Книга: Дар золотому дракону
Назад: Глава 7. СОСТЯЗАНИЕ
Дальше: Глава 9. НОВАЯ НАДЕЖДА

Глава 8. КОРАБЛИ С СЕКРЕТОМ

24 июня. День третий.
— Нет, конечно, нет, — улыбнулся моему изумлению наш старейшина. — Летаем мы, драконы, а корабль несём в лапах. Но, сама понимаешь, обычный корабль так не понесёшь — мешают мачты, паруса, к тому же, нужно за что-то хвататься, чтобы не повредить обшивку. Поэтому наши корабли делаются особенными. Со стороны посмотреть — обыкновенные, но с секретом.
— С каким? — мне безумно захотелось увидеть «корабли с секретом», даже, наверное, сильнее, чем «летающие корабли».
— Если хочешь, сможешь увидеть, — предложил Эльрод.
— Очень хочу! Только… это же, наверное, далеко, да и малышку я оставить не могу.
— Думаю, на полчаса её можно будет оставить, ничего страшного, найдётся, кому присмотреть, — покачал головой наш старейшина. — Но сначала нам нужно будет слетать всем вместе на Скалу Солнца, и представить Лани миру. Думаю, никто не станет возражать, что это нужно сделать сегодня?
Никто не возражал. Все, похоже, знали, о чём шла речь, а я просто решила следовать за ними. И, спустя совсем недолгое время, держа на руках малышку, которую девочки нарядили в красивое красное платьице, уже едва ли не привычно уселась в подставленную золотым драконом ладонь. А спустя еще несколько минут сошла на вершине высоченной отвесной скалы, наверное, раза в два выше той, в которой находилась наша пещера. Прежде я даже не догадывалась о её существовании, поскольку из пещеры её видно не было.
Вершина горы была словно бы срезана огромным ножом, единственное, что на ней выделялось — каменное возвышение размером со стол. В отличие от абсолютно пустой и гладкой площадки, этот «стол» был весь покрыт рисунками, как и камень, закрывающий вход в усыпальницу. На одной стороне «стола» была картинка, изображающая драконов, стоящих в ряд и глядящих на пару в центре. Эти два дракона держались за передние лапы, а на них лились лучи солнца странной формы. На другой картинке так же выстроились в ряд драконы, а стоящий в центре поднимал в лапах вверх маленького дракончика, и на него тоже светило странное солнце.
Из любопытства я обошла каменный стол и увидела ещё две картинки, которые повторяли происходящее на первых, с той разницей, что вместо драконов там были изображены люди.
— Дай-ка мне малышку, — попросил Бекилор.
Лани охотно пошла к нему на руки и с интересом стала рассматривать золотую цепь с медальоном в форме дракона, которая была надета на нём поверх красного прямого платья с золотой отделкой. И когда успел переодеться, за столом-то в нормальной одежде сидел, в рубахе и штанах? Огляделась — остальные были одеты как обычно. Наверное, Бекилор приоделся, что бы совершить ритуал, он же теперь главный старейшина.
— Кто её отец, — спросил он в это время у Фолинора.
— Не знаю. Я нашёл её яйцо в пещере Мэгроса, но дед он ей или прадед — не знаю. Там три поколения вместе жили, Лани могла быть чьим угодно ребёнком.
— Ладно, это уже не важно, никого из её близких родственников здесь всё равно нет. Пожалуй, начнём, — и Бекилор с удивительной силой для того, кто вчера ещё на ногах не держался, высоко поднял Лани над головой и начал говорить медленно, размеренно и очень торжественно:
— Сегодня мы представляем миру новое дитя нашего рода, Ланиэллу, дочь семьи Мэгроса. Благослови её, Камень Судьбы, освети путь её в этом мире, подари разум и силу, счастье и долголетие, а так же надели магией. Вручаем это дитя в твои заботливые объятия, оберегай и поддерживай её на длинном жизненном пути.
