Книга: Закон Хроноса
Назад: 43
Дальше: 45

44

Штенгельмайер указал на исследователя своим костлявым пальцем:
– Я знаю этого человека. Это Гумбольдт. Карл Фридрих Гумбольдт.
– Гумбольдт? – пробормотал брат Исмаил. – Как вы сюда попали? Почему на вас одежда Великого Мастера?
Отец Оскара слегка наклонил голову.
– Где… Фалькенштейн?.. – запинаясь спросил Штрекер.
– Жив ваш председатель, не переживайте, – фамильярно ответил Гумбольдт. – По крайней мере, физически. В духовном плане я бы за него не поручился. Там дела обстоят похуже. – Он встал и сделал несколько шагов. Масоны расступились перед ним, словно увидели привидение. Гумбольдт упер руки в бока: – Что же вы смотрите на меня с таким ужасом? Думаете, государственные перевороты можно планировать совершенно безнаказанно? К сожалению, это не так. Я заставлю вас ответить, подождите.
Первым стряхнул с себя оцепенение Кронштедт.
– Как получилось, что вы говорили голосом Фалькенштейна? Вы пародист? Умеете имитировать голоса?
– Вынужден вас огорчить, такого таланта у меня нет, – ухмыльнулся Гумбольдт. – Зато есть кое-какие технические навыки. Они-то и позволили мне сконструировать модулятор голоса, – он приподнял воротник и продемонстрировал провода, уходящие в записывающее устройство в сумке. – За основу взят прибор-переводчик, технология усовершенствована. Сердце устройства – языковой процессор, воспринимающий мои слова и воспроизводящий их голосом господина Фалькенштейна. Хоть на словах это звучит и просто, потребовалась огромная работа по калибровке. К счастью, господин Фалькенштейн несколько дней был моим гостем, так что с проблемой я справился. – Он вынул из потайного кармана маленькую серую коробочку, к которой тоже тянулись проводки: – Надеюсь, вы не в обиде, что я взял на себя смелость записать нашу беседу. Небольшая страховка на случай, если вы решите отказаться от того, что только что сказали. Судьи довольно щепетильны, когда речь идет о свидетельских показаниях. В этом случае вы сами будете свидетелями. – Он загадочно улыбнулся: – Но можно обойтись и без этого. Уверен, мы сможем договориться и без суда. При условии, что вы уступите моим требованиям. По каждому пункту. – Исследователь положил устройство назад в сумку. – Что скажете? Хотите выслушать мои условия?
Вместо ответа в руке одного из масонов сверкнул металл. Двуствольный дерринджер! И был направлен точно в сердце Гумбольдта.
Оскар узнал оружие. Такое же было у Макса Пеппера. Идеально для выстрелов на близкие расстояния.
– Руки вверх, Гумбольдт! – прохрипел Штангельмайер. – Вы же не думали, что выберетесь отсюда живым?
Исследователь поднял руки.
– А вы не подумали, что я подготовился к неожиданностям, господин главный правительственный советник? – снова эта загадочная улыбка.
По собственному опыту Оскар знал, что ничего хорошего она не предвещает.
– Я знаю, что оружие в ложе запрещено. Но знаю и то, что вы не так уж и щепетильны. Например, вы, господин Штангельмайер: внешне преданный и заботливый воспитатель императора, а на самом деле – предмет зависти и недовольства участников переворота, которым доставило бы огромную радость увидеть ваше падение.
Оскар понял, что слова попали в цель. Ствол пистолета начал дрожать.
– Откуда вы знаете?..
– О, мне кое-что о вас известно. Обо всех, – он обвел взглядом всех присутствующих. – Возьмем, например, господина Штрекера. У него хорошие связи с преступным миром. В частности, с особой по имени Хайнц Берингер. В моем распоряжении фотографии, на которых ваш сын находится рядом с этим преступником. Навел я справки и о господине Фалькенштейне. У меня документы, по которым можно определить, как к нему попал маузер и скольких людей нужно было для этого подкупить. Это касается и вас, господин Карренбауэр, ведь именно вы отвечаете за финансы. А вы, господин фон Кронштедт, хотели незаметно стащить пистолет и подкупить нужных людей, чтобы те держали рот на замке. Только, к сожалению, не учли комиссара Обендорфера, который и займется выяснением этих обстоятельств. Видите, вы все в моих руках.
