, который — копия отца. Выбить дверь, которую невозможно выбить? Да пожалуйста. Будет бить, пока не снесет с петель. Завтра, через неделю, через год. Не остановится. Только вот ‍руку сломает раньше.
Дэшон подошел к двери, в которую били и к‍оротко ударил в нее сапогом.
Удар снаружи очевидно заставил Рэя задуматься — на мгновение за дверью воцарилась тишина. И Дэшон даже успел сказать:
— Рэй! Прекрати!
А потом удары возобновились с той же монотонной уверенностью: бам, бам, бам…
— Рэ-эй, — протянул Дэшон, — ну, правда. Хватит.
— Скажи отцу, чтоб открыл, — выдохнул Рэй. — Тогда и будет хватит.
— Я тут не от его имени, — сообщил Дэшон.
— Тогда, — удар, — открой, — удар, — сам!
— Не могу, — честно признался Дэшон, — я не знаю, где ключ. Послушай, Рэй…
— Не хочу я слушать! — рявкнул тот из-за двери так, что Дэшону показалось, что она все-таки дрогнула. Но бить перестал. — Не сейчас! Не тебя! Открой дверь или пош-шел вон!
И Дэшону совсем не понравилось, как сорвался его голос.
— Каарэй, — строго сказал он. — Ты слышишь себя? Ты кричишь. Тебе нужно успокоиться.
— Пришел меня успокаивать? — спросил Рэй с таким шипящим, кипящим презрением, что на мгновение Дэшону показалось, будто разговаривает через дверь с Йеном. С очень злым Йеном.
Это Йен умел шипеть, Рэй, как правило, рычал.
— Пришел попросить прощения, — ответил Дэшон.
Рэй не ответил. Но и не ударил в дверь снова.
— Мне очень жаль, Рэй, что я не смог помочь ни тебе, ни Йену, — искренне сказал Дэшон. — Я был рядом с вами, но не поддерживал вас. Я только сейчас это понял. И мне жаль.
— Закончил? — мрачно спросил Рэй. — Теперь уходи и не мешай мне ломать дверь.
— Ты руку сломаешь, — устало вздохнул Дэшон, — а не дверь. Или ногу. Ты чем ее бьешь?
-—Уходи, Дэшон, — попросил Рэй, и Дэшон услышал: он тоже устал.
— Мне жаль, что я не смог…
— Да иди ты со св‍оей жалостью! — рявкнул Рэй, и снова его голос нех‍орошо звенел. Будто расплачется сейчас. Но Дэшон знал — в Дааре не плачут. Слезы превращаются в лед. — Ты вообще здесь ни при чем! Это не твое дело, не твоя вина, не твоя война! Пр-роваливай!
“О, — подумал Дэшон, — рычит. Наверное, хороший знак...”
— Я живу здесь, Каарэй, — напомнил он. — Но вины в том, что произошло, действительно нет. Ни моей, ни чьей-либо еще.
И тут Рэй расхохотался. Дэшон не помнил, когда тот в последний раз улыбался по-человечески, а чтоб смех, еще и такой — надрывный, хриплый, — он даже не знал, что Рэй умеет так смеяться. А Рэй еще и продекламировал с издевкой:
— У-чи-тель Дэшон!
И Дэшон понял, что совсем не знает Рэя. Он видел в нем лишь тень, отражение отца. И на гены списывал его мрачную молчаливость. Почему Рэй молчал на самом деле, о чем он молчал, было известно лишь самому Рэю.
Хотя Дэшон начал догадываться.
— Ты так уверен, что знаешь все и обо всем вокруг, — продолжал из-за двери Рэй, которого впервые в жизни прорвало. И впервые Дэшон услышал настоящего Рэя. — Строишь из себя главного мудреца! — и фыркнул совсем по-йеновски. — Но не знаешь ты, Дэшон, совершенно ничего. Тебе и не следует.
— Ты искал звезду в небе, — сказал Дэшон. — Ты догадывался, в кого превратится Йен. Об этом я не знаю, по-твоему?
И снова Рэй надолго замолчал.
— Ты оберегал его, — напомнил Дэшон. — Теперь я понял, почему ты так оберегал его. Но не понимаю до сих пор, какого черта ты не сказал ничего? Мне — ладно, мне ты не веришь, но отцу!
Рэй молчал.