Произнеся эту торжественную речь, Бекилор положил малышку на «стол» и отступил, встав в круг, образованный остальными драконами. Все замерли и молча смотрели на Лани, словно чего-то ждали, тишину нарушало лишь весёлое гуканье девочки, играющей со своей ножкой. Я тоже ждала, сама не знаю — чего. И тут в совершенно гладкой на вид столешнице, немного выше того места, где находилась макушка малышки, появилась дыра, и из неё, медленно и плавно, выплыл большой, с два моих кулака, ярко-синий, полупрозрачный камень, той же формы, что и странное солнце на рисунках. Неторопливо взлетев в воздух, он застыл над девочкой так, что лучи солнца, проходя сквозь него, упали на малышку и забегали по ней солнечными зайчиками. Причём были они странные, двух цветов — голубые и красные, я никогда ничего подобного не видела. Камень чуть покачивался, зайчики бегали по телу Лани, она с радостным смехом пыталась их ловить, а мы все, словно заворожённые, смотрели на эту удивительно красивую картину.
Спустя несколько минут, синий камень совершил обратный полёт и скрылся в дыре, которая тут же исчезла, и снова верх «стола» был абсолютно гладким. Все словно бы отмерли, зашевелились, заулыбались, Бекилор снова взял малышку на руки и снова поднял к небу.
— Благодарим тебя, Камень Судьбы, что принял новое дитя и благословил магией огня и воды. Отныне её судьба в твоих руках, береги же чадо своё, как берег всех нас тысячи лет. — После чего передал малышку Фолинору. — Заботься о ней, как о своём ребёнке, поскольку увидела свет она в пещере твоей.
Наш старейшина неловко взял девочку на руки — было видно, что с такими крохами ему прежде дело иметь если и приходилось, то очень редко, — но, наверное, вспомнив, как её обычно держу я, перехватил поудобнее, и малышка прижалась к нему, сунув в рот палец и вцепившись другой ручкой в воротник его рубашки. А потом расслабилась настолько, что надула прямо на руку, на которой сидела.
— Признала папашу, — засмеялся Эльрод. — Пометила.
— Следующий новорожденный — твой, — беззлобно буркнул наш старейшина. — Пусть тебя тоже метят.
— Э, нет! Не раньше, чем найду себе такой же подарочек, как твоя Аэтель. Самому мне прежде пелёнки менять не доводилось.
— Как будто мне доводилось, — хмыкнул Фолинор.
— Давайте мне Лани, — предложила я. Мне было неловко — это ведь моя обязанность присматривать за малышкой, но она всё же умудрилась напрудонить именно на нашего старейшину, а на меня еще ни разу. Хотя мне-то как раз и не привыкать.
— Держи, — малышка оказалась у меня на руках. — Но только потому, что нам всё равно нужно улетать. Оказывается, держать малышей не так уж и страшно. Раньше я с такими крохами дела не имел, кроме тех случаев, когда представлял их миру, но там ребёнка нужно иначе держать. И, кстати, — усмехнулся, — за все две сотни лет меня никто из них так и не «пометил». Лани первая.
Кажется, он вовсе не сердится. Нужно будет как следует отстирать его рубашку, чтобы и следа не осталось, а то всё равно неудобно вышло.
— Пора начинать приучать её к горшку, — идя вместе с мужем к краю площадки, сказала Нивена, после чего обратилась драконом и улетела вслед за ним.
— Она же кроха совсем, — удивлённо пробормотала я, глядя ей вслед.
— Она — не человеческий ребёнок, и еще не раз тебя удивит, — повторила Лучиелла слова Нивены, сказанные мне вчера в кладовой, после чего Керанир подхватил её в лапу и тоже улетел.
— Уже удивляет, — бормотала я, усаживаясь на ладонь золотого дракона. — Её что, действительно уже можно к горшку приучать?
— Не знаю, — ответил дракон. — Но девочкам виднее. В отличие от них, у меня своих детей не было.
