Книга: Философия хорошей жизни
Назад: Глава 7. Лотерея однояйцевых близнецов
Дальше: Глава 9. Подлинность чувств как ловушка

Глава 8. Иллюзия самопознания

Принимайте всерьез чувства — но только не свои

 

Что вы видите в настоящий момент? На какие предметы или объекты вы смотрите? Постарайтесь описать их по возможности наиболее точно. Потратьте минуту своего времени, прежде чем читать дальше.
Следующий вопрос: как вы себя чувствуете в настоящий момент? Какие эмоции вы у себя отмечаете? Постарайтесь описать их по возможности наиболее точно. Потратьте минуту своего времени, прежде чем читать дальше.
В первом случае ваши ответы наверняка очень точны и конкретны: вы видите перед собой книжную страницу, черные буквы на белом фоне. Возможно, вы подняли глаза вверх, и ваш взгляд скользнул по комнате: мебель, комнатные растения, на стене картины или фотографии. Что бы вы ни увидели, описать это очень просто.
А теперь прочитайте свои ответы на второй вопрос. Позволю себе предположить: картина получилась весьма туманной. Возможно, у вас плохое настроение в этот момент, но что именно вы испытываете? Вы в ярости? Разочарованы, угнетены, раздосадованы, огорчены, расстроены — если так, то из-за чего? Если же вы, напротив, в хорошем настроении, то в чем конкретно это выражается и чем объясняется? Или, возможно, именно сейчас вы не испытываете никаких эмоций? Или что-то возникло, лишь когда вас об этом спросили?
Не расстраивайтесь, если вам трудно было описать свои чувства. Дело тут вовсе не в ваших языковых способностях. Например, в немецком языке насчитывается около 150 прилагательных для обозначения различных эмоций. В английском их вдвое больше. Слов для обозначения эмоций больше, чем тех, которыми мы определяем цвета, — и тем не менее у нас не получается ясно и четко определить, что мы чувствуем. «Попытки самостоятельно наблюдать свои моментальные ощущения… оказываются ошибочными, ненадежными и вводят в заблуждение — они не только случайно ошибочны, но и постоянно в массе своей неверны. Не думаю, что лишь у меня внутри так темно, — скорее всего, у всех людей это так», — комментирует эту неспособность профессор Стэнфордского университета Эрик Швицгебель.
Ну что же, мы могли бы спокойно уживаться с этой своей неспособностью, если бы весь наш мир не требовал: следуй своим чувствам! Следуй своему сердцу! Поступай по велению души!
Мой совет: лучше даже не пробуйте. Не делайте своим компасом собственные чувства. Ваш внутренний мир, если уж сравнивать его с компасом, состоит из десятков магнитных стрелок, причем все они показывают в разные стороны, непрестанно колеблются и вращаются. Вы бы отправились переплывать океан, руководствуясь таким компасом? Вот то-то же!.. Тогда зачем его использовать для навигации по своей жизни?
Хорошую жизнь невозможно обнаружить, углубившись в себя. В психологии это суеверие, обманчивая вера в то, что, устраивая мысленные раскопки, можно обосновать свои склонности, жизненные цели, найти смысл жизни и золотое зерно своего счастья, называется иллюзией самопознания. Единственный факт: следуйте своим чувствам в густом лесу, таком, как описывают наш внутренний мир поэты, и тогда вы стопроцентно заблудитесь — окажетесь в зыбком болоте из настроений, обрывков мыслей и порывов чувств.
Если вам доводилось проводить собеседование с человеком, желающим поступить на работу, вам должна быть знакома такая проблема: вы полчаса разговаривали с кандидатом, но вам очень трудно сделать вывод, подходит ли он вам. Исследования показывают, что подобные собеседования обычно ничего не дают. Лучше было бы проанализировать послужной список кандидата. Оно и логичнее: что более информативно — 30 минут беглого общения или баланс тридцатилетней работы? Попытка исследовать себя есть не что иное, как «интервью при приеме на работу» — совсем ненадежная вещь. Что вместо этого следует рассмотреть? Ваше прошлое. Какие темы фактически проходят через вашу жизнь? Смотрите на происходящее, на очевидное, а не на то, что и как вы впоследствии поняли и интерпретировали.
Почему же попытки познать себя так ненадежны? Тут две причины.
