Книга: Час расплаты
Назад: Глава тринадцатая
Дальше: Глава пятнадцатая

Глава четырнадцатая

В актовом зале воцарилась тишина, когда коммандер Гамаш поднялся на сцену.
Он остановился в самом центре и обвел глазами собравшихся. И только убедившись, что все внимательно смотрят на него, начал говорить.
Он рассказал им, что произошло. Говорил просто, четко. Не преуменьшая ужаса того, что в кампусе убит преподаватель, но и не превращая свой рассказ в мелодраму.
Было сказано достаточно, чтобы пресечь самые отвратительные измышления, но при этом соблюсти интересы следствия.
Гамаш не стал упоминать о револьвере. Сказал лишь, что профессор Ледюк убит одним выстрелом в голову.
Он ничего не сказал о карте.
– Есть вопросы? – спросил он, закончив.
Вверх взметнулась сотня рук.
– Вопрос, знаем ли мы, кто убил профессора Ледюка, не принимается, – уточнил коммандер, и большинство рук опустилось. – Как и вопрос, знаем ли мы, почему его убили.
И опять большинство рук опустилось.
– Да, кадет Тибодо?
Гамаш показал на кадета третьего курса, и тот встал:
– Когда нам можно будет вернуться в наши комнаты?
Гамаш пристально посмотрел на него:
– Вы спрашиваете, будут ли вам предъявлены обвинения на основании того, что найдено в ваших комнатах? Наркотики, например. Или алкоголь. Или похищенные экзаменационные вопросы.
Кадеты заерзали на сиденьях.
– Мы поговорим в тесной компании о наших находках, но за стены академии это не выйдет, если только мы не обнаружим каких-либо серьезных нарушений либо улик, связанных с этим преступлением.
Кадет Тибодо кивнул и сел, явно озабоченный. Но в душе он испытывал облегчение.
Поступило несколько вопросов о порядке действий, о занятиях и о том, что можно говорить семье и друзьям.
– Говорите им правду, – посоветовал Гамаш. – Некоторых из вас допросит старший инспектор Лакост и ее команда. Главным образом тех, кому читал лекции профессор Ледюк или кто встречался с…
– Лжец!
Гамаш поднес ладонь козырьком ко лбу, чтобы лучше разглядеть, кто это сказал. Но человек скрывался среди остальных.
– Если вам есть что сказать, встаньте и скажите мне в лицо, – произнес Гамаш низким, спокойным голосом, разнесшимся по всему залу.
Кадеты вертелись на своих местах, оглядывали помещение.
Гамаш ждал. Поскольку никто не поднялся, он продолжил так, словно никто и не прерывал его:
– Через час вам позволят вернуться в комнаты. Если вам известно что-то, что может помочь следствию, каким бы несущественным это вам ни казалось, храните эти сведения при себе, пока кто-нибудь из следователей не пригласит вас. К сожалению, вы получили возможность увидеть изнутри работу следственной бригады по убийству. Это непривлекательно. Это не захватывающе. Будет раскрыто многое, что люди надеялись сохранить при себе. И не только содержимое ваших комнат.
За этим замечанием последовал нервный смех. Когда он стих, коммандер продолжил:
– Не заблуждайтесь, все всплывет. Будет гораздо легче, если вы откроетесь добровольно, чем если придется вытаскивать это из вас клещами.
– Лицемер! – выкрикнул тот же голос.
На этот раз кадеты прореагировали довольно громким ропотом. Некоторые были потрясены. Другие не сдержали нервного смеха.
Коммандер Гамаш обвел собравшихся твердым взглядом, и шум постепенно смолк. Они ждали его реакции, приготовившись к взрыву.
Спустя несколько мгновений, показавшихся очень долгими, коммандер Гамаш сделал то, чего никто не ждал.
Он улыбнулся. Еле-еле заметной улыбкой. Потом улыбка исчезла, и он заговорил. И хотя говорил тихо, каждое его слово доходило до каждого в зале.
