Книга: Хранительница
Назад: Глава семнадцатая
Дальше: Глава девятнадцатая

Глава восемнадцатая

Разбудил Леаттию буйный летний ливень, шуршавший по окнам, выходившим в сторону озера. Когда-то, очень давно, такие дожди случались в этих местах довольно часто, не реже пары раз за луну, но в последние два столетия стали очень редким явлением. Леа даже не помнила, когда видела, чтобы вода струилась по стеклу сплошным потоком.
«Наверное, с такими ливнями и канал будет не нужен», – острым сожалением кольнула душу непрошеная догадка. Почему-то хранительнице очень не хотелось, чтобы Арвис признал свою работу бессмысленной.
Вечером они с трудом расстались, вернее, невероятная выдержка дагорца, упорно не желавшего превратить их свадьбу в бессмысленный фарс, победила его разгорающуюся жарким пламенем страсть.
В тот момент Леа чувствовала смутное разочарование, а вот сейчас, на свежую голову, как никогда отчетливо признавала правоту любимого мужчины. У них и так очень неравный союз, по меркам ханжей и мещан, а если просочится слух о совместно проведенных ночах, все будут убеждены, что ушлый темный маг приворожил наивную девочку. И пусть бы они так думали и сплетничали между собой, но ведь начнут разносить по всем странам, правители которых потом попытаются уколоть своей осведомленностью, когда заявятся в Брафорт предъявлять ультиматумы и требовать усиления источников.
Ведь все они уверены в одном: раз магия ничья, значит, выходы энергии может занять тот, кто сильнее. Так, как захватывают богатые угодья и золотоносные ручьи, рудные жилы и целебные источники, ничуть не сомневаясь в своем праве. Им никогда даже в голову не придет, что, оставляя в их мире нетронутыми все эти богатства, высшие расы заботились обо всех жителях, а вовсе не о наглых выскочках.
Размышляя об этом, герцогиня не сидела без дела. Умылась и оделась в подаренный Рорном наряд, сделала скромную прическу и направилась в комнаты Тана, ни секунды не сомневаясь, что найдет Арвиса именно там.
Он и в самом деле сидел в гостиной, что-то чертил на большой карте города и изредка поглядывал на открытую дверь спальни.
– Доброе утро, – полюбовавшись на его серьезный профиль, шепнула хранительница.
Во взгляде устремленных на нее синих глаз мелькнула легкая тень вины, тут же сменившаяся жарким восхищением, и Леа тотчас смущенно вспыхнула в ответ:
– Не смотри на меня так…
А он и не смотрел – уже притянул к себе воздушным смерчиком и утопил в торопливых, жадных поцелуях.
– У меня вчера было временное помрачение рассудка, – со смешком шептал Арвис, прерываясь на короткие мгновения. – Если я еще раз скажу, что смогу без тебя жить, вылей на меня весь взвар, какой найдешь.
– Не сомневайся, – выравнивая дыхание, с деланой свирепостью пообещала Леа. – Вылью не только взвар.
– Прости… – вдруг насторожился маг. – Он проснулся…
– Пойдем вместе, – вцепилась в его руку Леа. – Он теперь и мой сын, и оставаться в стороне я не собираюсь.
– Звездочка моя… – на миг прижав к себе невесту, выдохнул ей в висок дагорец, – где я был раньше?
– Учил меня алхимии, – лукаво засмеялась хранительница, и сама истово жалевшая о потраченных на Кайора годах.
– Олух, – шепотом вынес себе приговор Арвис, заглядывая в спальню.
Тан уже сидел посреди внушительной кровати, глядя в залитые дождем оконные стекла, и тощей фигуркой с взлохмаченными, неровно постриженными волосами чем-то напоминал взъерошенного воробьишку.
– Доброе утро, сынок, – позвал Арвис, и худенькие плечи дернулись, как от удара. – Идем, я покажу тебе умывальню.
Мальчишка обреченно подвинулся к краю кровати, и Леа вдруг сообразила, что сейчас эти двое уйдут, а она так и останется стоять, ожидая их возвращения и чувствуя себя лишней.
– Доброе утро, сынок, – нарочно уколола она мага. – Прежде чем идти умываться, быстро скажи мне, какая у тебя самая любимая праздничная еда?
– Колбаса и вафли с начинкой, – огорошенно сообщил мальчик, слез, нацепил домашние туфли и направился вслед за отцом к двери в умывальню. А уже почти дойдя, оглянулся и осуждающе добавил: – Но сегодня не праздник!