— А жена?
— И жены тоже. Так и не встретил ту, которую смог бы полюбить настолько, чтобы связать наши жизни. В чём-то Эльрод прав — не такой уж и большой у нас был выбор.
Нивена говорила — их было больше тысячи. Это же, как десять наших деревень, или даже больше. Но у нас как-то все находят себе жён и мужей, редко кто с соседних поселений привозит жену. Всех своих разбирают, вон, даже для перестарка Фритсвит муж нашёлся, хотя и не самый завидный. Но нашёлся же. Хотя… Старейшина-то про любовь говорит, а у нас что? Парень выбирает девку посимпатичнее, да чтоб по хозяйству хорошо справлялась, ну и приданное чтобы хоть какое-то было. И девки, точнее, родители их, тоже смотрят, хозяйственный ли мужик сватается, не сильно ли пьёт, не дерётся.
А любовь?.. У нас говорят — стерпится-слюбится. Девок особо не спрашивали, замуж выдавая, да и они не сильно ерепенились, если только совсем уж жених не противный был — кому ж охота в перестарках остаться. Кому-то везло, и жили они ладно да складно, кто-то — как кошка с собакой, большинство просто плечом к плечу детей да хозяйство тянули. Это было привычно, нормально, так жили все. Может, не будь я так нужна дома, меня б уже отдали бы за Годфрита или Идгара, и пошла б я, не пикнув. Конечно, ходил бы у меня Годфрит не раз битым, да и сама бы огребала от него, но… пришлось бы всё равно женой быть — и кормить, и стирать, и детей ему рожать. Жизнь такая.
А у драконов не так. У них браки только по любви. Они лучше всё жизнь в одиночку проживут или, как Леонейл, несколько сотен лет ждать будут, но без любви не женятся. И что-то мне подсказывало, что никто здесь дочь свою за нелюбимого замуж не отдавал. Чем дольше я узнавала драконов, тем сильнее они мне нравились. И почему их все так боятся? Да потому что не знают о них ничего, кроме того, что огромные и огнём дышат. Я, кстати, этого пока не видела, может, про огненное дыхание — это тоже просто сказка?
Пока я об этом думала, мы уже прилетели домой. То есть, в пещеру нашего старейшины, но для меня, как ни странно, за прошедшую пару дней эта пещера стала роднее того дома, в котором я прожила все свои семнадцать лет. Пока я переодевала и обмывала Лани, а потом застирывала её описанное красивое платьице, наш старейшина тоже переоделся. Наверное, он даже переговорил о чём-то с остальными драконами, потому что когда я, с чистенькой малышкой подмышкой, вышла из ванной, дома кроме него находились только Бекилор — уже в обычной одежде, — мальчики и Луччиэла. Ни остальных мужчин, ни Нивены уже не было.
— Я покажу Аэтель корабли, — сказал наш старейшина, забирая у меня Лани и сажая в колыбельку. Луччи тут же стала отвлекать недовольную подобным перемещением малышку тряпичной куклой. — Она никогда такие не видела. Присмотришь за малышами?
— Конечно, — улыбнулся старик. — Мне это только в радость будет.
— Ну же, Аэтель! — золотой дракон протянул мне лапу. — Летим скорее, а то опоздаем.
Я даже заметить не успела, когда Фолинор успел превратиться в дракона. Как у них всё это быстро, глазом моргнуть не успеешь. Вроде бы не в первый раз такое вижу, а всё никак не привыкну. Быстро усевшись на ладонь дракона, я с интересом стала оглядывать места, над которыми мы пролетали. Поля, в которых колосилось жито, огороды, на которых я успела разглядеть зелёные грядки, только с чем именно — с такой высоты видно не было. Луга, на которых, наверное, прежде пасся скот, только его здесь больше не было. Речка петляла, похоже, по всему острову. Интересно, она с самого начала такой была, или драконы специально ей такое русло сделали, что бы и мимо огородов пробегала, и мимо пастбищ? Обладая магией воды, это, наверное, вполне можно сделать. Кстати, о магии воды…
— Бекилор сказал, что тот камень благословил Лани магией огня и воды. Это волшебный камень? Это он дарит вам магию?