– Вот и самая главная причина пристрелить вас, – прошипел Штангельмайер и снова прицелился. – Вы глупее, чем я думал, раз рассказали нам все это. Приготовьтесь предстать перед создателем.
Гумбольдт пожал плечами.
– Что ж, чему бывать, того не миновать. Можно ли узнать, который час?
– Который час? – удивился Штангельмайер.
Кронштедт достал карманные часы и сообщил:
– Без пяти десять.
– Зачем вам это? – глаза Штангельмайера превратились в щелочки.
– Сегодня ровно в одиннадцать утра несколько курьеров принесут конверты по определенным адресам. Полицейские участки, издательства, редакции газеты. Поверьте, такого скандала в империи еще не было. Сразу семеро самых важных и самых высокопоставленных членов правительства обвиняются в государственной измене и приговариваются к расстрелу. Вся ваша собственность и недвижимость конфискуются в пользу государства, а имена навеки сотрут из документов и учебников истории. Вашим семьям повезет, если им удастся скрыться за границей от гнева правосудия. Я единственный, кто знает, где находятся конверты с компрометирующим материалом и куда они должны попасть. Даже если бы вы сейчас же бросились искать документы, все равно бы не нашли – слишком хорошо они спрятаны.
Молчание, воцарившееся после этих слов, Оскару показалось громче раскатов грома. Как будто масонам прочитали смертный приговор.
– Вы лжете, – заявил Штрекер, покрасневший как помидор. – Это просто дешевый трюк.
– Не верите? Смотрите сами. Разрешите? – его рука потянулась в потайной карман пальто. Он достал маленькую записную книжку и бросил ее Штрекеру под ноги. – Ваш личный дневник, если я не ошибаюсь. В нем очень точно и аккуратно указаны все адреса, весь переворот расписан по пунктам. Начиная с подготовки, убийства императора и прихода к власти нового военного правительства. У меня такие фотографии и документы на всех вас. Ваши дома не такие безопасные, как вы считаете.
Штрекер уставился на записную книжку немигающим взглядом. Он побледнел. Бормотал какие-то слова, но настолько тихо, что никто не слышал. Штангельмайера же, казалось, это убедило не до конца. Он взвел курок.
Гумбольдт устало улыбнулся.
– Оставьте ваши глупости, Штангельмайер. Если бы вы действительно хотели меня убить, уже давно бы это сделали.
– Опусти оружие, Георг, – едва слышно произнес Штрекер. Когда старый приятель не отреагировал, он повторил громче: – Я сказал, опусти оружие.
– Он хочет нас шантажировать. Нужно от него избавиться.
Вместо ответа Штрекер выбил оружие у него из рук. Раздался выстрел. На противоположной стене зала посыпалась штукатурка. Пуля попала прямо в центр всевидящего ока. Там, где раньше был зрачок, теперь зияла дыра. Штангельмайер уперся в Штрекера безумным взглядом. В этот миг за спиной Оскара и Шарлотты раздался стон. Фалькенштейн приходил в сознание.
– Очень кстати, – довольно заметил Гумбольдт. – Ваш предводитель проснулся. Не хотите его поприветствовать? – Не дожидаясь ответа, он направился к Оскару с Шарлоттой, схватил Фалькенштейна за воротник и вытащил на свет. Генерал был бледен и с трудом держался на ногах. Оскар с Шарлоттой устроили его на стуле, где он и остался сидеть, покосившись.
Кронштедт нахмурился.
– Кто… Кто эти двое? И что вы сделали с генералом Фалькенштейном?
