Книга: Изобретение науки. Новая история научной революции
Назад: 192
Дальше: 200

193

Перевод Д. Лахути.

194

Перевод В. Топер.

195

Перевод С. Зенкина.

196

Перевод А. Никифорова.

197

Перевод М. Козловой, Ю. Асеева.

198

Юм Д. Исследование о человеческом разумении. Перевод С. Церетели.

199

По мнению выдающегося французского историка науки Бруно Латура, Гастон Башляр считал, что un fait est fai – факт является артефактом, факты рукотворны (Latour. The Force and the Reason of Experiment, 1990. 63). Но я не смог найти этой фразы у Башляра. Аналогичным образом, Стивен Шейпин приписывает Людвику Флеку утверждение о том, что факты делают или изобретают (Shapin. A View of Scientific Thought, 1980), но Флек не пользовался такой терминологией. Латур и Шейпин стремятся передать идею, что факты рукотворны, но не хотят нести за нее ответственность. Пьер Бурдье сетовал на тех, что прибегает к типичной стратегии: сначала занять крайне радикальные позиции (например, что научный факт является конструкцией или – ошибка – фабрикацией и поэтому артефактом, вымыслом), а затем под напором критики отступить к банальностям, то есть к обычным двусмысленным понятиям, таким как «конструкция» и т. д. (Bourdieu. Science of Science, 2004. 26, 27).
Назад: 192
Дальше: 200