— Не совсем. Камень волшебный, точнее — магический. Но он не дарит магию, а лишь выявляет потенциал.
— А?
— То, что уже заложено в ребёнке. Когда Лани подрастёт, то в ней проснётся магия двух этих стихий, она уже родилась с ними, а камень нам это показал. Помнишь, разноцветные пятна, которыми он разукрасил малышку?
— Солнечные зайчики?
— Интересное название. Да, пусть будут солнечные зайчики. По их цвету мы узнаем, какая магия проснётся в малыше. Красный — цвет огня, голубой — воды, белый — воздуха, а коричневый — земли.
— Понятно, — кивнула я. Наверное, когда миру представляли самого старейшину, было очень красиво, ведь он обладает магией всех четырёх стихий, а значит, по нему бегали солнечные зайчики аж четырёх разных цветов. — Удобно, наверное, с самого начала знать, чего ждать от малыша. Жаль, конечно, что у неё не будет магии земли, она ведь только у вас есть, да? И больше ни у кого?
— Сейчас — да. Дети с магией земли рождаются реже всего. Но то, что у Лани нет такого потенциала, то есть, спящего дара, не значит, что она никогда не станет им владеть. Если такой дар будет у её мужа, и они соединят жизни, то к ней перейдёт его дар. А к нему — её магия воды, если у него такой прежде не было.
— Правда? Здорово! Это ваше объединение жизней — просто чудо какое-то!
— Да, чудо. Оно доступно нам лишь благодаря тому, что Камень Судьбы с нами. Мы не знаем, что это такое и откуда он взялся, знаем лишь, что это очень могущественный и древний артефакт. Если бы один из древних не спас его, мы бы, конечно, жили не так чтобы хуже, но всё же многого были бы лишены.
— Хорошо, что он у вас есть, — кивнула я, подумав, что теперь, кажется, догадалась, что за странная висюлька была на шее одного из драконов, нарисованного на входе в усыпальницу. Это был Камень Судьбы, хотя на рисунке он был слишком большим, но что еще такого важного мог нести дракон, чтобы это нарисовали древние художники — или как там называются те, кто вырезает картинки прямо на камне?
— Да, хорошо, — задумчиво пробормотал старейшина, потом вскинул голову. — Мы подлетаем.
Я тут же взглянула вниз, жалея, что снова почти всё пропустила, поскольку во время разговора смотрела на морду дракона. Мы подлетали к берегу океана, точнее — к бухте, почти целиком закрытой невысокими скалами, лишь узенький проход соединял её с океаном. Как через него корабль, даже самый маленький, даже простая рыбацкая лодка, сможет выбраться из бухты, я не представляла. Но, наверное, так и было задумано — скалы были слишком ровными, а бухта — слишком удобной, что бы это сделала природа. Снова магия древних?
А пять кораблей, стоящих в бухте, маленькими не казались. Хотя были очень странными, и я не сразу поняла, чем именно. А потом сообразила — на них не было ни мачт, ни парусов. Они напоминали большие лодки, вот только какими же должны быть вёсла, что бы управлять ими без помощи парусов?
Три дракона стояли на берегу и смотрели на нас, и рядом с ними корабли казались небольшими и хрупкими. Но когда старейшина опустился рядом с ними на берег, я поняла, что так только казалось.
— А как же ими управлять без парусов? — первое, что спросила я, оказавшись на берегу, рядом с драконами.
— Сейчас покажу, — наш старейшина, уже в человеческом виде, ловко запрыгнул на ближайшее судно.