– Ошибаешься! – весело крикнула вслед ему Леа. – В нашем герцогстве сегодня сразу три больших праздника!
И отправилась выдавать указания служанкам.
Когда из спальни показались Арвис с сыном, все было готово. Но не в гостиной, прятать ребенка от магов и всех остальных Леа не собиралась. Более того, ей пришла в голову замечательная мысль, и она очень порадовалась, что так подробно изучала обычаи соседних стран.
– Завтракать идем в столовую, – приветливо улыбнувшись ребенку, Леаттия поднялась с кресла. – В своей гостиной ты можешь пить чай и есть фрукты, когда захочешь.
Она двинулась к двери первой, давая возможность Арвису идти рядом с сыном. Однако маг решил иначе.
В два шага догнал ее, подхватил под руку и нежно коснулся виска губами. А в ответ на удивленный взгляд лишь весело прищурился, явно не собираясь сейчас ничего объяснять.
Так они и вышли в широкую галерею, где еще горели светильники, разгоняя полумрак дождливого дня.
– Доброе утро, – встретил их сидевший у высокого окна Лаберт. – У меня важное сообщение.
– Сначала познакомься с нашим сыном, – подмигнула ему Леа. – Это Танельс. Тан, знакомься, это мой секретарь и друг Лаберт.
– Лес, – хмуро подал ладошку мальчишка.
– Лаберт, – уверенно пожал ее маг и, внимательно разглядывая ребенка, не согласился: – Неправильно себя называешь. Ты, во-первых, одаренный, во-вторых – сын герцога. Чужие должны звать тебя полным именем, а нам разрешается его сократить… но не с начала. Поэтому привыкай быть Таном.
– И пока мы не ушли, – с той же улыбкой добавила хранительница, – запомни эту комнату, это теперь твои покои. Здесь на всех дверях разный узор. Разумеется, в первый раз тебя кто-нибудь проводит, а потом ходи сам, ты ведь уже не малыш.
– Куда мне можно ходить? – недоверчиво сузил синие глаза ее нежданно обретенный сын.
– Куда хочешь, – пожала она плечами. – Весь замок в твоем распоряжении. Но в спальни к магам и в башню главы гильдии тебя не пустят щиты, а в комнаты гостей без разрешения входить не положено, ты же это знаешь?
Крепче прижалась к локтю дагорца и направилась к выбранной на сегодня столовой второго этажа.
Предупрежденные слугами советники уже были там, рассматривали мутные от ливня окна и стол, щедро уставленный едой. Абсолютно не такой, какую предпочитало большинство из них по утрам. Вазы со сладостями, пирожными и шариками мороженого, разнообразные мясные блюда и закуски, горки канапе и тарталеток с разными начинками. Наверняка Присту пришлось опустошить холодную кладовую ради прихоти герцогини, но ее пожелание он выполнил в точности.
– У нас сегодня три больших праздника, – входя в столовую, объявила Леаттия. – Танельс наконец встретился с отцом. А мы обрели сына. И еще один – сегодня первый ливень за многие годы, и это вестник возвращающейся в герцогство благодатной погоды и больших урожаев.
– Мы вас от всей души поздравляем, прибавление в семье – это прекрасное событие, – с чувством заявил Эгрис. – Но есть и четвертый повод для празднования. Ночью маги закончили канал Арвиса, и сейчас по нему уже бежит в бассейн вода. Народ толпами ходит смотреть, не обращая внимания на дождь.
– Там кто-нибудь дежурит? – забеспокоилась Леа. – В воду никто не упадет?
– Пока мы закрыли его щитами, – отозвался Лаберт, – а потом берега будут защищены каменными и коваными оградами.
– Тогда давайте праздновать, – поспешила закончить деловые разговоры герцогиня, заметив восторженный и одновременно неверящий взгляд ребенка, устремленный на выставленное угощение.
Вначале Тан вел себя опасливо и настороженно, явно стесняясь внимания толпы хорошо одетых магов. Да и непривычная одежда, какой утром оказался забит шкаф, тоже смущала и огорчала мальчишку. Не ходили младшие дети Белой цитадели в новеньких нарядных шелковых рубашках и бархатных брючках. Они же еще неуклюжие, могут облить или даже порвать хорошую вещь. Хватит им и обносков со старших, немного обрезанных и собранных под обычный шнурок полотняных рубах и штанов.
