Книга: Дочь убийцы
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18

Глава 17

Одним успехом сыт не будешь. Грейс наконец проголодалась и поехала в индийский ресторан в Западом Голливуде. Она знала, что в обед там многолюдно, но вечером посетителей немного.
Сегодня клиентура состояла из трех татуированных хипстеров, которые ели молча, и прилично одетой пары постарше, державшейся за руки. Хозяин заведения, сикх с тюрбаном на голове, ласково улыбнулся новой посетительнице и провел ее в тихий угол, где она взмахом руки отказалась от меню и попросила принести креветки и чай с молоком и специями. В ожидании заказа Блейдс принялась грызть соленое печенье намак пари и размышлять, когда уместнее подарить Хенке свое открытие.
Двойной подарок. Она не только узнала, где останавливался Эндрю, но также выяснила, что он приехал два дня назад, и этот факт, возможно, поможет детективу, если та захочет выяснить его маршрут.
Хозяин ресторана принес Грейс чай с молоком и заверил, что ее блюдо скоро будет готово – у них подают только свежее.
Нужно ли сообщать детективу о гостинице? Если да, то не сегодня. Возможно, завтра утром. Попозже, чтобы продемонстрировать, что это было просто любопытство, а не одержимость, заставившая посвятить поискам всю ночь.
Блейдс сочинила версию о том, что собиралась поехать в отпуск, но очень расстроилась из-за смерти Эндрю и решила заняться поисками, поскольку ей нужно было хоть что-нибудь сделать.
Слишком сентиментально? Может, облечь все это в форму абстрактного любопытства, смягчив сочувствием? Нужно подумать.
Проявите благодарность, детектив Хенке. Скажите «спасибо», забыв обо мне.
Потом Грейс подумала о возможном осложнении. Элин обязательно поедет в «Сен-Жермен», где сердитый ночной портье, скорее всего, расскажет ей о том, что Грейс притворялась встревоженной кузиной. Не усилит ли это подозрения детектива?
Так что нужно честно признаться – возможно, Хенке посмеется над тем, как эксцентричный мозгоправ разыгрывает из себя детектива… Хотя все психотерапевты немного детективы.
Лучшая стратегия – это выборочная честность.
Принесли еду. Вкусно. Похоже, аппетит восстановился. Дела идут на лад.
* * *
Грейс вернулась в офис, чтобы пересесть в «Астон Мартин», и – раз уж она все равно здесь – проверила, нет ли для нее сообщений в телефонной службе. Как ответственный профессионал.
– Только одно, доктор Блейдс, – ответил оператор. – Элин Хенке. Сказала звонить ей в любое время – она ложится поздно.
* * *
Тридцать три минуты одиннадцатого вечера, а женщина еще за рабочим столом.
– Вспомнили еще что-нибудь, доктор Блейдс?
– На самом деле, – сказала Грейс, – не вспомнила, а сделала. Но это может вам пригодиться.
Хенке внимательно выслушала ее.
– Ничего себе! Впечатляет, доктор. Мне понравился трюк с кузиной – возможно, я когда-нибудь воспользуюсь им.
– Дарю, – рассмеялась психотерапевт.
– «Сен-Жермен», – сказала Элин. – Никогда о нем не слышала.
– Я тоже.
– Фальшивое имя, расплатился наличными… Он не показался вам подозрительным типом?
– Вовсе нет. – Грейс почему-то обиделась за Эндрю.
– Думаю, после такой краткой… О, я забыла вам рассказать, доктор! Я сама кое до чего додумалась. Мне не давало покоя его имя – что-то в нем казалось странным, но я не могла понять что. Потом поняла. Когда случайно написала инициал – букву A – вместо имени. A. Toner. Понимаете?
– Не совсем.
– A. Toner. Atoner. Ищущий искупления. В таком случае не удивительно, что мы не нашли его под этим именем.
– Но вы сказали, что нашли других.
– Верно. – В голосе Хенке послышалась нотка разочарования. – Возможно, вы правы… Тем не менее они живы, а его убили. Плюс вы говорили, что он упоминал ту статью – то есть, возможно, состоит в родственной связи с преступником. И еще: телефонный номер, который не обслуживается… Наводит на мысль об одноразовых сотовых телефонах, которые так любят наркодилеры. Все это кажется мне подозрительным.
– Похоже на то.
– Обычное дело, доктор. Люди делают ошибки и расплачиваются за них. В любом случае спасибо, что нашли отель. Теперь мне есть над чем поработать.
– Не за что.
– Вы говорили, он разволновался и ушел, – продолжила детектив. – Наркотики делают людей нервными. Кокаин, амфетамины… Вы, случайно, не обратили внимание на его зрачки?
Конечно, обратила, накануне вечером. Расширенные, дальше некуда, заинтересованные.
– Нет, – ответила Грейс. – Никаких видимых признаков интоксикации.
– Да, вы бы заметили, – сказала Хенке. – Еще раз спасибо. Я первым делом наведаюсь в тот отель. Вы заслужили отпуск… Уже решили, куда поедете?
Ложь далась врачу легко.
– Попробуйте Гавайи, – посоветовала Элин. – Когда я была замужем, мы с мужем регулярно туда ездили.
Что это, просто женская болтовня?
– Что-нибудь порекомендуете? – спросила Блейдс.
– Мне нравится Большой остров… Кстати, еще одна вещь. Вы не заметили, что мистер Тонер покрасил волосы?
– Нет. – Удивление Грейс было искренним.
– Коронер подтвердил – он обратил внимание на светлые корни. Похоже, он был светлым шатеном. Что скажете?
– Некоторые мужчины красятся.
– Будь он стариком, скрывающим седину, я предположила бы тщеславие. Но просто сделать волосы темнее – какой в этом смысл, если только не пытаешься замаскироваться? Этот парень вызывает все больше подозрений… Ладно, алоха!
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18