— Садись, так будет лучше видно, — протянул мне лапу красный дракон. Аэглеф, сообразила я. Его я с другими не путала — рыжие волосы, красная чешуя у дракона. А вот кто из оставшихся Эльрод, а кто Магилор — определить уже не могла. По крайней мере, пока они молчали. Потому что более тёмный дракон из двух коричневых тут же возмутился:
— А почему на твою лапу? Может, моя удобнее?
— Спасибо, Эльрод, но Аэглеф предложил первым, — извиняюще улыбнулась я и уселась на красную лапу. Что-то не хотелось мне на коричневую садиться, я почему-то испытывала неловкость. И ещё мне казалось, что нашему старейшине это бы не понравилось.
Красный дракон приподнял меня так, что я смогла сверху видеть палубу, на которую забрался Фолинор. Его на ней, кстати, видно не было, но приоткрытая дверь в палубную надстройку подсказала, куда он делся.
— Смотри на палубу, — посоветовал Аэглеф, и я увидела, как две доски раздвинулись, открыв длинную узкую дыру, и из неё начала подниматься, как росток из грядки, какая-то толстая палка, потом — длинный свёрток, а дальше — снова палка. Это было похоже на огромный крест, который всё рос и рос, и я не сразу сообразила, что это — мачта с поперечным брусом, на который намотан парус. Мачта всё росла, и уже стала в несколько раз выше, чем трюм корабля под ней.
— Куда же она там помещается? — не выдержала я.
— Она раздвигается по принципу телескопа, — пояснил Аэглеф.
— Я поняла только «она раздвигается», — вздохнув, призналась в очередном невежестве.
— Ты когда-нибудь видела подзорную трубу, — спросил третий дракон, самый светлый, Магилор.
— Нет, — помотала я головой.
— Попроси Фолинора, он тебе объяснит и даже покажет, у него, вроде бы, был телескоп.
— Ладно. А как мачта сама вылезает из трюма? Магия?
— Можно и так сказать, — пожал огромными плечами Аэглеф. — Вообще-то, это механика, под палубой спрятан механизм, которым можно управлять из каюты… Система блоков, шестерёнок, противовесов… Так, кажется, я тебя сейчас ещё сильнее запутаю. Скажи, Аэтель, у вас в деревне колодцы какие? С воротом или с журавлём?
— И те, и другие есть.
— Так вот, здесь примерно тот же принцип, только очень условно. И ворот, и журавль помогают легко достать ведро с водой из колодца. Намного легче, чем если бы пришлось вытягивать его самой, за верёвку, верно?
— Намного! У нас на капустнике вода близко, там ворот ставить не стали, длинным крюком ведро вытаскиваем. Это тяжело, особенно когда пол-огорода уже полито, и вода опустилась вниз. Воротом намного легче!
— Капустник?
— Это огороды за деревней. Там земля болотистая была, ни сеять нельзя, ни скот пасти, из травы только осот прёт. Зато капуста больно хорошо растёт, вот и нарезали там всем землю под огороды. У дома-то особо много не посадишь, а в поле не наполиваешься.
— Понятно. В общем, здесь что-то вроде ворота колодезного, только намного сложнее. Так, что можно в одиночку мачту поднять-опустить.
— Людей, конечно, понадобилось бы трое-четверо, только их-то мы туда не пускаем, не нужно им видеть всё это. Рано им ещё, — это Эльрод в разговор вступил.
— Может быть, сейчас уже не рано? — возразил Магилор. — Мы ведь не знаем, насколько шагнуло вперёд их развитие с того времени, как нас не стало.
— Ну, огнестрельное оружие они ещё при мне освоили, — хмыкнул Эльрод. — Но что-то сомневаюсь я, что люди доросли уже до сложных механизмов.
— До таких — пока нет, — на палубу вышел наш старейшина. — Поэтому, лучше им ничего не показывайте. Да и вообще… Одежда изменилась, дома и повозки немного другие, монеты другой чеканки, а в целом, всё почти как при тебе было, Эльрод. Даже западный континент ещё не открыли.