Но постепенно забыл об этом, да и сложно помнить, что ты попал сюда по ошибке, когда со всех сторон подкладывают невероятно соблазнительные и редкие деликатесы. И потому, наевшись так, что начал давить пояс штанишек, мальчонка сполз со стула и тихо спросил у отца, что ему делать.
– Сейчас поедем смотреть канал, который построил твой отец, – пояснила ему красивая улыбчивая девушка с такими же, как у отца, глазами, называвшая Тана сыном.
«Какой я ей сын!» – фыркнул Танельс про себя. Хотя за последние три дня не раз слышал, как старшие мальчишки зло шипели вслед, что его отец – подлый предатель, бросил завещанное святыми духами дело ради беззаботной жизни и распутной самозванки. Тан даже догадывался, что это очень нехорошие слова, но никого ни о чем не спрашивал. Давно сообразил, что за любопытство можно получить гораздо более строгое наказание, чем за разлитую похлебку.
– А работа у меня какая будет? – не сдался мальчишка, и лица магов разом помрачнели.
– А чем бы ты хотел заниматься? – присела на соседнее кресло Санди.
– Я могу полоть… – Тан глянул в окно и шмыгнул носом, сообразив, что в такую погоду это просто невозможно, – полы мыть, мусор собирать. Лучше всего крупу перебирать, – добавил он безо всякой надежды.
Все знают, что это работа для самых младших и девчонок.
– Но ты же теперь сын герцога, – с чуть насмешливой добротой смотрели на него серые глаза магини. – Поверь мне, здешние слуги очень удивятся, если ты начнешь отбирать у них работу.
– Это неправда, – почему-то решился довериться ей Тан, – я не сын герцога.
– Самая настоящая правда, – заявил маг, казавшийся старше других. – Я, Эгрис Тагорно, глава гильдии темных магов, торжественно подтверждаю, что ты – родной сын Арвилеса Легерро, нового герцога Брафортского.
– А у нас говорят… – Мальчишка вдруг испугался своей смелости, побледнел и задрожал.
– Могу себе представить, – решительно обняла его Леаттия, – какие гадости они там сейчас сочиняют. Лучше скажи мне, ты читать умеешь?
– Нет, – тихо пробормотал Тан. – Только свое имя – Лес.
– Твое имя – Танельс, и его ты ни читать, ни писать не можешь, – вздохнула девушка. – Значит, с завтрашнего дня главным твоим делом будет учение. Всему – истории и письму, чтению и верховой езде. И, конечно, магии. Ты одаренный и должен уметь управлять своим даром. А сегодня будем праздновать, сам слышал, сколько для этого поводов. Но сначала я объясню тебе про твоего отца. Он из Дагора, а там есть обычай оставлять младенцев матери, если родители вынуждены расстаться. Поэтому когда твоего отца выгнали из цитадели за то, что он спас жизнь вот такому малышу, как ты, Арвис оставил тебя там, и ты жил с матерью шесть лет.
– Я не маленький, уже два года живу в казарме, – поправил ее Тан. – У Косси новый малыш, и там тесно.
Арвис резко отодвинул зазвеневший бокал.
– Тем более, – поддержала хранительницу Ирсана. – Значит, теперь очередь Арвиса заниматься твоим воспитанием. Только запомни: о том, что он по закону уже герцог, пока знаем только мы. Официальное празднование состоится через четырнадцать дней, и вот тогда это станет известно всем. Но ты же умеешь хранить секреты?
Задавая этот вопрос, Ирсана даже не сомневалась, что и Эгрис, и дракон защитили мальчишку всеми возможными способами и проговориться он просто не сможет.
– Предлагаю отправиться к каналу в сфере, – глянув в окно, где никак не унимался дождь, заявила герцогиня. – До кареты мы, боюсь, сухими не дойдем.
– Может, лучше на полчаса накроем площадь куполом и перейдем порталом? – спросил подозрительно молчаливый Вельтон и вдруг как-то невесело пошутил: – Жаль, мне этого ученика не доверят.
– Ты глубоко ошибаешься, – тотчас возразил Арвис, сообразив, почему друг так считает. – Как раз ты был бы лучшим учителем, если бы согласился часть уроков уступить мне.
– По рукам, – поймал его на слове прокурор. – Я человек занятой и могу заниматься по утрам. Твое время – после обеда.