– Будьте осторожны. Это опасное время. Среди нас находится убийца. Он почти наверняка здесь, в этом зале. – Он сделал паузу, затем посмотрел на них с такой заботой, что несколько человек вздохнули, избавляясь от копившегося всю жизнь напряжения. – Подкармливать злость слишком легко. Слишком трусливо подогревать ненависть. Загляните в себя и решите, кто вы есть и кем хотите стать. В такие времена характер не создается. Он проявляется. Настало время испытаний. Время проверки. Будьте осторожны.
С этими словами Арман Гамаш сошел со сцены.
– Трус! – раздался крик ему вслед.
Слово ударилось о спину коммандера Гамаша и отскочило. Он не остановился, не помедлил, не сбился с шага.
Амелия сидела, подавшись вперед, к сцене. Даже после ухода коммандера Гамаша. Она смотрела на пустое пространство, которое он только что занимал.
Коммандер Гамаш обращал свои слова ко всем кадетам вместе и к каждому в отдельности, включая и ее. Но его глаза задержались на одном молодом человеке. И вот тогда выражение его лица изменилось. На нем появилась почти мучительная озабоченность.
Он точно знал, кто прокричал эти слова, выстрелил ими в него. И, обращаясь именно к этому человеку, Гамаш произнес: «Будьте осторожны».
– Хм, – произнесла она.
– Что? – спросил ее сосед.
– Заткнись, – сказала она, хотя и без злобы.
Она думала.

 

Старший инспектор Изабель Лакост, стоявшая в конце зала с Жаном Ги Бовуаром, сделала резкий вдох.
– Они не знают? – прошептала она.
– Кто он такой? – переспросил Бовуар. – Либо не знают, либо им наплевать. До появления Гамаша Серж Ледюк успешно отравлял воду в колодце, а за последние два месяца постарался добавить туда дерьма.
– И Гамаш не мог этому противодействовать? – спросила Лакост.
Зал вокруг них взорвался разговорами. Об убийце и о словах, брошенных коммандеру.
– Он решил воздержаться, – ответил Бовуар. – Он сказал, что его намеренно пытаются отвлечь, а у него слишком много дел, чтобы еще вести войну с Герцогом.
– Они дураки.
– Не все.
В то время как Лакост по вполне понятным причинам показалось, что Гамаш утратил контроль над академией, Жан Ги Бовуар увидел в этом зале кое-что другое.
Как и она, он слышал оскорбительные выкрики в адрес Гамаша. Но теперь Бовуар заметил островки тишины: некоторые кадеты задумались над тем, что сейчас произошло. Они начали развивать свое мышление.

 

– Ты дурак, – прошипела Хуэйфэнь.
– А что? Все так думают, – огрызнулся Жак.
– Не все. Больше не все.
Ее проницательные глаза впитывали происходящее вокруг. Отмечали зоны бездействия. В тихой задумчивости сидели довольно многие из ее товарищей.
Потом она посмотрела на Жака. Такого красивого. С прекрасным умным лицом. Мускулистого благодаря альпинизму, гребле и хоккею. В его теле крылась мощная энергия, которая казалась ей почти непреодолимой. Она мечтала потрогать рукой его тугие мышцы и даже представляла, как делает это. Она мечтала обвить его руками и ногами, и ее воображение рисовало эту картину.
Но сейчас, и уже не в первый раз, она задалась вопросом, что еще прячется в этом прекрасном теле. В этой голове. И что случится, если однажды все это выйдет наружу.

 

Когда Хуэйфэнь вернулась в свою комнату, ее там ждала женщина, а агент обыскивал ее комнату.
– Кадет Клутье?
– Oui.
– Я старший инспектор Лакост, отдел по расследованию убийств. Присядьте, пожалуйста.
Хуэйфэнь села на краешек кровати, не сводя глаз с агента, который просматривал содержимое ее ящиков.
Лакост уселась на стул возле письменного стола, непринужденно закинула ногу на ногу.