— До сих пор? — удивились драконы едва ли не хором.
— Да. Судоходство почти не развивается, плавают вдоль берегов, их это устраивает. И ни картошки, ни томатов вы на рынке не встретите. Но золото по-прежнему в большом почёте, и рынок на том же месте. Так что, удачных покупок. Я парус раскрывать не стану, но поверь, Аэтель, им тоже может управлять лишь кто-то один.
И он снова скрылся в каюте, а через минуту мачта стала уходить обратно под палубу.
— А парус не маловат? — Я всё же выросла в прибрежной деревне, и в парусах немного разбиралась, и этот, даже в свёрнутом виде, явно был слишком мал, чтобы нести корабль такого размера.
— Если бы этим кораблём управляли люди, то да, его было бы недостаточно. Нужна была бы ещё пара мачт, это как минимум, да повыше, — согласился со мной Аэглеф. — Но не забывай, многие из нас обладают магией воды и воздуха. И если ветер всегда попутный, как и течение…
— Понятно, — кивнула я. — Это здорово всё же — иметь такой дар. Как бы он пригодился нашим рыбакам, когда они в океан выходят.
— Им бы и выходить туда было бы не нужно, — хмыкнул Эльрод, а потом протянул лапу в сторону воды. Я, затаив дыхание, стала ждать чудо, такое же, как передвижение огромного камня нашим старейшиной или водовороты в ванной, устроенные Нивеной при стирке.
Но ничего не происходило. Дракон нахмурился и протянул в сторону океана вторую лапу. Потом пробормотав что-то сквозь стиснутые зубы, махнул правой лапой, и на ровной глади залива вдруг выросла высокая узкая волна, замерла, покачалась, закрутилась на месте и опала. Вода снова была спокойной.
— И что это сейчас было? — поинтересовался Магилор.
— Проверил, не лишился ли я своей магии. Нет, всё в порядке, она на месте. Только почему-то рыбу достать у меня не получилось. Не понимаю, это ведь так просто.
— А нет здесь никакой рыбы, ты что, забыл? — усмехнулся светлый дракон, и я слегка поёжилась. Нет, я уже привыкла к их зубастым улыбкам. Думала, что привыкла. Но всё равно, лучше бы эти зубы лишний раз не видеть.
— Думаю, рыба скоро снова здесь появится, в океане-то она осталась, приплывёт, — задумчиво протянул красный дракон, потом пристально посмотрел куда-то вдаль. Я проследила за его взглядом, и сначала ничего не увидела, а потом, за грядой невысоких скал, окружающих бухту, увидела волну, а точнее — высоченную стену воды, идущую на нас.
Взвизгнув, я вцепилась в палец дракона, представив, как меня сейчас или утопит в этой волне, или прибьёт кораблём, который вышвырнет на берег. Но волна вела себя не как ей положено. Перехлестнувшись через скалы, она вдруг замерла, нависнув над бухтой, и из неё вдруг посыпалась рыба. Я, продолжая цепляться за палец Аэглефа, раскрыв рот, наблюдала, как разная рыба — я узнала горбушу, макрель и треску, и, кажется, даже палтуса заметила, — падает в воду, вспенивая её, а потом расходится по бухте, вода которой потихоньку успокаивается. Когда почти вся рыба оказалась в воде, и лишь несколько штук застыли в воздухе, волна спокойно схлынула назад и ушла обратно в океан.
— Не так уж и далеко она оказалась, — покачал головой красный дракон. — Фолинор, захвати корзину.
Через полминуты наш старейшина спрыгнул с корабля, у которого снова не было мачты, с большой корзиной в руке, которую поставил на берег. И тут же рыба, зависшая в воздухе, стала укладываться в эту корзину, пока не наполнила её доверху, лишняя улетела обратно в воду.
— Ух ты! — воскликнула я. — Летающая рыба!