– А вы не слишком много собираетесь на него взвалить? – возмутилась вдруг Санди. – Он ведь еще играть и гулять должен! И сказки слушать, и комедьянтов смотреть! И еще… я хочу сделать ему ради такого важного события подарок. Скажи, Тан, ты хотел бы иметь собаку или котенка? А может, лошадь или слона? Тетя Ирсана подарит тебе всех, кого ты захочешь.
– А убирать за ними буду я? – явно заподозрив подвох, уставился на нее мальчишка, и маги дружно захохотали.
Через несколько минут выяснилось, что никаких животных Тан не хочет. Летом ему, как и другим малышам, частенько выпадало пасти козлят и гусят, таскать им корм и воду, и он слишком хорошо знал, сколько с животными хлопот. И пока не верил, что кто-то будет вместо него расчесывать собаку и мыть ей миску. А вот от оружия бы не отказался, и почему-то больше всего восторгали юного мага не кинжалы, а игольные арбалеты, стреляющие далеко и точно при помощи магии. А еще его очень интересовали всякие инструменты и камнерезные станки. В Белой цитадели была мастерская оберегов и амулетов, но работали там в основном магини и старики, а детей и близко не подпускали, разве что на переборку камней, и то лишь одаренных девчонок.
– Тогда поставим тебе стол в моей мастерской, – поймав просительный взгляд Ирсаны, решил глава гильдии. – Но учить тебя мне, к сожалению, некогда. Я дам Арвису запасной ключ, он сам научит тебя всему, что придется по душе.
– А истории буду учить я, – решила Леа и вопросительно посмотрела на магов. – Ну, как мы отправимся на канал?
– Мы могли бы пойти порталом, – вздохнул Эгрис и многозначительно глянул на хранительницу, – но тебя ведь от них тошнит?
– Уже нет, – с напускным легкомыслием отмахнулась она, не имея разрешения рассказывать всем нового секрета. – Можешь открывать.
– Как пожелаешь, – шутливо склонил голову глава гильдии и, с сомнением покосившись на ее наряд, не выдержал: – А переодеваться ты не будешь?
– Нет, – категорично отказалась хранительница и лукаво намекнула: – Я ввожу новую моду, чтобы знатным сплетницам было чем заняться.

 

Уже через несколько минут они дружной толпой стояли у овального бассейна, выкопанного посреди одной из просторных окраинных площадей. По узкому, всего пять шагов в ширину, каналу несся бурный мутный поток, щедро плескавший пеной на закрывавшие его щиты. Несколько молодых магов, держа над собой воздушные купола, бдительно следили, чтобы мокрые насквозь мальчишки не пробовали защиту на прочность. Разумеется, она выдержат и взрослого, но только неодаренного. А у любого из подростков вполне может вдруг открыться способность, и никто не решится предсказать, как тогда поведет себя несложное заклятие.
Народ не сразу рассмотрел сквозь струи дождя появившуюся на площади компанию, а обнаружив, подтянулся ближе: всем хотелось разглядеть мага, который скоро будет их герцогом. Хотя видели уже, когда он одним мановением руки ворочал огромные валуны, вывернутые из почвы магией, и плавил взглядом песок, готовя для воды надежное ложе. Но тогда подойти ближе не смели, да и помощники его были начеку. А вот сегодня, нарядный и чистый, он держит под руку всем знакомую Леаттию Брафорт, в одночасье превратившуюся из обыкновенной недалекой девицы сначала в преступницу, а потом, еще внезапнее, – в избавительницу страны от постылого Кайора. И совсем уж неожиданно она стала герцогиней, заставив говорить о себе даже тех, кому до этого и в голову не приходило обсуждать собственного правителя и его поступки. Всем известно, как пронырливы и вездесущи соглядатаи Швензла.
С другого бока к будущему герцогу как-то испуганно жался худющий беленький мальчонка, вызвавший особый интерес нескольких любознательных кумушек из той категории, что не пропускают никакие гулянья и драки, любят все увидеть сами и рассказать так, как поняли.
Однако вплотную к Леаттии народ подходить не спешил, не дураки соваться к окруженной магами правительнице. Охнуть не успеешь, как станешь кучкой пепла.
Она сама им помахала, попросив Эгриса растянуть защитный купол. А когда жители робко в него нырнули, маги и без ее намека высушили промокших людей.