– Где вы находились между десятью часами вечера и двумя часами ночи?
– Здесь. В кровати.
– Одна?
– Да.
– Не вставали в туалет? Или попить воды?
– Нет, я спала. После занятий, всех этих дел и физической подготовки я была вымотана.
Лакост улыбнулась:
– Я помню. Какие у вас были отношения с профессором Ледюком?
– Я слушала его лекции. И полагаю, его можно назвать моим наставником.
– Это вы его выбрали или он вас?
Хуэйфэнь взглянула на старшего инспектора. Вопрос был непростой и неудобный.
– Он меня выбрал. На первом курсе. Он предложил мне приносить ему кофе по утрам. А спустя какое-то время стал приглашать меня к себе по вечерам.
– Для чего?
– Поговорить. Я не одна приходила, – поспешила заверить ее Хуэйфэнь, – если вы вдруг подумали. Ничего такого. Он просто говорил с нами о полицейской работе, о Квебекской полиции. Проявлял интерес к некоторым кадетам.
– Его смерть, наверное, стала потрясением, – сказала Лакост.
Однако ей было ясно, что эта молодая женщина вовсе не потрясена. И уж точно не опечалена. Но она нервничала.
– Да, – сказала Хуэйфэнь.
– Через несколько месяцев вы выпускаетесь и станете агентом Квебекской полиции. Вы знаете, как все это работает. Есть какие-нибудь идеи насчет того, кто это сделал?
– Я думаю, вы должны спросить коммандера.
– В самом деле? Почему?
– Они друг друга ненавидели. Это было понятно.
– Из чего?
– Ну, из того, что они говорили друг о друге.
– И что профессор Ледюк говорил о коммандере Гамаше?
– Что он слабак, что из-за него ослабляется и академия, и Квебекская полиция. Что он трус.
Лакост на мгновение сжала губы, прежде чем смогла заговорить.
– А что коммандер Гамаш говорил о профессоре Ледюке?
Хуэйфэнь открыла рот, потом закрыла его, судорожно вспоминая, что говорил Гамаш о Герцоге.
Она посмотрела на старшего инспектора Лакост, и та кивнула:
– Ничего, верно?
Хуэйфэнь кивнула в ответ.
– Из вас не получится хорошего агента, кадет Клутье, если вы будете принимать сплетни за истину.
Агент, обыскивавший маленькую комнату, наклонился, сказал Лакост на ухо несколько слов и передал ей что-то. Она посмотрела на лист бумаги и поблагодарила его.
– Пожалуйста, возьмите с собой то, что может вам понадобиться для ночевки в другом месте, – сказала она, вставая. – И пожалуйста, захватите с собой вот это.
Она протянула ошеломленной молодой женщине карту Трех Сосен и вышла.

 

Инспектор Бовуар как раз выходил из комнаты Жака Лорена, расположенной дальше по коридору.
– Я практически не сомневаюсь, что это он выкрикивал оскорбления в адрес месье Гамаша, – сказал Бовуар, когда два следователя поравнялись в коридоре.
– Почему?
– Почему я так думаю или почему он это сделал?
– И то и другое.
– Потому что он один из тех, кого Ледюк создал по своему подобию. Был его прислугой на первом курсе.
– Как и кадет Клутье. – Она махнула в сторону комнаты Хуэйфэнь. – Карта нашлась?
– Да. Она у него.
– Карта кадета Клутье тоже у нее. Значит, две есть.
– Я ему сказал, чтобы он собрал вещи для ночевки и взял с собой карту, но не сообщил, куда он поедет. Этот маленький говнюк выглядел довольно испуганным.
– Если они считали Ледюка своим наставником и уважали его, то почти наверняка убийцы не они, – заметила Лакост.
– Я бы такого варианта не исключал, – возразил Бовуар. – Преклонение у молодых людей может очень быстро переходить в ненависть. Если Ледюк нашел себе новых фаворитов.
– Например, двух других кадетов, – подхватила Лакост. – Новеньких.