— Ты носил всю эту дрянь в себе, Рэй, — Дэшон прил‍ожил ладонь к двери, будто пытался хоть так услышать, почувст‍вовать, что за ней с ним происходит. — И сейчас тебе тяжело…
— Да не тяжело мне! — заговорил наконец Рэй, и Дэшон услышал в голосе ту же отчаянную тоску, что не раз видел во взгляде со дня появления Зверя. — Остальным тяжело! Из-за меня! И да, ты прав. Я должен был сказать. Отцу. Он убил бы Йена, но это было бы… правильно. Потому что теперь погибнет больше людей. И все — из-за…
— Из-за Зверя, — перебил его Дэшон, чтоб не слушать очередного “из-за меня”. — Ты сделал все, что мог. Йен твой брат, и ты его защищал. Ты не виноват, Рэй. Слышишь?
— Уходи, — в который раз тихо попросил тот. Совсем тихо и глухо.
— Как ты узнал? — деловито поинтересовался Дэшон вместо того, чтоб уйти. Рэя нужно было привести в чувство. Рэю нужно было выговориться, пока не сломал себе ни руку, ни голову. Ему уже двадцать лет как нужно выговориться, упрямому ребенку.
Дэшону показалось, что он услышал, как тот тяжело вздохнул за дверью.
— Угу, — кивнул Дэшон, будто Рэй мог видеть его кивок. — Я не уйду. Рассказывай.
Уселся прямо напротив двери и сообщил:
— Я тут сел. Мне удобно. Могу долго сидеть. Могу даже битву пропустить, — скрестил ноги и подпер подбородок кулаком. Было на самом деле совершенно неудобно, было твердо и холодно.
Рэй заговорил, все так же глухо, медленно, будто подбирая слова. Будто боялся сказать лишнего.
— Я помню, как услышал: ее Величество говорила со служанкой, — Рэй никогда не называл Роанну мамой, Даарен так научил. Для него она была королевой — частью правящей династии, не более того. Род‍итель у Рэя был один — отец. Хреновый, правда, но Рэй об этом‍ не знал, а Дэшон так и не сподвигся сказать. — Дух Зверя приходил к ней ночью. В снах. Говорил, что она избранная. Говорил, что он переродится с ее плодом. Она сопротивлялась ему. Но он был настойчив. А потом я услышал, что она носит плод. Она догадывалась, что это за плод, была напугана, но знаешь что, Дэшон? Она не Зверя боялась — отца.
— Твой отец — не монстр, — привычно напомнил Дэшон, — ты же это должен понимать.
Рэй не ответил. Помолчал, продолжил.
— Она была напугана и хотела убить его в утробе. Но потом… они к кому-то сходили, к знахарю или колдуну, вернулись и были так рады, так счастливы. Тот сказал, что ребенок — сын Даарена. Сказал, что можно изгнать из него Зверя, не навредив ему…
Рэй снова замолчал на какое-то время, и Дэшон спросил, просто, чтобы что-то спросить, потому что еще не переварил всю полученную информацию, чтоб задавать вопросы по делу.
— Это возможно?
— Ее Величество думала, что да, — проговорил Рэй, — я тоже. А не должен был. Нельзя было давать волю пустым надеждам. Нужно было сказать отцу. Сразу же. Но я не мог. Не смог.
— Ты был ребенком, — напомнил Дэшон. — Защищал мать и брата.
— Я не просто защищал. Я хотел, чтоб он был. Чтоб он родился. Чтоб у меня появился брат.
— Ты не хотел быть один, — объяснил Дэшон.
Старший принц Каарэй, с первых дней жизни попавший на воспитание к Даарену, с момента, как начал учиться ходить, взявший в руки меч. Вынужденный всегда быть серьезным, ответственным и взрослым. Конечно, он был невероятно одинок. ‍Йен мог бы стать для него другом, который понимает, через что‍ ему приходится проходить. И не его вина, что Йен напрочь отказался это понимать.
И после его рождения Рэй все равно оставался один.
— Да какая разница, чего я хотел?! — снова сорвался на крик Рэй. — Что я должен — вот что важно! Я должен был остановить его! Сказать не тогда - позже! Я же видел, Дэшон!
— Что именно? — уточнил Дэшон.
Познания местных в психологии, особенно детской, были весьма удручающими. И любой одаренный ребенок, а Йен несомненно был таковым, мог восприниматься ими как монстр. И плевать, что Йен и впрямь оказался монстром. Дэшон, возможно, был самым наивным из них всех, но он все еще считал мальчика человеком.
— Ему все было интересно…
— Ему все быстро наскучивало, — фыркнул Дэшон.
И становилось интересно другое.
Дэшон вспомнил, как Йен переломал игрушки, чтоб посмотреть, что там внутри. Переломал, бросил и пошел дальше, широко шагая, сунув руки в карманы и уже тогда — ухмыляясь.