– У меня сегодня большой праздник, – в ответ на нестройное приветствие широко улыбнулась герцогиня. – Мой жених наконец нашел своего сына. И теперь это наш общий сын. Еще Арвилес закончил канал, который вернет жизнь в эту часть города.
– Поздравляем! – выкрикнула бойкая горожанка среднего возраста. – Дети – всегда радость! Вот, значит, с чего он такой бледненький. А можно спросить, ваша светлость, какая будет цена воды?
– Вода для всех бесплатно, – серьезно пояснила Леаттия. – Цветущие сады и ухоженные огороды дороже золота.
– Спасибо, – оживились жители. – А можно еще спросить?
– Можно, – Леа снова не удержалась от улыбки, рассмотрев в глазах людей истинную благодарность и пока еще не уважение, но намеки на него, – а потом вы ответите мне на вопрос, хорошо?
– Тут дома скупали… – горожанка замялась, – для кого?
– Дама скупал главный прокурор, его милость магистр Вельтон, – не сомневаясь, наградила друга графским титулом правительница. – Вот он вам сейчас коротко пояснит.
– Дома теперь принадлежат городу, – едва заметно ухмыльнувшись, веско сообщил Вель. – И первыми их получат те, кто когда-то был вынужден из-за засухи продать жилье за бесценок и до сих пор ютится в хижинах. Причем я лично рассмотрю каждое прошение и могу заранее сказать – судить буду по справедливости. Самые большие дома получат многодетные семьи, которым по силам обработать землю и привести в порядок жилье. Семьи поменьше могут получить по половине дома, а одиноким старикам ее милость целительница Миралина выделит комнату в замке Гардез. Там тепло, есть купальни и лекари, кормят три раза в день. Подробнее объяснят чиновники в городской управе, и не стесняйтесь туда обращаться, все взяточники и мошенники уже получили по заслугам.
– А теперь мой вопрос, – полюбовавшись на задумчивые лица подданных, произнесла Леаттия. – Все, кто знает честного человека, подходящего на должность градоначальника, могут написать его имя на бумажке и бросить в специальный ящик, который уже висит возле управы.
– Да чего там писать! – выкрикнул один из стоявших в заднем ряду мужчин. – Ростовщик Горен Корзо. Справедливее в городе нет!
– Я уже слышал это имя, – сообщил Эгрис, – но засомневался – никогда не видел честных ростовщиков.
– Так сходи посмотри, – насмешливо посоветовали ему из толпы. – Мы Горена не первый год знаем.
– Купцам он и впрямь дает деньги под залог и с процентами, – послышались со всех сторон объяснения. – А тем, кому негде на молоко ребенку взять или на лекаря, просто так помогает. Многим хорошую работу помог получить, от обирал отбиться, закладную выкупить. Да его все знают, а приспешники Кайора просто ненавидели.
– За одно это нужно назначить его градоначальником, – постановила Леа и поразилась, увидев, как жители сразу смутились, начали прятать глаза.
– Не пойдет он, – тихо буркнула резвая горожанка. – Бесполезно и просить. Зря мы вам про него сказали… вы уж простите нас, глупых.
– Спасибо за честность, – выдавила хранительница и вдруг, просто по наитию, спросила: – А как тебя зовут?
– Панья, – поклонилась женщина и тише добавила: – В трактире посуду мою.
– Ее милость Миралина ищет помощниц – мне кажется, тебе это место подойдет. Ты человек неравнодушный и честный, там такие нужны. Если хочешь, сходи.
– Лучше прямо сейчас решай, я тебя сразу туда отправлю, – внезапно заявил упорно молчавший все это время Арвис. – Судя по всему, сердце у тебя доброе, а там дети, которым нужны именно доброта и тепло.
– А и пойду, – поколебавшись всего пару секунд, решилась Панья. – Терять мне нечего.
– Не сомневайся, все будет хорошо, – пообещал хранитель, легонько подталкивая ее воздушным смерчиком к темному облачку пути. А когда она исчезла, с усмешкой осведомился у остальных: – Нам пора возвращаться, а вы выбирайте, останетесь под дождем или пойдете порталом в ближайшую харчевню?
– Да мы бы пошли в харчевню, – буркнул кто-то, – но бесплатно там не посидишь, сразу на дождь и выгонят.
– Ради праздника вас угостят за счет казны, – важно сообщил Бензор.
– Тогда в харчевню! – Народ дружно потянулся к облачку портала.
Назад: Глава семнадцатая
Дальше: Глава девятнадцатая