– Может быть.
– Ты поговори с молодой женщиной, – сказала Лакост. – А я еще раз с Натаниэлем Смайтом. Проверю, нашел ли он свою копию карты.
* * *
Натаниэль показал карту.
– Bon. – Лакост взглянула на карту и вернула ему.
Итак, три карты в наличии.
– Когда вы встречались с Сержем Ледюком по вечерам, чем вы занимались?
Лицо молодого человека запылало.
– Откуда вы знаете, что я с ним встречался?
– Я говорила с другими кадетами.
– Мы приходили группой, – сказал Натаниэль. – Это случалось нечасто, когда Герцог приглашал нас.
– И всегда присутствовали другие? Никаких встреч наедине?
– Никогда.
– А вчера вечером?
– Я поужинал, потом мы играли в хоккей, потом я вернулся сюда и стал делать домашнее задание. Мы должны были провести пошаговое расследование кражи со взломом.
– Когда вы легли спать?
– Кажется, около одиннадцати.
– По вашим наблюдениям, кто-нибудь проявлял особую неприязнь к профессору Ледюку?
– Он был не из самых популярных преподавателей, – сказал Натаниэль. – Но его уважали.
– Уважали или боялись?
Натаниэль молчал.
– А вы? Что чувствовали вы?
– Я его уважал.
– За что?
– Я… Я…
– Вы его боялись, верно? – тихо спросила она.
– Нет! Я был благодарен за то, что он меня выбрал.
Лакост кивнула. Возможно, это правда. Если Герцог стал его наставником, то другие кадеты, вероятно, оставили парня в покое. Но Ледюк, конечно же, знал, что в свое время он отказал в приеме этому пареньку, а коммандер Гамаш собственной властью изменил его решение.
Не поэтому ли Ледюк пригласил его? Потому что Гамаш отдал ему предпочтение? Ледюк хотел изгадить все, что заслужило особое внимание коммандера?
– Пожалуйста, соберите вещи, необходимые для того, чтобы несколько ночей провести в другом месте, – сказала Лакост, вставая. – И возьмите с собой карту.
Натаниэль тоже поднялся:
– Что? Почему?
– Вас учили оспаривать приказы?
– Нет.
– Тогда, пожалуйста, делайте то, что я сказала.

 

– Она где-то здесь, – сказала Амелия.
Сначала агент Квебекской полиции, а теперь и она сама обшаривала комнату под наблюдением Жана Ги Бовуара.
Это не заняло много времени. В комнате было мало мебели. Кровать, письменный стол. Комод с ящиками и небольшой шкаф, в котором висела форма академии.
Ящики комода были пусты, кроме одного, – там лежали носки, трусики, бюстгальтеры.
Зато здесь было много книг. Они стояли на полках над столом, на полу, у стен. Амелия сама сделала полки из кирпичей и старых досок.
Она открывала каждую книгу, встряхивала ее. Но изнутри ничего не вылетало.
– Хватит, – сказал Бовуар. – Карты здесь нет.
Он показал ей на кровать, и она села. Бовуар подтащил стул поближе, сел, наклонился к Амелии и тихо спросил:
– Так где же она?
– Не знаю.
Девушка казалась искренне взволнованной.
Бовуару не нравилось то, что он видел, глядя на Амелию Шоке, однако он не мог не признать, что с самого начала занятий кадет Шоке никогда не притворялась кем-то другим.
Это бодрило и тревожило одновременно.
Но это вовсе не означало, что она не способна лгать.
– Вы отдали карту профессору Ледюку?
– Что? – удивилась Амелия. – Нет, конечно нет. С какой стати?
– Когда вы видели ее в последний раз? – спросил Бовуар.
– Не знаю.
– Постарайтесь вспомнить, кадет.
До сих пор этот симпатичный преподаватель никем другим для нее и не был. Просто преподавателем. Он читал курс «Оперативная работа на месте преступления и ее методы». Еще Амелии было известно, что он заместитель коммандера Гамаша, второе лицо в академии.