Во-первых, передача генов следующему поколению не зависит от того, насколько глубоко и часто человек всматривается и вслушивается в себя. С точки зрения эволюционной перспективы гораздо более важно уметь считывать чувства других людей. Между прочим, этот факт нам приятен: разбираться в чужих чувствах и эмоциях гораздо легче. Отсюда следует — спросите своего друга или партнера по жизни: что, по его мнению, происходит у вас внутри? Она или он сможет ответить точнее и объективнее, чем вы сами.
Во-вторых, причина, почему не следует доверять нашему самопознанию, кроется в ответе на вопрос: а вам не хотелось бы чувствовать себя «главным в собственном доме»? Что бы мы ни придумывали про себя, как бы себя ни оценивали — внутри нас никто этому не противоречит. Очень приятное ощущение. Однако именно оно подтверждает, что у нас в этой сфере отсутствует механизм корректировки и нам его не хватает.
Поскольку понимание собственных чувств столь ненадежно, нам бы вообще не следовало относиться к ним так серьезно — особенно к негативным. Древнегреческие философы называли способность к отключению негативных чувств и эмоций атараксией. Это понятие описывается как невозмутимость, душевное спокойствие, благодушие, несокрушимость, бесстрастие, а иногда отстраненность и безразличие. Кто обладает атараксией, сохраняет при ударах судьбы внутренний баланс и контроль над собой. На следующей, более высокой ступени самообладания, по мнению древних греков, стоит апатия — то есть полное исключение чувств (в античной Греции это очень ценилось, и многие пытались овладеть этим умением). Оба качества — атараксия и апатия — труднодостижимые идеалы. Но не надо пугаться: об этом я и не говорю. Я просто верю, что мы можем выработать у себя новое, дистанцированное, скептическое и шутливое отношение к своим чувствам.
Я, например, отношусь к своим чувствам так, как будто они мне вовсе не принадлежат. Они приходят откуда-то, посещают меня и снова уходят неизвестно куда. Если вам нужен образ: я часто представляю себя в виде большого, просторного крытого вольера, в котором свободно летают птицы. Иногда они лишь проносятся по помещению, иногда задерживаются чуть дольше, а то даже «кое-что» после себя оставляют. Но в конце концов они все летят дальше. Есть птицы, которые мне больше нравятся, есть и такие, что менее симпатичны. Однако с тех пор, как я придумал картинку крытого вольера, чувства мной больше «не владеют», я и сам не ощущаю себя их «хозяином и владельцем». Некоторые не слишком желательны в качестве гостей, но они и не сильно мешают — как птицы внутри вольера. Я игнорирую их или наблюдаю, сохраняя достаточную дистанцию.
Сравнение с птицами может дать даже больше: если разделить свои эмоции и «наградить» ими разные виды птиц, с ними можно шутить и играть. Скажем, зависть в моем представлении — это маленький, суетливый, громко чирикающий воробей. Нервозность — стучащий дятел. Ярость — сокол, описывающий круги, а страх — порхающий с места на место дрозд. И так далее… Ну, вы уже поняли, что я имею в виду.
Возможно, вы на собственном опыте знаете: когда хочешь вытеснить неприятные чувства мощным напряжением воли, добиваешься обратного эффекта — негативные эмоции усиливаются. А вот тот, кто, напротив, находит способ обращаться с ними легко и несерьезно, — хотя, вероятно, и не обретет абсолютного мира в своей душе (такого никто и не достигает) — все-таки сможет сохранять определенный внутренний баланс.
Приходится признать: некоторые эмоции — особенно жалость к себе, горе и зависть — настолько токсичны, что с ними не справишься игровыми приемами. Тут требуются дополнительные ментальные «антистратегии» — мы поговорим об этом подробнее в главах 24, 29 и 32.
Что важно в принципе: не доверяйте своим чувствам и ощущениям. Вы способны гораздо точнее определить, что содержится в бигмаке, из чего он сделан, чем свои ощущения в процессе его поедания. Относитесь как можно серьезнее к чувствам других людей, но не к своим собственным. Позвольте своим эмоциям летать и порхать — они появляются и исчезают, не обращая внимания на ваши желания.

 

Назад: Глава 7. Лотерея однояйцевых близнецов
Дальше: Глава 9. Подлинность чувств как ловушка