Книга: Изобретение науки. Новая история научной революции
Назад: 261
Дальше: 263

262

«…Aliis ante me hanc concessam libertatem, ut quos libet fingerent circulos ad demonstrandum phaenomena astrorum»: Copernicus. De revolutionibus orbium coelestium (1543). iiii(r); Of Superstition (Bacon. The Essayes, 1625. 97), где feign используется как синоним frame; этот фрагмент был позаимствован без указания автора в Wilkins. A Discourse, 1640. 26. Бэкон называет Утопию «воображаемым государством» и пишет: «Теперь позвольте мне привести воображаемый пример (его древность не позволяет определить, выдумка это или история) земли амазонок, в которой всякая власть, публичная и частная, и даже сама милиция, находились в руках женщин». Хоррокс и Ньютон, писавшие на латыни, использовали почти идентичное слово, confingo – Хоррокс при рассмотрении воображаемых эпициклов астрономии Птолемея (Hevelius & Horrocks. Mercurius in Sole visus, 1662. 133), а Ньютон в латинском переводе «Оптики» для перевода фразы «я не сочиняю гипотез» (Cohen. The First English Version of Newton’s Hypotheses non fingo, 1962. 380, 381). Таким образом, feign не обязательно несет смысловой оттенок обмана; оно просто означает «придумывать», и Коэн ошибается, утверждая, что глагол to feign также подразумевает утаивание, обман, подделку и притворство» (Cohen. The First English Version of Newton’s Hypotheses non fingo, 1962. 381).
Назад: 261
Дальше: 263