И его зять. Она узнала это, когда увидела фотографию в доме коммандера. И хранила тайну, чтобы воспользоваться ею в moment juste.
Но Амелия никогда не думала о нем как о полноценном инспекторе отдела по расследованию убийств и одном из старших офицеров Квебекской полиции. Она даже не знала о нем ничего такого.
До этого момента.
На ее глазах преподаватель превратился в важного инспектора.
Амелия покачала головой и всплеснула руками от отчаяния:
– Я не знаю, где она.
– Профессор Ледюк просил вас прислуживать ему, – сказал Бовуар.
– Он не просил, – возразила она. – Он приказал. И никогда не называл это «прислуживать». Это была честь, возможность.
– А вы тоже так на это смотрели?
– У меня и выбора-то особого не было. Я просто делала, что мне говорили.
– Непохоже, чтобы он вам нравился.
– Мне никто не нравится, – сказала Амелия.
– Вы испытывали к нему неприязнь?
– Я ни к кому не испытываю неприязни.
– Правда? – спросил он. – Вы выше человеческих слабостей?
– Послушайте, я здесь для того, чтобы научиться быть агентом Квебекской полиции. А не заводить дружбу.
– Вы знаете, что вам много лет придется работать с теми, с кем вы сейчас учитесь? Может, вам стоит научиться дружить с ними. И даже проявлять неприязнь.
– Да, сэр.
Бовуар посмотрел на нее и увидел в ее глазах ум. И если не страх, то озабоченность.
Он знал, что у нее есть причины для беспокойства. Также как и для опасений.
Ее карта пропала. Либо она отдала ее убитому, либо кто-то взял карту у нее и подложил в ящик к Ледюку. В любом случае внимание фокусировалось на ней. Кадет Шоке оказалась в перекрестье прицела. Бовуар понимал это. И конечно, она тоже понимала.
– Соберите, пожалуйста, какие-нибудь вещи. Несколько ночей вы будете ночевать не здесь. Агент проводит вас.
– Зачем? Из-за карты?
Это был вопрос вдогонку, но ответа Амелия не получила.

 

– Можно войти? – спросила Лакост, стукнув один раз и открыв дверь. – Вы уже встретились с мэром и шефом полиции?
Гамаш встал из-за стола и пригласил ее сесть в кресло у дивана, а сам занял другое.
– Oui. Бедняга. Я ему сочувствую. В последние месяцы я пытался вернуть доверие мэра. И наконец на последнем городском собрании, невзирая на доводы советников, он одобрил волонтерскую программу с академией, а тут такое случилось.
– Но академия и город никак не связаны, – сказала Лакост.
– Нет, но академия предстает в очень плохом свете, ты так не считаешь? Убили одного из наших преподавателей! Разве теперь люди поверят мэру, что для детей здесь безопасно и они могут использовать наш бассейн или хоккейную площадку?
– Понимаю, – сказала она.
Было ясно, что Гамаш искренне расстроен. Но, как подозревала Лакост, отнюдь не тем, что произошло жестокое убийство одного из коллег. Его печалило, что этот хороший человек, нынешний мэр, и дети района ущемлены в своих правах, и опять Сержем Ледюком.
– Шеф полиции настроен более оптимистически, – сказал Гамаш. – Предлагает помощь.
Изабель Лакост разгладила стрелочки на брюках, потом посмотрела на бывшего шефа:
– Я даже не представляла, что тут такое враждебное окружение, patron.
Он улыбнулся:
– Если откровенно, я тоже. Я рассчитывал встретить здесь сопротивление, и, Господь свидетель, я его встретил. Я предполагал, что Серж Ледюк попытается отравлять и контролировать атмосферу в кампусе. И он это делал. Я предполагал, что кадеты третьего курса будут потерянным поколением. Так оно и есть. Почти.
Он посмотрел на нее и немного помедлил.
– Ты знаешь, почему в вооруженные силы набирают восемнадцатилетних?