— Кроме магии воды я обладаю еще и магией воздуха, — пояснил Аэглеф. — И вполне могу заставить летать небольшие предметы.
— Небольшие? — я смотрела на рыбу в корзине, это была не какая-нибудь селёдка, некоторые рыбины были почти с мою руку длиной. — Вы и корабли так понесёте?
— Нет, их мы понесём по старинке, в лапах. Боюсь, даже нам всем не унести хотя бы один из этих кораблей силой магии. Но вот заставить их плыть быстрее ветра — вполне.
— Тогда зачем нести? Можно же сразу плыть?
— Ни один корабль не сможет отплыть от нашего острова или подплыть к нему, — пояснил наш старейшина, уже превратившись в дракона и протягивая мне лапу. Другой он ловко подхватил корзину с рыбой. — Течения и ветры вокруг него зачарованы еще древними. Корабль, отплывший с острова, вскоре к нему вернётся, подплывший же извне, не увидит его, обойдёт по дуге, даже не поняв, что произошло. Конечно, при желании, мы всё же сможем провести корабль сквозь зачарованную прибрежную воду, у нас ведь тоже есть магия, но на то, чтобы противостоять магии древних, уходит слишком много сил. Проще перелететь, что мы и делаем тысячелетиями.
— Так вот почему вас никто не нашёл, да? — я перебралась на золотую лапу и удобно уселась на ней, придерживаясь за ноготь.
— Да. Люди просто не подозревают о существовании нашего острова. И никогда не найдут нас. Разве что научатся летать. Впрочем, мы всегда сможем зачаровать не только нижние, но и верхние слои атмосферы.
— Атмо… чего?
— Воздуха, Аэтель, воздуха. Подлететь тогда тоже никто не сможет.
— А вы сами?
— А мы оставим воздушные коридоры. Это то же самое, что построить крепостную стену с тайными проходами. Чужие не пройдут.
— Понятно. И правильно! Незачем здесь чужим шастать, детей пугать. Ещё уворуют чего.
— Наших деток не особо напугаешь, к тому же, одних мы их обычно не оставляем. И, как ты сама понимаешь, даже одна Нивена в образе дракона легко расправится с целой человеческой армией, не говоря уж о нас, взрослых драконах. Людей мы не боимся, просто не хотим, чтобы нас беспокоили.
— Тебе что-нибудь привезти из города? — вмешался в наш разговор Эльрод. — Какой бы ты хотела подарок?
— Подарок? — я растерялась. Не привыкла я к подаркам, да и что здесь-то желать? Одежду мне вон какую красивую подарили, туфельки — никогда таких не носила, и даже не видела ни у кого в нашей деревне. Может, бусики попросить? Красненькие… Нет, не хочу, чтобы мне их Эльрод дарил. Сама не понимаю, почему, но не хочу. Если бы Аэглеф или Магилор предложили — попросила бы, не раздумывая, но не Эльрод. И Фолинор чего-то нахмурился…
А, придумала!
— Петушка на палочке. Если можно. Когда-то давно папенька привозил нам из города. Такой вкусный был!
Только я своего петушка раза три всего и успела лизнуть — братец Селвин, что через год после меня родился, отобрал. Выхватил и удрал. Ох и ревела я тогда. А папенька только плечами пожал: «Клювом не щёлкай». А здесь-то точно не отберут.
— Ладно, будет тебе петушок на палочке, — усмехнулся Эльрод, потом взлетел, схватил задними лапами — они длиннее и сильнее передних, — один из кораблей за бока и полетел через скалы в сторону океана. Два других дракона, с кораблями в лапах — следом. А я смотрела им вслед и представляла большой леденец, который будет только мой! Только вот на что же они его купят-то?
— Старейшина, а где же они деньги-то на покупки возьмут?
Назад: Глава 7. СОСТЯЗАНИЕ
Дальше: Глава 9. НОВАЯ НАДЕЖДА