Книга: Наследство золотых лисиц
Назад: Глава 5 Братья-драконы
Дальше: Глава 7 Фея и дракон

Глава 6
Приглашение императора

Я так соскучилась по Нэсси, что проговорили мы едва ли не до рассвета. Думаю, не загони меня друг спать, так бы до утра и досидели. А мне сейчас себя любить и беречь надо – и это, кстати, не мои слова, а его.
В результате домой я вернулась лишь после обеда. Дяди, разумеется, встретили меня без особой радости.
– Ну и где ты шлялась, дитя мое? – поинтересовался Дори, встречая меня на пороге моей же комнаты. Сильно взволнованным он не выглядел – знал, что обидеть меня сложно, но зол был изрядно.
– У друга была.
– Все так говорят, – проворчал он, – а потом…
– Да-да? – заинтересованно протянула я, когда Дори смущенно замолчал. – Пузо на нос лезет? Так мне об этом волноваться поздно.
– Льяса, – осуждающе качнул головой дядя, – это было твое решение.
И не поспоришь ведь. Действительно мое. Никто меня не заставлял. Вот только я не видела другого выхода. Просто месть? Без надежды на благополучное завершение этой грязной истории в будущем? Ну уж нет. Не для того мучилась моя сестра и погибли родители.
– Ладно, выкладывай, почему ты тут дежуришь. И куда запропастились двое других?
– Ари и Сори ищут тебя в городе. Я же решил подождать тут, – улыбнулся дядюшка, из вредности отвечая только на второй вопрос. В этом был весь Дори.
– И что же такого важного случилось, что вы решили поставить на уши целый город? – повторила я свой вопрос, немного его перефразировав.
– Император случился, – насмешливо скалясь, сообщил дядюшка. Его явно порадовала возможность сообщить подобную новость лично.
– Здесь?! – удивленно вскинулась я, чувствуя, как в груди взволнованно зачастило сердце. Этого момента я ждала все последние месяцы.
Дори недобро усмехнулся.
– Ты сама-то как его здесь представляешь?
Я сразу же успокоилась. Действительно, рассчитывать, что Сергил Соулийский, как какой-то зажиточный горожанин, явится в гости к бродячей труппе, не приходилось. Драконы просто так до нас, смертных, не снисходят. А вот призвать к себе могут любого – необходимо лишь пробудить в них интерес.
– Что велели передать? – собравшись с мыслями, спросила я.
– Для предстоящей императорской свадьбы…
Я чуть слышно хмыкнула: не то что дата этого грандиозного события не была объявлена – даже с невестой определиться еще не успели!
– …выбирают артистов для увеселения гостей. Тебя приглашают именно в качестве одной из выступающих.
– И кого он ждет? Циркачку? Или «живое чудо»? – язвительно уточнила я.
– Не знаю, Льяса. Подозреваю, что все это лишь предлог.
– Это не важно. Для меня это тоже лишь предлог, чтобы подобраться поближе, – легкомысленно откликнулась я, уже прикидывая свои следующие шаги.
– Льяса! Если не думаешь о себе, то подумай о ребенке.
– Мой лисенок во всем со мной согласен, – мягко улыбнулась я, легко касаясь живота. Приятное тепло, струившееся по жилам, не могло трактоваться иначе.
– Одну мы тебя не отпустим.
– Тащиться всей бандой тоже смысла нет. Дори, я уже большая девочка.
– Заведешь своих детей – поймешь, насколько это не так.
– Ну вот и проверим. Но я уверена, что стану для лисенка лучшей матерью, понимающей и принимающей все достоинства и недостатки.
– Посмотрим-посмотрим. Твоя мать говорила так же, пока не появилась ты. Кстати, братьев я позвал сразу, как ты пришла. Они скоро будут.
Я восприняла это как данность. Коты очень хорошо чувствовали родную кровь. Думаю, дядюшки и меня ощущали, просто не так ярко, как друг друга. Мне, рожденной простым человеком, этого было не понять. Нет, я знала, что при желании коты Корвир могут обмениваться мыслями на расстоянии, но вечно об этом забывала.
– Надеетесь взять меня числом?
– Планируем взывать к твоему разуму до тех пор, пока не дозовемся, – хмыкнул Дори, всячески показывая, что легкой свою миссию отнюдь не видит.