– Потому что они молоды и здоровы? – спросила Лакост.
– Здоровее, чем в двадцать три? Нет. Потому что они податливы. Восемнадцатилетнего можно заставить поверить почти во что угодно и сделать почти что угодно.
– То же относится к уличным бандам и террористическим организациям, – сказала Лакост. – Им нужны молодые.
Эта мысль заставила ее остановиться. Слова вырвались случайно, но для их осмысления потребовалось некоторое время. Серж Ледюк, по сути, превратил полицейскую академию в тренировочную базу террористической организации.
За несколько лет он испортил отличное в прошлом учебное заведение. И не только саму академию, ведь ее выпускники становились агентами Квебекской полиции. И поднимались по карьерной лестнице. Нет, не в будущем. Уже сегодня. Они уже служили в полиции.
А что хуже всего, молодые выпускники не видели ничего плохого в том, что делали. Или собирались делать. Поскольку им сказали, что такое поведение правильно.
Арман Гамаш не случайно согласился занять пост главы академии. Выправить ситуацию. И для этого ему было необходимо остановить Сержа Ледюка.
Арман Гамаш поднялся и пошел к своему столу.
Изабель Лакост невольно насторожилась. Такая настороженность свойственна хорошо подготовленным и чутким офицерам.
Серж Ледюк был остановлен. Полностью и окончательно.
Но не руками месье Гамаша, сказала она себе. Он не имеет к убийству никакого отношения. Ни малейшего.
Арман Гамаш достал из стола папку и вернулся на прежнее место.
– Вы могли бы уволить его, patron, – сказала Лакост. – Вам, возможно, не удалось бы уволить его за коррупцию, но как минимум вы бы помешали ему и дальше приносить вред.
– Увольнение Ледюка ничего не решало. Просто те же проблемы были бы переложены на кого-то другого. Ледюки в этом мире всегда будут находить сочные пастбища. Если не в полиции Квебека, то в полиции другой провинции. Или в частном детективном агентстве. Нет. Хватит – значит хватит. Этому нужно было положить конец, и людям, которых он успел коррумпировать здесь, в Квебекской полиции, пришлось бы усвоить, что его философия более неприемлема.
– Как же вы собирались это сделать, сэр?
Он посмотрел на нее внимательно и с легким недоумением:
– Я правильно тебя услышал? Ты предполагаешь, что я мог остановить его пулей посреди ночи?
– Я должна спросить, – сказала Лакост. – А вы – ответить. Я не веду пустые разговоры.
– И я тоже, – сказал Гамаш, откидываясь на спинку кресла. – Ты думаешь, я способен на хладнокровное убийство?
Она помедлила, глядя ему в глаза.
– Да, думаю.
Они долго сидели молча, глядя друг на друга.
– Если уж на то пошло, я думаю, что тоже на это способна, – добавила Лакост.
– При соответствующих обстоятельствах, – произнес Гамаш, задумчиво кивнув.
– Oui.
– Вопрос в том, что считать соответствующими обстоятельствами, – сказал Гамаш.
– Вам, вероятно, стало ясно, patron, что Серж Ледюк выигрывает. Он уже испортил кадетов выпускного курса. Вы сами сказали, что они неисправимы…
– Я сказал, почти неисправимы. Я еще не махнул на них рукой.
– Тогда почему вы сами не преподаете на выпускном курсе? У вас пока только первокурсники.
– Верно. Я дал старшим кое-что получше. Человека, который может научить их большему, чем я.
– Жана Ги? – спросила она, даже не пытаясь скрыть сомнения.
– Мишеля Бребёфа.
Изабель Лакост замерла. Будто что-то ужасное вползло в комнату и она не хотела привлекать его внимание.
Наконец она заговорила:
– Известного предателя?