– Разрешите представить, – ответил исследователь. – Шарлотта Ритмюллер, моя племянница, и Оскар Вегенер, мой сын. Они принимали участие в предотвращении покушения.
– Это тот парень, из-за которого мой Карл угодил в тюрьму? – просипел Штрекер.
– Ваш сын-оболтус сам во всем виноват, – резко заметил Гумбольдт. – Между прочим, он ранил моего сына в руку. Они более чем квиты.
– Жаль, что совсем не сбросил его с крыши, – Штрекер был вне себя от гнева. – Интересно было бы узнать, умеет ли ваш отпрыск летать.
– Молчи, Натаниэль, – предостерег его Кронштедт. – Не нужно подливать масла в огонь. Что с Фалькенштейном? Почему он ведет себя так странно?
– Маленькая инъекция, действие которой пройдет через несколько минут. – Гумбольдт похлопал Мастера по щеке. – Эй, господин Фалькенштейн, вы меня слышите?
– Чт-т-то? – изо рта председателя потекла тонкая струйка слюны.
Гумбольдт довольно кивнул.
– Видите, он снова в сознании. Чудесная штука этот опиум. Никакой другой наркотик не обеспечивает такой сладкий сон. Правда, потом у него будет чертовски болеть голова на свету, но в полумраке это проходит.
– Вы собирались что-то предложить, – сказал начальник полиции, единственный из всех присутствующих сохранивший спокойствие.
Гумбольдт кивнул:
– Вы правы. Время идет, и мы не хотим, чтобы документы попали в ненужные руки. Я требую, чтобы вас не было ни в одном из учреждений нашего города. Вы уходите в отставку и передаете должность своим преемникам. И преемники, заметьте, не должны числиться в ваших платежных ведомостях, должны быть независимы и беспристрастны. Вы обоснуете свое решение личными или политическими правдоподобными причинами. Вы, господин Штангельмайер, например, можете сослаться на свой возраст. Господина Штрекера может подтолкнуть к отставке скандал вокруг сына. И так далее. Каждому из вас я приготовил конверт, в котором содержатся точная дата и основание отставки. Если хоть один попытается увильнуть, я приму меры, касающиеся всей группы. Вы должны сделать именно так, как я говорю, никаких самостоятельных действий.
– Но… ведь это шантаж, – пожаловался Штангельмайер. – Вы всех нас шантажируете без всякого зазрения совести.
– А что говорила ваша совесть, когда вы пытались убить императора? – холодно улыбнулся Гумбольдт, раздавая конверты. – По сравнению с этим мои требования совершенно безобидны. О, вот конверт для господина Фалькенштейна. Не может ли кто-нибудь его подержать, пока досточтимый Мастер полностью не придет в себя?
– Я возьму, – вызвался Кронштедт. – Что вы для него придумали?
– Эмиграцию, – ответил Гумбольдт. – Поскольку он дирижер и глава банды, ему самый строгий приговор. Несколько лет за границей пойдут ему на пользу. Лучше подальше. Идеально подошел бы Китай, – он протянул конверт Фалькенштейна начальнику полиции. – Так, мы все выяснили. Вы получили указания. Выполняйте. И выбросьте из головы мысли отомстить мне или моей семье. Документы, о которых я говорил, останутся там, где они сейчас, и в любое время могут «выстрелить». Понятно?
Оскар растерялся. Самые могущественные мужи империи опустили головы и сгорбились, словно группка учеников, пойманных за дракой на переменке. Гумбольдт строго оглядел их и сказал:
– Пойдемте, дети. Мы свою работу сделали. Уверен, что господам хочется поговорить друг с другом по душам. Мое почтение! – он чуть склонился в поклоне, и они вышли из храма.
Довольно долго они шли молча. Почти у самой кареты Оскар отважился спросить:
– Что будет с машиной времени? Ты действительно хочешь ее уничтожить?
– Да, – вздохнул Гумбольдт. – Разберу до последнего винтика. И даже думать о ней больше никогда не буду.
Назад: 43
Дальше: 45