Описывать все наши ссоры и разборки я не буду. Одно скажу: на уступки пришлось идти всем. В итоге на семейном совете было решено, что сопровождать незамужнюю и юную меня будет Ари. Он же возьмет на себя все переговоры. Моя задача сводилась к красивому и яркому танцу. Да-да, именно – к танцу. Императорский двор не место для балаганных трюков. Так что мы решили выбрать кое-что более достойное и экзотичное – балет. В наших краях это искусство не было особо популярным, но мне в свое время нанимали лучших учителей – это помогало не терять форму, да и в глазах общества выглядело не так вызывающе, как цирковые умения.
На выбор достойного платья мы потратили еще день. К сожалению, заявиться во дворец в трико дяди почему-то посчитали недопустимым (зато выходить в нем почти каждый день на манеж – абсолютно нормально, ага), а найти в столице платье, подходящее для балета, – вообще фантастика. Пришлось заказывать у надежной швеи, благо у дядюшек были поистине обширные связи среди женской части населения Соули.
В итоге я стала обладательницей легкого струящегося шелкового платья цвета ночного летнего неба. Оно приятно льнуло к телу и абсолютно не стесняло движений. Швея, которая поначалу совершенно не понимала, зачем я приказала извести столько ткани на юбку, восхищенно вздохнула, едва я примерила получившийся костюм. Помимо, собственно, самого платья в комплект входили шелковые чулки на полтона светлее и шортики наподобие тех, что носили аристократки в качестве нижнего белья.
– Вы – просто фея! – почти в благоговении прошептала портниха.
Я, счастливо рассмеявшись, крутанулась вокруг своей оси. Разумеется, юбки тут же взметнулись, на миг обнажив ноги. И вновь наградой мне стал стон восхищения. Сразу же захотелось покрасоваться, да и опробовать удобство нового наряда не мешало…
Встав в стойку, я на пробу сделала малый разминочный комплекс. Ткань нисколько не сковывала движения, послушно следуя волной за каждым взмахом. Отлично. Теперь кое-что посложнее.
Надев балетные тапочки, я закружилась по комнате. Теперь это была не проба и не разминка, я позволяла телу вспоминать разученные когда-то движения.
– Вы поистине фея, госпожа. Уверена, именно так эти волшебные крохи и скользят с цветка на цветок, танцуя и наслаждаясь каждым мигом.
Услышав этот голос, практически незнакомый и чужой, я остановилась. Не дело слишком увлекаться. Тем более подготовку мы не закончили, необходимо прояснить еще пару вопросов.
– Прошу прощения, госпожа… – Я невольно сделала паузу, осознав, что до этого к швее обращался Ари, а вот я даже не потрудилась запомнить ее имя.
– Анна, – с улыбкой подсказали мне.
– Госпожа Анна, не могли бы вы обновить шелк на тапочках? – Чуть приподняв подол, я отставила ногу в сторону. Продемонстрированная туфелька действительно выглядела потрепанной и битой жизнью.
– Разумеется. Вы хотите сделать ее синей, в тон платью?
Я уставилась на бежево-розовые тапочки. Менять их ради одного выступления, хоть и в императорском дворце? Нет, слишком много чести.
– Подберите такой же цвет, как сейчас.
Девушка кивнула и с каким-то непонятным мне благоговением взяла обувь. За дело она принялась сразу же. Я же осталась один на один с собой в комнате, полной зеркал.
Что ж, лисенок, давай еще немного потанцуем.

 

Во дворец я входила с уверенностью королевы. И пусть встречу нам назначили отнюдь не у парадных ворот – это ничуть не мешало мне быть уверенной в себе и своем решении.
На меня поглядывали с любопытством. Я постоянно чувствовала на себе чужие взгляды. Смотрели все: от лакея, сопровождавшего нас по императорской резиденции, до самого последнего придворного.
А вот я по сторонам совсем не глядела. Меня сложно удивить пышностью убранства. Императорский дворец, возможно, даже может претендовать на звание шедевра архитектуры благодаря наличию уникальных витражей в зале церемоний и росписи стен в женском крыле… Но всем этим я успею еще насладиться. Сейчас же от меня требуется лишь уверенность в собственных силах и полное отсутствие интереса к красоте дворца.