– Пример, – поправил ее Гамаш. – Наглядный пример того, к чему может привести порча. Она забрала у Мишеля Бребёфа все, что было для него важно. Коллег, друзей, самоуважение. Карьеру. Семью. Он потерял все. Серж Ледюк обещал кадетам власть и вознаграждение. Мишель Бребёф – реальный образец того, что на самом деле происходит с коррумпированными офицерами полиции.
– Он знает об этом?
– Он знает, что получил шанс искупить свою вину. Закрыть ворота.
Изабель слегка наклонила голову набок, не поняв аллюзию.
– А что, если он не станет и пытаться искупать вину? – спросила она. – Что, если он видит в этом шанс вернуться? Что, если он вернулся к прежнему и нашел здесь благодатную почву для себя? Вас не тревожит, что соединение Мишеля Бребёфа, Сержа Ледюка и кадетов, которые легко поддаются на их уловки, может обернуться катастрофой?
– Конечно тревожит! – рявкнул Гамаш, но тут же взял себя в руки. Он посмотрел на нее острым взглядом, в глубине которого таился гнев. – Даже не думай, что это не тревожит меня каждое мгновение каждого дня. Но как тушат пожар? Другим пожаром.
– Управляемым огнем, – уточнила Изабель Лакост и повторила, понизив голос: – Управляемым.
– Ты намекаешь, что я потерял управление?
– Из академии вывозят тело в морг, а ваши кадеты освистывают вас. – Она вздохнула. – Да, мне кажется, вы потеряли управление. И пожалуйста, знайте: я говорю это с глубочайшим уважением к вам. Если кто и мог бы решить проблемы академии, то только вы.
– Однако ты считаешь, что я усугубил ситуацию?
Она открыла рот и тут же закрыла его.
– Я не собираюсь сидеть здесь и рассказывать тебе, что убийство Сержа Ледюка входило в мои планы, – сказал Гамаш. – Или что я думал хоть о чем-то отдаленно похожем. Но я не отступлю. Ты никогда не убегала от трудностей, Изабель. Даже когда могла. Даже когда тебе следовало так поступить, чтобы спасти себя.
Он улыбнулся, глядя на нее темно-карими глазами. Ей вспомнилось, как он смотрел на нее, когда умирал на полу заброшенной фабрики, а она, Изабель, отчаянно пыталась остановить кровь. Отовсюду раздавались автоматные очереди, пули крошили стены вокруг, в воздухе висела пыль, слышались крики и стоны умирающих.
Она оставалась с ним. Держала его за руку. Слушала то, что могло (и оба это знали) стать его последними словами: «Рейн-Мари».
Он передал это имя Изабель Лакост. А с ним – свое сердце и душу. Все свое счастье и просьбу о прощении. «Рейн-Мари».
Гамаш выжил. И Изабель не пришлось передавать его последние слова адресату.
– Я не убегу и сейчас, – сказал он. – Мы доведем дело до конца.
– Oui, – сказала она.
– Мы попадали в переделки и похуже, правда, Изабель?
Она улыбнулась:
– Попадали. По крайней мере, кадеты не вооружены и не стреляют в нас. Пока.
Гамаш хрипловато хохотнул:
– Я попросил шефа полиции забрать все боеприпасы из оружейной комнаты. Оружие остается, но стрелять будет нечем.
Ее улыбка померкла.
– Я шутила. Неужели вы и вправду ожидаете бунта в таком масштабе?
– Я не ожидал убийства, – ответил Гамаш. Еще никогда он не был так серьезен. – Кадеты должны быть в безопасности. Единственное, что опаснее убийцы, – это убийца, загнанный в угол. В данном случае он загнан в угол внутри академии. И нужно сделать так, чтобы в его распоряжении не могло оказаться оружия.
– Или армии, – сказала Лакост, вспоминая реакцию аудитории. – Серж Ледюк имел немало сторонников.
– Верно. Но ты видела хоть каплю скорби?
Этот вопрос застал Лакост врасплох, и после краткого размышления она отрицательно покачала головой:
– Нет.
– Нет, – подтвердил Гамаш. – Проблема с пузырьками с державных уст.
– С державных уст?