— Ему было интересно, как ведут себя люди, — объяснил Рэй. — Он пытался понять, почему люди плачут, почему смеются. Почему чувствуют боль. Будто он сам не знал, почему. Будто он сам был…
— …нечеловеком, — закончил за него Дэшон.
После игрушек Йен переключился на людей. Точно так же выворачивал наизнанку, чтоб понять, как они устроены. Ему не обязательно было ломать физически — он прекрасно умел делать это морально. И внимательно так смотрел каждому вывернутому в глаза. А потом — снова ухмылялся.
Даже Дэшона пару раз из себя вывести умудрился.
Только Рэя не трогал.
— Мы все это видели, — на‍помнил Дэшон. — Не только ты, Каарэй. Не бери вину на себя. И уж точно не бери на себя вину за все, что творил Йен и будет творить Зверь. Ты оберегал брата, а не монстра. И он тебя тоже оберегал, как умел.
— Ты уйдешь когда-нибудь? — обреченно спросил Рэй.
— Ты не согласен со мной, я понимаю, — сказал Дэшон. — Скажи, Рэй. Та служанка, что была…
“Ничего не сходится, хоть убей, — думал Дэшон, — Йен, конечно, похож на Зверя, и да, на злобного, но на злую собаку он похож, а не на того, что уничтожит Даар и человечество. Нужно найти хоть кого-то, кто был в курсе дела, и кому было не четыре года. Служанку, знахаря, кто там еще участвовал в их маленьком заговоре?”
— Нет, — неожиданно холодно и резко перебил его Рэй. — Интересная тактика допроса, Дэшон. Передай отцу, я удивлен. Хотя отец бы до такого не додумался. Это твоя идея, да?
— Рэ-эй, — протянул Дэшон, — не говори глупостей.
— Он убьет всех, кто к этому причастен, ты же понимаешь? — мрачно спросил Рэй.
— Прекрати. Твой отец - не…
— Когда ты уже поймешь, Дэшон? — перебил его Рэй. — Мой отец — больше не тот человек, с которым вы когда-то совершали подвиги. Не знаю, каким был тот, но этот — убьет всех. Я принял природу своего брата. Почему бы тебе не принять природу своего друга?
“Удивительно, — подумал Дэшон. — Вот ты какой, старший принц Каарэй. Совсем другой. А ведь ты прав. Как я просмотрел вас обоих, сразу двух детей лучшего друга? И как я просмотрел его, самого друга?”
— Я ничего никому не скажу, Рэй, — повторил он. — Оставим это между нами. Скажи только — когда выберешься, что будешь делать?
— Исправлять ошибки, — ответил Рэй.
Да ясно было, что он будет делать. Сломает дверь. Отобьется от оборотней, хоть с армией, хоть в одиночку. А потом — отправится разбираться с Йеном.
“Это нечестно, — подумал Дэшон. — Это совершенно нечестно. Бедные дети…”
— Будь сильным, Рэй, — сказал он, поднялся и вновь приложив к двери ладонь, — и ради Мертвых, не забывай думать. Прежде, чем сделать что-нибудь, сосчитай до десяти, ладно? Сделаешь это для меня?
— А если мне в голову в это время будет лететь топор? — уточнил Рэй и снова стал невыносимо похожим на Йена. Тот тоже задавал странные вопросы, которые могли показаться смешными, дурацкими или провоцирующими, но на самом деле были важными — Йен пытался понять устройство вещей.
Или это Зверь пытался?
— Уклонись, а потом посчитай, — сказал Дэшон и повторил. — Будь сильным, Рэй.
Типичное напутствие в Дааре. Если бы здесь было принято говорить детям о том, как их любишь, он сказал бы об этом Рэю. Оба были ему, как дети. И он, как типичный отец, совершенно не понимал, с кем имеет дело. И совершенно ничего не успел сказать Йену. И только “будь сильным” — Рэю.
“Служанка, — думал он, шагая прочь по коридору, — ладно, будем искать служанку. Победим оборотней — и пойдем искать служанку”.
На полпути к выходу из подземелья выдернул из ниши на стене железный факел, потушил в чаше с водой, что стояла у ног, открутил наконечник, вернулся к двери и покатил получившуюся палку по полу - та как раз проходила в щель под дверью. Бросил:
— Используй рычаг.
— Уч-читель! — процедили из-за двери.
И подняли палку.
Назад: Глава 23. Подземелья
Дальше: Глава 25. Иные