Разумеется, от меня ждали другого. Бродячие циркачки просто обязаны восторженно ахать и замирать перед каждой скульптурой. Я же вместо этого строила из себя ледяную королеву. Что ж, моя бабка родилась на далеком севере – и именно ее крови мы обязаны яркой синевой глаз.
За моей спиной шептались. Я чувствовала это. И слышала – кое-кто не считал нужным понижать тон. Ари, шедший рядом со мной, был на взводе. В отличие от меня, улавливающей в лучшем случае треть этих шепотков, он слышал все. К сожалению, я сейчас не могла отойти от образа и проявить участие. Что бы он ни слышал – это не имело значения.
Дорога оказалась долгой. Нас явно вели не самым коротким путем. Впрочем, вполне возможно, что император хотел поразить девочку-провинциалку, а потому велел показать хоть часть убранства дворца. Так нередко поступают. Например, с торговцами или послами других стран. Почему и для меня решили провести экскурсию? Не знаю, и это заставляет меня вести себя все более осторожно. Раз желают пустить пыль в глаза, значит, я зачем-то нужна.
Наконец мы пришли. Сопровождавший нас лакей распахнул дверь в небольшой танцевальный зал. Вот здесь я позволила себе осмотреться. Комната явно не парадная – скорее одна из тех, где проводят уроки по пластике и умению чувствовать собственное тело. Отсюда и такое количество зеркал. В углу, спрятанный за резной ширмой, притаился рояль. Судя по отсутствию украшений на стенах и ковров на полу, акустика тут должна быть хорошей. Да и освещение правильное. Замечательно. Этот зал – лучшее, что мне могли предложить. Что ж, значит, нужно просто выложиться по полной.
– Пожалуйста, подождите минутку. Ученик придворного музыканта вот-вот подойдет. Как обговорите с ним музыку – можете начинать. Если вам что-то необходимо еще, говорите сейчас.
Я задумчиво посмотрела на поджавшего губы мужчину. Недоволен. И мной, и своей миссией. Ему явно в новинку сопровождать циркачек. Еще одна любопытная деталь. Возможно, наш лакей и не лакей вовсе. Занятно.
– Мне ничего не надо, спасибо, – с идеально исполненной придворной улыбкой ответила я.
Сопровождавший нас мужчина тоже сыграл свою роль четко: он с достоинством поклонился и скрылся за дверьми. Мы с Ари остались вдвоем. Ну, по крайней мере, предполагалось, что мы должны так думать.
Я посмотрела на дядю. Тот глазами указал мне на три потайных ниши, где обнаружил присутствие посторонних. Я в очередной раз с сожалением признала свою бесталанность: мною была замечена лишь одна. Все-таки кошачьи чувства острее человечьих. Я давно смирилась со всеми своими недостатками. Конечно, родись я мальчиком, мне было бы намного проще… Но в таком случае не было бы сейчас лисенка. И герцогский род Исэ прервался бы. Во всем есть свои плюсы и минусы.
И уж конечно, пытаясь поквитаться с императором, удобнее быть девчонкой-человечкой.
Что ж, раз зрители уже заняли свои места, то можно начинать.
– Ари, помоги мне, пожалуйста. – Я повернулась к дяде спиной, намекая, что серенькой птичке пора одеться в райское оперение.
Дядя недовольно заворчал и словно случайно встал так, чтобы закрыть обзор хотя бы одной группе наблюдателей.
Я улыбнулась. Мое тело – лишь хорошо настроенный инструмент. Чего мне стыдиться? Это они должны нервничать, а не я. Тем более под грубым повседневным платьем на мне белье из синего шелка – короткие шортики, сорочка до середины бедра – и чулки. Осталось только надеть платье для выступления и балетные туфли. Но это подождет, потому что нам с лисенком хочется похулиганить.
Ари достал из принесенной с собой сумки аккуратно сложенный и сохраненный его магией костюм. Но я мотнула головой и отпрыгнула от дяди.
– Поиграем?..
– Льяса! – Чувства юмора у младшего Корвира нет как такового. Он бросился ко мне, намереваясь натянуть на меня кусок синего шелка, если придется, насильно.
Я увернулась раз, другой… Игра вместо скучной разминки была предпочтительнее. Правда, тапочки надо было надеть раньше – можно было бы и элементы танца повторить.
– Льяса!!
Я лишь смеялась в ответ.
Назад: Глава 5 Братья-драконы
Дальше: Глава 7 Фея и дракон