– Их всех ждет эта же судьбина, – сказал Гамаш. – Если бы Жан Ги был здесь, он бы оценил эти слова по достоинству.
– Еще одно стихотворение? – спросила Лакост, не сомневаясь, что так оно и есть.
– Мм, Джонатан Свифт.
Он протянул ей папку, которую извлек из ящика стола.
– Что это?
– Пистолет, который я держал приставленным к виску Сержа Ледюка, – ответил Гамаш. – Прочти и скажи мне, что ты думаешь.
Лакост взяла папку и поднялась:
– Merci. Прочитаю. Есть какой-нибудь свободный кабинет?
– Зал заседаний напротив.
– Отлично.
Хотя она и встала, Гамаш остался сидеть. Поняв намек, Лакост опустилась на прежнее место:
– Что-то еще?
– Кое-что политического свойства, но найти убийцу это, к сожалению, не поможет, – сказал Гамаш. – Некоторые соображения по руководству отделом. В особенности таким известным, как отдел по расследованию убийств.
– Да?
– Должно быть видно, что правосудие совершено.
– Согласна.
Старая мудрость, даже затертое клише, а Гамаш не имел склонности фонтанировать банальностями. И если говорил что-то подобное, то в качестве преамбулы.
– «Правосудие должно быть не только совершено, – процитировала Лакост, – но и должно быть видно, что оно совершено». Вы это к чему? Мне следует созвать пресс-конференцию?
– Что ж, это неплохая мысль, однако я имел в виду кое-что более конкретное. Это Полицейская академия Квебека. Все преподаватели – бывшие полицейские, или полицейские в отпуске, как инспектор Бовуар, или люди, работающие в полиции по контракту. Я – бывший глава отдела по расследованию убийств. Твой бывший босс.
И тут старший инспектор поняла.
– Получается, что Квебекская полиция расследует Квебекскую полицию.
– В деле об убийстве.
Она кивнула, обдумывая это:
– Вы считаете, что я должна обратиться к старшему суперинтенданту Брюнель и попросить, чтобы она привлекла стороннее полицейское агентство для проведения расследования?
– Non, – покачал головой Гамаш. – Не для проведения расследования. Против этого ты должна возражать. Просто скажи, чтобы прислали стороннего следователя. Кого-то, кто смог бы подтвердить справедливость твоих выводов.
Лакост задумалась, и ее размышления были не из приятных.
– Вы когда-нибудь делали это?
– Дважды. Радости мало. Но таковы требования. И лучше, чтобы инициатива исходила от тебя, а не была навязана сверху. Подозреваю, что старший суперинтендант Брюнель сейчас подумывает о чем-то подобном.
Лакост вытащила телефон и нашла номер главы Квебекской полиции.
– Мне попросить прислать кого-то конкретного?
– Нет, – ответил Гамаш, вставая. – Это бы вызвало недоумение. Ты должна принять то, что она решит. А сейчас я тебя покину.
Он вышел в приемную в тот момент, когда там появился Жан Ги.
– Они отправились в Три Сосны, patron.
– Хорошо. Merci.
Теперь, вблизи, Бовуар увидел, как переживает Гамаш.
– У меня есть кое-что, – сказал Жан Ги. – Одна из карт пропала.
– Чья?
– Готки.
– Амелии?
Бовуар поднял брови, пораженный такой фамильярностью:
– Да, кадета Шоке.
– И как она это объяснила?
– Она казалась удивленной. Отрицала какие-то особые отношения с Ледюком, кроме обязанности приносить кофе по утрам и приходить на нерегулярные собрания с другими в его квартире.
– Значит, это правда, – сказал Гамаш. – Она была одной из них.
Гамаш глубоко вздохнул и выдохнул, открыл дверь и выглянул в коридор, который недавно кишел кадетами, а теперь был пуст.
Он пробормотал тихо, почти неслышно:
– Что же я наделал?
Назад: Глава тринадцатая
Дальше: Глава пятнадцатая